• 제목/요약/키워드: without guarantee

검색결과 420건 처리시간 0.029초

국제거래에서 독립적 은행보증서에 대한 담보장치로서의 수출보증보험에 관한 연구 (A Study on Export Bond Insurance as a Security for Independent Bank Guarantee in International Transactions)

  • 김상만
    • 무역상무연구
    • /
    • 제39권
    • /
    • pp.59-85
    • /
    • 2008
  • An independent bank guarantee(aka an independent guarantee) is provided as an security on a principal obligor's performance of his obligation, and a guarantor should pay the guaranteed amount only upon a beneficiary's written demand. A standby letter of credit has been used in the United States, since it was construed that a bank should not issue a guarantee. There was wide misunderstanding that a standby letter of credit differs from an independent bank guarantee. However, a standby letter of credit is the same security as an independent bank guarantee, and in international business a standby letter of credit is not differentiated from a independent bank guarantee. An independent bank guarantee are independent from the underlying contract, unconditional, and irrevocable. And a guarantor should pay upon written demand without proving a principal obligor breaches the underlying contract. These features of an independent bank guarantee has been abused in international transactions. Thus it has been proposed that some exceptions to the features of an independent bank guarantee should be allowed. United Nations Convention on Independent Guarantees and Standby Letter of Credit(1995) stipulates some exceptions to payment obligation. Export bond insurance, a part of export insurances, operated by the Korea Export Insurance Corporation under the Export Insurance Act, is used as a security for unfair calling by a beneficiary under an independent bank guarantee. Most of the export subsides by the government are prohibited under WTO's Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. However, as export insurance is allowed under the WTO, it operates a significant role in enhancing the export. In the event that export bond insurance is provided for a guarantor, an obligor who is subject to recourse by a guarantor, can be exempt from the recourse in case of unfair calling. The Korea Export Insurance Corporation, an insurer, bears unfair calling risk by a beneficiary. Generally it is understood that a demand shall be made before the expiry of an independent bank guarantee. However this is not absolutely true, it shall be decided by URDG, ISP98, the governing law.

  • PDF

청구보증상 지급청구와 지급- URDG758을 중심으로 - (Demands and Payments under Demand Guarantees - Focused on the URDG 758)

  • 허해관
    • 무역상무연구
    • /
    • 제51권
    • /
    • pp.213-239
    • /
    • 2011
  • This article examines two important issues of the demand for payment by the beneficiary and the payment by the guarantor to the beneficiary under the revised Uniform Rules for Demand Guarantee (URDG) published by ICC, which are called URDG 758 and effected on July 1, 2010. Here, after first briefly defining the concept and nature of the demand for payment, this article discusses various issues surrounding the demand: By whom, where and how the demand has to be made; which documents are required in demanding the payment; how much amount can be demanded and paid; when and where the payment has to be made and which currency has to be used for the payment. The demand for payment has to be made by the beneficiary to the guarantor on or before expiry of the guarantee at the place of issuance of the guarantee unless any other place is specified in the guarantee. The demand has to be made in paper form unless the guarantee requires an electronic form. Unless otherwise expressly stipulated in the guarantee, the demand must be supported by a statement by the beneficiary indicating the applicant is in breach of the underlying contract. Also the demand must identify the guarantee under which it is made, and the time for examination by the guarantor starts on the date of identification. The demand cannot be for more than the amount available under the guarantee. When the demand is complying the guarantor must pay the amount demanded. The payment has to be made at the branch or office of the guarantor that issued the guarantee unless any other place is indicated in the guarantee. The payment has to be made in the currency specified in the guarantee, unless the guarantor is unable to make payment in that currency due to an impediment beyond its control or any illegality under the law of the place for payment. In case of "extend or pay" or "pay or extend" demands, the demand is deemed to be withdrawn if the extension is granted. But if not, the demand has to be paid without any further demand by the beneficiary.

  • PDF

부당지급청구 사례로 본 청구보증 사용의 필요성에 관한 연구 (A Study on the Necessity of Using Demand Guarantee following Unfair Calling Cases)

  • 김필준
    • 무역상무연구
    • /
    • 제58권
    • /
    • pp.215-236
    • /
    • 2013
  • It is quite true that the more Korean contractors receive overseas contracts, the more they need guarantees. The top market for them is the Middle East countries, consisting of more than the half of the total amount awarded last year and the trend is increasing as well. The problem, however, is that employers in these countries are reluctant to use international rules for guarantee such as URDG or ISP98 and easily make unfair callings. However, Korean contractors(applicants), especially small and medium sized enterprises(SMEs) tend to hurriedly enter a contract without looking into its contents as well as guarantees. They do not realize the importance of the guarantees until they receive callings from the employers(beneficiaries). Being independent from the underlying contracts, guarantee is the equivalent to cash in that it usually does not require any proof of demand when calling and the guarantor should make a payment within usually 5 business days after the request. It is often observed these days that several Korean SMEs go bankrupt due to liquidity risks after receiving unfair callings from employers in the Middle East countries. In retrospect, some cases could be obviated if contractors were a little more careful in checking the contents of a guarantee at the time of concluding a contract. For example, there is one case where the underlying contract includes a reduction clause in the Advance Payment bond and the guarantee does not have that clause. In the end, the Korean contractor had to take the whole burden of the bond amount though it had finished 81% of the project. Nobody could argue that contractors should take a full responsibility if they fail in their obligations. However, the employer's wrongful callings need to be prevented in the first place, if possible. As there shouldn't be a case where one party is at a disadvantage against the other like the case mentioned above, useful insight is being sought to minimize unfair calling risks for the benefit of the applicant. First, the applicant should carefully look into every detail of the potential guarantee before signing a contract, heeding especially that there is a reduction clause in the AP bond. Second, the governing principles for guarantee should be the ones that are internally used such as URDG758 that is objective in terms of callings given that, for example, it specifies that the requirement for a supporting statement when making a demand is a default rule. It is also recommended that the form of guarantees be the standard demand guarantee. Third, parties involved in issuing guarantees are advised to understand international rules for guarantee like URDG758 and ISP98 and to play a key role in guiding SME contractors in Korea so that they can protect themselves from possible wrongful callings, particularly from employers in the Middle East countries. I hope this study would give a wake-up call for Korean SMEs wishing to do business in the Middle East countries and remind them of the importance of guarantee itself and its governing principles.

  • PDF

농민기본소득제 도입에 관한 탐색적 연구 - 충청남도를 중심으로 - (An Exploratory Study on the Introduction of the Basic Income Program for Farmers - Focucing on Chungcheongnam-do -)

  • 박경철
    • 농촌지도와개발
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.73-87
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study is to analyze the trends of basic income guarantee of which the discussion has been spreading in recent years and to explore the feasibility of this system in the rural areas of Chungchengnam-do. Basic Income Guarantee means a system in which all members of society could take regular incomes which is at a minimum necessary for their life without any conditions, and it is already introduced or being currently discussed in several countries and regions such as USA, Switzerland, Namibia. In Korea, it is currently claimed that breakthrough policy such as basic income guarantee for farmers should be introduced for farmers or rural residents who are facing the challenges of the double, namely the reduction of farm incomes and rural population due to the expansion of global free trade such as WTO and FTA since 1990s. Therefore, the policy considerations and suggestions for implementing the basic income guarantee for farmers in Chungcheongnam-do is explained in this paper.

정기용선선박의 선속 및 연료사용 유지의무 위반에 관한 분쟁사례 연구 - 벌크선을 중심으로 - (The Case Study of the Violation of Speed and Bunker Consumption Rate at the Time Chartered Vessel - Focused on the Bulk Carriers -)

  • 김동열;송영수
    • 한국항만경제학회지
    • /
    • 제25권2호
    • /
    • pp.231-246
    • /
    • 2009
  • 정기용선(Time Charter)은 운항선사가 자본력이 약하거나, 일시적으로 선복이 부족할 경우, 일정기간 타선사의 선박을 빌려 운항하려 할 때 이용되는 방식이다. 정기용선기간 동안 용선주의 선박운항에 따른 이익관계는 선속유지 및 연료유 사용량에 크게 의존하고 있고, 이에 대한 분쟁이 발생하게 됨을 볼 수 있다. 분쟁의 주요 원인은 용선계약서상에 선속 및 연료유 사용에 대한 제약 조항인 약(about), 좋은 날씨(good weather), 조용한 바다(smooth water), 대양해류(ocean current), 특정된 선속 및 연료유 사용에 대해 담보하지 않은 경우(without guarantee) 등이 있다. 판례와 중재판정에서는 좋은 날씨(good weather)를 풍력계급표(Beaufort Scale)상 4라 하였으며, 이 때 너울의 높이는 1.25m 이내로 정의하고 있다. 해류는 역조의 영향을 배제한다는 조항(No Adverse Current)이 있다면 좋은 날씨에 항해를 했다하더라도 역조구간은 제외되어야 한다. 정기용선계약서에서 사용되는 약(about)은 선속에 대하여는 특정된 선속에 0.5kt의 감속과 연료유 사용량에서는 5%의 증감을 적용한다고 했다. 부담보(Without Guarantee)의 경우 선주는 계약의 신의성실의 원칙에 의해 면책특권을 향유할 수 있지만, 재용선을 줄 때는 특권을 향유할 수 없다는 것이 일반적이다. 용선된 선박의 선속 저하로 발생한 시간손실과 절감된 연료유와 상계는 영국법상 정기용선계약서에 특정하지 않을 경우 원칙적으로 인정을 하고 있다. 좋은 기상에 대한 기상회사의 항해분석 보고서와 항해일지가 일치하지 않을 경우에는 정기용선계약서에 항해일지가 우선한다는 특정이 없을 경우 기상회사의 보고서가 우선하여 적용되며, 정당한 사유가 없는 한 선주의 대리인인 선장은 단거리 항로를 항해해야할 의무가 있다는 것이 Hill Harmony 판례로 확인되었다. 정기용선계약서상에 사용하는 이들 문구나 조항의 정의를 명확히 정의하고 명기하여야 분쟁을 예방할 수 있다.

  • PDF

종단간 지연 큐 서비스 방식을 이용한 실시간 트래픽 QoS 개선에 관한 연구 (A Study on the Improvement of Real-Time Traffic QoS using the Delay Guarantee Queue Service Discipline of End-to-End)

  • 김광준;나상동
    • 한국정보통신학회논문지
    • /
    • 제6권2호
    • /
    • pp.236-247
    • /
    • 2002
  • ATM망에서 큐 서비스 방식에서는 상위 프레임과 하위 프레임을 따로 정의하여 대역폭 할당과 전송 지연 보장을 분리할 수 있기 때문에 종단간 전송한계에서 QoS를 보장 할 수 있는 단순화한 큐 서비스 구현을 제안하였다. 제안한 큐 서비스 방식은 실시간 트래픽과 비실시간 트래픽을 나누어 저장하기 때문 에 연결별 트래픽 조절기 없이도 지연 지터 특성이 개선되었다. 제안된 큐 서비스 방식을 이용하여 연결 수락 제어는 트래픽 왜곡의 영향을 계산할 수 없는 트래픽 왜곡의 영향이 실재로 존재한다는 가정 하에 트래픽 왜곡에 대한 영향에 종단간 지연을 보장함으로 서 연결 수락 가능 범위를 다양한 프레임의 길이에 대해 나타내었으며, 프레임의 길이가 클수록 제안된 큐 서비스 방식의 연결 수 락 범위가 지연 EDD방식과 비교해서 많은 차이를 보이지만 프레임의 길이를 점차 줄여갈수록 연결 수락 가능 범위가 지연 EDD 방식에 근접함을 나타내었다.

구상보증거래에서 보증은행의 부당한 지급거절과 주요 쟁점에 관한 연구 (A Study on Guarantor's Wrongful Dishonor and Main Issues under Counter Guarantee)

  • 채진익
    • 무역학회지
    • /
    • 제43권6호
    • /
    • pp.25-50
    • /
    • 2018
  • 국제비즈니스에서 구상보증제도는 제도적 특성과 그 간편성으로 그 청구과정에서 많은 문제점에 노출되고 있으며, 또한 이와 관련하여 실제로 많은 분쟁이 발생되고 있는 것이 현실이다. 특히 보증은행 또는 그 보증수혜자의 부당한 또는 사기적 청구, 또는 그 과정에서의 사기의 공모 또는 묵인 등이 있다. 한편 특별한 사유없이 보증은행의 지급거절 또는 법원의 지급금지명령을 통하여 거래당사자 간의 분쟁해결의 수단으로도 악용될 수 있다. 본 연구는 구상보증제도상 보증은행의 부당한 지급거절과 그 관련 쟁점에 대해 사례를 중심으로 분석하였다. 또한 본 연구는 비즈니스 관점에서 그 시사점과 적법한 대응방안을 제시하였다.

A New-Half Bridge Converter without DC offset of magnetizing current

  • Cho, Kyu-Min;Oh, Won-Sik;Moon, Gun-Woo
    • 전력전자학회:학술대회논문집
    • /
    • 전력전자학회 2007년도 하계학술대회 논문집
    • /
    • pp.147-149
    • /
    • 2007
  • A new half bridge converter without DC offset of magnetizing current is proposed. The proposed half bridge converter can realize no DC offset of magnetizing current as well as no circulating current, and guarantee ZVS operation. Therefore it has high efficiency and high power density, especially in wide input range. The operational principle, DC conversion ratio and ZVS analysis are presented. Experimental results demonstrate that the proposed converter can achieve a significant improvement in the efficiency.

  • PDF

혼합결제방식에서 수입화물선취보증서 발행은행의 보증책임 범위 (The Range of Guarantee Responsibility by an Issuing Bank of Letter of Guarantee under Mixed Settlement Method)

  • 이정선;김철호
    • 무역학회지
    • /
    • 제41권2호
    • /
    • pp.231-250
    • /
    • 2016
  • 본 연구는 선하증권이 발행된 국제무역거래에서 화물이 서류보다 일찍 도착하여 원본 선하증권 없이 화물을 인도 받기 위해 국제적으로 통용되고 있는 상관행인 수입화물선취보증서를 기존 연구와 다른 관점에서 고찰하고자 한다. 혼합결제방식 하에서 발행된 수입화물선취보증서의 보증책임 범위를 판례를 통해 분석하고 국제적인 상관행으로 자리잡고 있는 수입화물선취보증서의 원활한 활용을 위한 다음 두 개의 대안을 제언한다. 첫째, 혼합결제방식을 이용한 경우, 수출업자는 상업송장을 발행함에 있어 결제방식의 결제대금을 각각 분리해서 발급해야 수입화물선취보증서의 보증책임 한도에 대한 명확한 의사표시가 이루어질 수 있을 것이다. 둘째, 수입화물선취보증서의 발행은행은 보증서 발행의 보증책임 범위를 명확히 하기 위해 기존 양식에 책임한도를 제한한다는 취지의 문구를 추가한 새로운 수입화물선취보증서 양식의 구축이 필요하다.

  • PDF

서비스 품질 보장을 위한 통합 전달 시스템 (Convergence System to Guarantee Quality of Services)

  • 윤지욱;홍승우;이종현;염경환
    • 대한전자공학회논문지TC
    • /
    • 제42권12호
    • /
    • pp.25-30
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 이더넷 패킷에 대한 서비스 품질을 보장할 수 있는 통합전달 시스템을 설계 및 구현하였다. 구현된 통합전달 시스템은 하나의 장치에서 MPLS 기반의 L2 VPN 서비스, 프리미엄 멀티미디어 서비스 및 TDM 전용회선 서비스를 동시에 제공할 수 있다. 제안된 통합전달 시스템은 VCG로 구성된 채널별로 QoS 정책을 설정하고 그 용량을 제어할 수 있기 때문에 기존의 이더넷 시스템에서는 가질 수 없었던 높은 신뢰성을 제공할 수 있어 고 품질 실시간 서비스 제공이 가능하다. 구현된 시스템의 성능 실험은 3노드로 구성된 링 네트워크에서 성공적으로 수행되었다.