• Title/Summary/Keyword: idiom

Search Result 38, Processing Time 0.02 seconds

Kontrastive Untersuchung zu deutschen und koreanischen Phraseologismen - unter besonderer Berucksichtigung ihrer Gemeinsamkeiten und Verschiedenheiten - (성구어의 대비연구 - 독일어와 한국어 성구어의 공통성과 상이성을 중심으로 -)

  • Kim Won-Sik
    • Koreanishche Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft
    • /
    • v.9
    • /
    • pp.129-151
    • /
    • 2004
  • In der vorliegenden Arbeit wird versucht, sowohl die Gemeinsamkeiten bzw. $\"{A}hnlichkeiten$ als auch Verschiedenheiten der deutschen und koreanischen Phrasologismen festzustellen, wobei die interkultuellen Unterschiede der beiden Sprachgemeinschaften besonders $ber\"{u}cksichtigt$ werden sollen. Dabei wird von den deutschen Phraseologismen ausgegengen und es werden die Entspechungen in den koreanischen gesucht. Die $Entsprechungsm\"{o}glickeiten$ lassen sich wie folgl feststellen: 1) Gemeinsamkeiten von deutschen und koreanischen Phraseologismen (Auge um Auge, Zahn um Zahn; Augen zudrucken) 2) Entspechung von deutschen Phrasologismen und koreanischen Einzellexemen (Grund und Boden; Knall und Fall) 3) Interpretation deutscher Phraseologismen in koreanische Sprache (in Fleisch un Blut $\"{u}bergehen$; eine $H\"{a}nde$ $w\"{a}scht$ die andere) $\"{A}hnlichkeiten$ bzw. Gemeinsamkeiten bestehen vor allem in den Phraseologismen, deren gemeinsame Quelle auf die $\"{U}bernahme$ desselben Kulturgut wie die Antike, die Bibel und die Weltliteratur $zur\"{u}ckzuf\"{u}hren$ ist. Die $\"{A}hnlichkeiten$ zeigen sich auch bei den vielen somatischen Phraseologismen der beiden Sprachen, da manche somatischen Bezeichnungen die gleichen Symbolwerte haben. Hingegen beruhen Verschiedenheiten vorwiegend auf den interkulturellen Unterschieden der beiden Sprachgemeinschaften, die sich historisch­gesellschaftlich unterschiedlich entwickeln und keine Gemeinsamkeiten in Sitten und $Volksbr\"{a}uchen$ haben. Insbesonders bei den phraseologischen Vergleichen kommen viele Tierbezeichnungen als Einheit der Phraseologismen vor, die sich einander stark unterscheiden (dt. arbeiten wie ein Pferd $\to$ kr. arbeiten wie ein Rind; dt. wie Hund und Katze leben $\to$ kr. wie Hund und Affe leben). Die Zwillingsformeln der deutschen Phraseolgismen sind im Koreanischen als Einzellexem oder durch die Redupulikation $auszudr\"{u}cken$(Haus und Hof; klipp und klar; mit $H\"{a}ngen$ und $W\"{u}rgen$). Einige Redewendungen und $Sprichw\"{o}rter$ im Deutschen entsprechen den aus 4-Buchstaben bestehenden Redewendungen im Koreanischen, die aus der chinesischen Kultur stammen(viele Hunde sind des Hasen rod; Gelegenheit macht Diebe). Es sind naturlich manche Redewendungen bzw. $Sprichw\"{o}rter$, deren unterschiedliche Ausdrucksweisen auf die interkulturellen Verschiedenheiten $zur\"{u}ckzuf\"{u}hren$ sind (die $W\"{a}nde$ haben Ohren; der Apfel $f\"{a}llt$ nicht weit vom Stamm)

  • PDF

Socialist Pop After Cultural Revolution (문화혁명기 이후의 중국의 사회주의 팝아트)

  • Park, Se-Youn
    • The Journal of Art Theory & Practice
    • /
    • no.6
    • /
    • pp.27-50
    • /
    • 2008
  • This thesis examines contemporary Chinese painting after the Cultural Revolution(1966~76), focusing upon so-called "Chinese Pop art", which I termed as "Socialist Pop art". I considered the art of this period within the broader context of social changes especially after the Tienanmen incident of 1989. After the Cultural Revolution during which idolization of Chairman Mao was at its peak, one of the major changes in communist China was that an anti-Mao wave was generated in almost every social class. For example, novels that revealed the hardships during the Cultural Revolution were published. Posters that openly criticized the Maoism were also produced and displayed on the walls, and demand for democracy spurred widespread activist movements among young generations. These broad social changes were also reflected in art. A variety of art movements were introduced from the West to China, and after a period of experimentation with the new imported styles, artists began to apply the new artistic idiom to their works in order to visualize their own social and political realities they lived in. It was a shift from earlier Socialist Realism to a new expression either directly or indirectly, "Socialist Pop", an amalgam of Socialist Realism and Pop art tradition. After the 1989 crackdown of Tienanmen Square protest, when communist government quelled with brutal measures the students, workers, and ordinary people who rose for democracy, greater urge to protest the Deng Xiaoping regime emerged. This time coincided with the gradual emergence of art using Pop art vocabulary to satirize the social reality, the Socialist Pop art, along with many other art forms all with avant-garde spirit. One of the most frequent subjects of Chinese Pop art was visual images of Chairman Mao and his Cultural Revolution, and new China that was saturated with capitalism, which tainted the Chinese way of life with a Western way of consumerism and commercialism. The reason for the popularity of Mao's image was spurred by the "Mao Craze" in the early 1990's. People suddenly began to fall in a kind of nostalgia for the past, and once again, Mao Zedong was idolized as an entity who can heal the problems of modern China who had been marching towards their ultimate destination, the economic development. But this time Chairman Mao was no more an idol but just a popular, commercial product. He is no more an object of worship of almost religious nature but he has become an iconography symbolizing the complex nature of present Chinese society. During this process of depicting the social reality, Chinese artists are making the authority and sanctity of Maoism ineffective. Dealing with this new trend of contemporary Chinese art in view of "Socialist Pop art" two manners of re-creating Pop art can be illustrated: one that incorporates the propaganda posters of the Cultural Revolution; the other borrows from Chinese traditional popular imagery or mass media, such as photos taken during Mao era. What is worth mentioning is that these posters and photos of the Cultural Revolution can be identified as 'popular' media, as they were directed to educate the popular mass, thus combination of this ingenuous pop media with Western Pop art can be fully justified as a genre unique to China. Through this genre, we can discover a new chapter of the Chinese contemporary painting and its society, as their Pop art can be considered as self-portraits true to their present appearances.

  • PDF

A Study on the list of Chinese Characters Idioms with Korean Education Selected for Married Immigrant Women (결혼이주여성 대상 교육용 한자성어 목록 선정 방안)

  • Li, Chun-Yang;Cho, Ji-Hyeong
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.5
    • /
    • pp.381-388
    • /
    • 2019
  • In South Korea nowadays, Among the married immigrant women in Korea, the proportion of long-term residents living in Korea for more than 10 years is increasing continuously(48%), while the proportion of short-term residents who are under 5 years is decreasing(16%). However, Korean language education and related research in the Marriage and Immigration Women's Center are still focused on the initial immigrants. Therefore, we should classify married immigrant women according to their stay time in Korea, so that Korean language education and teaching materials need to be more diversified. This study focuses on married immigrant women with intermediate and advanced Korean proficiency and chooses a catalogue of Chinese characters idioms to explore the possibility and educational value of using Chinese characters Idioms in Korean education. According to the research results, Chinese characters idiom education can help married immigrant women in Korean language learning and information acquisition, interpersonal relationships and life attitudes, cultural understanding and social adaptation, child rearing and learning guidance. This is the important part of Korean language education that needs to be guided by married immigrant women. Based on this, 130 Chinese characters idioms in Korean language education and textbook development centered on married immigrant women were selected and catalogue edited in four stages. It is hoped that the results of this study will serve as a reference for Korean language education research and textbook development for married immigrant women in the future.

The Birth of American Knights: A Study on the Origin and Social Function of the Medieval Knights appeared in Edwin Austin Abbey's Murals (미국형 기사의 탄생: 에드윈 어스틴 애비의 벽화에 등장하는 중세 기사의 기원과 사회적 기능 연구)

  • Rhi, Mikyung
    • Art History and Visual Culture
    • /
    • no.22
    • /
    • pp.254-279
    • /
    • 2018
  • This essay traces the origin and the social function of medieval knights in Edwin Austin Abbey's murals ${\ll}$The Quest of the Holy Grail${\gg}$ in the Boston Public Library. Medieval knights in the Arthurian legend appeared in American novels at the end of 1850s and in political cartoons in the 1870s. They are featured in American Renaissance murals as well. ${\ll}$The Quest of the Holy Grail${\gg}$ painted in 1895 was the first of its kind. In Britain, the Pre-Raphaelites frequently painted medieval knights. Abbey fused the visual idiom of the Pre-Raphaelites and that of the Royal Academy of Arts in his depiction of knights. Unlike the Pre-Raphaelites, who usually focused on knights' activities, he emphasized their virtue. His representation of knights reflect the social and economic crises in America in the 1890s. After the Civil War, American society enjoyed economic prosperity but suffered from government corruption, economic inequality, and class conflict. Serious social problems such as poverty and inequality decayed American society. Writers and artists brought attention to these issues. This essay argues that Abbey criticized capitalists and expressed his hope for progress through the figure of Galahad as the iconic representation of civic virtue in ${\ll}$The Quest of the Holy Grail${\gg}$. Installed in the Boston Public Library, Abbey's murals performed a public function to warn the viewers of economic and social chaos resulting from government corruption. Abbey's American knights not only emphasized moral responsibility but also promoted patriotism. The artist refashioned medieval knights into American citizens, whose civic virtue became essential to an ideal leader in American society.

Comprehension of Figurative Language in Young and Old Adults: The Role of Simile, Metaphor, Idiom and Proverb (정상 청년층과 노년층의 비유언어 이해 능력: 직유, 은유, 관용어, 속담을 중심으로)

  • Kim, Ji Hye;Yoon, Ji Hye
    • 한국노년학
    • /
    • v.36 no.4
    • /
    • pp.981-1001
    • /
    • 2016
  • At old age, as people depend on superficial clues when they interpret the overall context of communication, their ability to understand connotative and figurative words and articles could deteriorate. In this study, 50 normal young(junior) people and normal old(senior) people were made to perform a task to understand similes, metaphors, idioms, and proverbs, the sub-areas of figurative language. For the task, participants were made to understand a paragraph consisting of several sentences and select a correct answer representing appropriate figurative language. As a result of the analysis, first, old people showed a lower level of performance than young people in all the sub-areas of figurative language. Second, in understanding idiomatic words and proverbs, old people showed a lower level of performance due to unfamiliarity. Third, for the types of wrong answers, old people mostly understood only the literal meanings in all the sub-areas of figurative language. Due to aging, old people come to have a lowered level of the pragmatic language ability, reasoning ability, and inhibiting ability to efficiently communicate with others considering certain situations and contexts. Thus, old people could have difficulties in understanding inner meanings from others in daily communication.

A Study on the Culture Transformation about "Takyung-Takjok" in Traditional Landscape Ruins (탁영·탁족의 문화 변용을 통해 본 정원유구)

  • Rho, Jae-Hyun;Suh, Hyo-Suk;Choi, Jong-Hee;Han, Sang-Yub
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.34 no.1
    • /
    • pp.97-106
    • /
    • 2016
  • This study is to suggest the necessity of landscaping alternatives for succession of Takjok(濯足) culture by considering the background and meaning of Takjok's cultural phenomenon shown in old literatures, paintings and ruins of landscape architecture as a front morphemes. Its result is as follows. 1. An old idiom, 'Takyung Takjok(濯纓濯足)' implying a disinterested living attitude from the mundane world and an attitude complying with the nature, has been sublimated to 'Takjokjiyu(濯足之遊)' which means living in comfortable retirement through life in seclusion(隱逸). 2. The meaning of Takjok did not expand into, not only Takyung Takjok, but also into Takcheong(濯淸), Tako(濯吾), and Taksa(濯斯) with continued expansion in its meaning. The spaces the meaning of Takyung Takjok is implied on have also newly expanded into the artificial spaces, including Jeong(亭-pavilion) Jae(齋-house) Heon(軒-eaves), and Ji(池-pond), as well as the natural spaces, including Am(巖-rock) Dae(臺-flat foundation) Dam(潭-deep pond) Ban(盤-dish rock) Seok(石-stone) So(沼-shallow pond) San(山-mountain) Bong(峰-peak), and Cheon(泉-water hole). 3. As seen here, the cultural phenomenon of Takyung Takjok, which have derived from the Dangho(堂號) of buildings, the names of natural objects in Palgyung and Gugok(eight sceneries and nine curves), facilities of Byeolseo garden and Seowon, and the Amgakseo in nature, is worth noting. 4. It should be considered that Takjok includes ordinary people's wisdom to resist the hot weather as well as classical scholar's ideal and the veneration of antiquity. From this perspective, water space, Takjok rocks, and use of water based on the environmental supportability should be newly focused as a recreational space and it reminds us that the spirit of Takjok is a classical mental healing method.

A Review on the Background of Takjok(濯足; Washing Feet) and the Landscape Architectual Meaning of Its Cultural Phenomenon - Focused on Takjokjiyu(濯足之遊) Shown on Poetry, Prose, and Painting - (탁족(濯足)의 배경과 그 문화현상에 담긴 조경적 의미 - 시문과 그림에 나타난 탁족지유(濯足之遊)를 중심으로 -)

  • Rho, Jae-Hyun;Seo, Hyo-Seog;Choi, Jong-Hee
    • Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
    • /
    • v.41 no.6
    • /
    • pp.72-83
    • /
    • 2013
  • This study suggests the necessity of landscaping alternatives for the succession of Takjok(濯足) culture by considering the background and meaning of Takjok's cultural phenomenon shown in old literatures and paintings and its result is as follows. An old idiom, 'Takyoung Takjok(濯纓濯足)' implying a disinterested living attitude from the mundane world and an attitude complying with nature, has been sublimated to 'Takjokjiyu(濯足之遊)' which means living in comfortable retirement through life in seclusion(隱逸). Classical scholars immerse their feet in soft-flowing(柔軟) water for 'Mulailche(物我一體; synchronized with nature)' which is a unified condition with 'Do(道; truth)' and connected to the stage of 'Yu(遊)', a free mental state, and its nature. The cultural phenomenon of Takjok appeared in the inherited landscape paintings in the Joseon dynasty period after the late stage of Koryo. Takjok shown in 'Pal Kyung Shi'(八景詩; poetry singing for the eight scenary) was described as not a transcendent scene, but as a scenery of daily life. Dense forest and water, such as a stream with clean water, rocks, and pine trees shown in Takjok paintings have been symbolized as a seclusion space for classical scholars with higher thinking and their mental states have been more emerged. Mental pleasures called as seclusion and Takjokjiyu have been relatively emphasized in the Takjok paintings of the Joseon Dynasty period contrary to the Chinese Takjok paintings emphasizing Chung Gye(淸溪; clean stream) and Chang Rang(滄浪; high and clean wave) and strongly representing the image of 'Chung Ryu'(淸流; clean flowing water) and the veneration for antiquity. The view of nature described in the Takjok paintings represents the provision of nature as a situation and attitudes of classical scholars and implies a Taoism perspective which describes the 'do' of nature. This view of nature itself remained intact(無爲自然) with the love of mountains and water, showing a side of the zeitgeist and aesthetic consciousness of China and Joseon. The 'Takjokjiyu' of both countries has be interpreted as a symbol of personality development, behavior, life in seclusion, or transcending the mundane world and has also been accepted as a method of summer vacation in the real world. It should be considered that Takjok includes ordinary people's wisdom to resist the hot weather, as well as the classical scholar's ideal and the veneration of antiquity. From this perspective, water space, Takjok rocks, and the use of water based on the environmental supportability should be newly focused as a recreational space and it reminds us that the spirit of Takjok is a classical mental healing method.

Literature of Korean Verse, Sijo and Taoist Hermit (시조문학과 신선)

  • Kim, Myeong-Hee
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.30
    • /
    • pp.21-52
    • /
    • 2009
  • This study observed what roles and identity the Taoist Hermits have when they appear in Korean Verse, SiJo, which was preoccupied by the illustrious-officials in Choseon Dynasty. This study has found that languages of Taoist Hermit frequently appear in SiJo, through the historical study documents focusing on only the mountain wizards in terma of the genre, SiJo. Of those terms used by Taoist Hermit, most prominent was 'JeokSongJa', which was expressed as that sought by the illustrious-officials-they were using the sentence, 'I will follow JeokSongJa' to the extent that it is an idiom. This suggests that the illustrious officials in ChoSeon Dynasty meant if one was going to be entitled to become a Taoist Hermit, he should seek 'JeokSongJa' first. We can see those illustrious officials were using the words with a ideological tone, affected by then 'JangRyang' or 'BeomRyo' who were devoting themselves to finding 'JeokSongJa' with a belief that they could become a Taoist Hermit and live forever, which had been handed down as a legend or a myth. Meanwhile, Li Po is a profile who can not considered, separately in the history of Korean Literature. Li Po recited poems, as a great poet and a hard drinker, who were incited in SiJo of those illustrious officials as a intimate person. In contrast, among those who were accepted as a negative profile, were a Chinese Emperor JinSi and HanMuje. These two emperors, who were looking for a herb of eternal youth and Mt. BongRae, figures who had lost their positions in the real political circle. In addition, they couldn't make their dreams to get perennial youth and long life come true, which stimulated the illustrious officials of that time to recite those poems indicating there is no ideal Utopia so it's better be satisfied with the reality living up to the realistic idea of Confucianism. In this sense, those two emperors are negative. There are also women Taoist Hermits present in SiJo, including MaGo nymphs, SeoWangMo, MuSanShinNyo, and Hang-A. MaGo nymphs were grandmothers who superintend the longevity, often incited as a beautiful woman; SeoWangMo was a Toast Hermit who had an elixir of life; MuSanShinNyo is a beautiful woman who was representing the attachment of cloud friendship; and Hang-A is expressed as a goddess who betrayed her husband and as a result staying lonely in the moon palace. These women goddesses were characterized by their beautiful appearances, generous and delicate personalities. widely incited in romantic poems.

  • PDF