• Title/Summary/Keyword: first Tripitaka

Search Result 15, Processing Time 0.021 seconds

A Study on the bottom book of the 'Tripitaka Koreana'(高麗大藏經) and its carried book ("고려대장경"의 저본과 판각에 관한 연구)

  • 유부현
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.32 no.3
    • /
    • pp.117-147
    • /
    • 2001
  • This study researches to prove the character of the bottom book of the 'Tripitaka Koreana'and its carved book. From the research, it is Proved that the First Tripitaka 51books and the new Tripitaka that is the second Tripitaka collected in the Holim museum are the overtum cared books or the contracted overtum cared books of 'Tripitaka keybo'. And finds out some outline on the bottom and compared book used when published the new Tripitaka by comparing it by Sugi Buddhist priest: he published the new book using the Songbon(宋本) at first as the bottom book and compared it with the Kookbon(國本) and Danbon(丹本) and contracted it based on them. This corrected Songbon was used once more as the bottom book of the new Tripitaka. And It is grasped that some Tripitaka containing some serious mistakes and missed in Songbon was corrected based on the Kookbon and Danbon and caved it or made a new carved book to insert or substitute it to the new Tripitaka. study researches So this study concludes that such differences showing in these two books are on the bases of the gaps in time and space between them.

  • PDF

The Study on Transformation of the First and the Second Carved Tripitaka on the Basis of the Analysis of Koryokukshinjodaechangkyochongbyollock (고려국신조대장교정별록의 분석을 통해 본 초조 및 재조대장경의 변용에 관한 연구)

  • 강순애
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.103-146
    • /
    • 1994
  • Koryokukshinjodaechangkyochongbyollock is an epoch-making catalogue for historical study of proofing Buddhist scriptures in Korea. This bibliography was appended to the 30 volumes which was corrected in 70 Ham, 66 scriptures, and 79 cases. Comparing the differences between the first carved Tripitaka' s texts in Korea, texts made in the Sung dynasty, and the Kitan's texts, this catalogue discovered the name of scriptures, translators, volume number, the changed am order as well as omission, defaults, mistranslation of the Tripitaka made in the Sung dynasty. From Chon-ham to Young-ham, 480 sets among Kaewon-sokkyorock and 43 sets among Chongwonrock were correctly laid. Songshinyokkyong and the Sung Emperor, T'ai Tsung's statements were excluded. Even though it was possible to get these scriptures only by import from Sung, these imported scriptures had no reason to be proofed because of their new version and the author's direct selection in Sung. Shinchipchangkyon-geumeuisuhamlock has no authentic Sung's and Koryo's text books for correction. kyochongbyollock delivered the scriptures listed on Kudaechangmoklock, which gives an important clue to research transformation from the first to the second carved Tripitaka. Through the systematic study of the transformated facts beteween the first carved Tripitaka and the second one, This study would help rebulid the original Chojodaechan-gkynng which has been not yet perfectly discovered itself.

  • PDF

A Research on the Significance of the First Edition of Tripitaka Koreana (고려 초조대장경 조조의 가치와 의미에 관한 연구)

  • Kim, Sung-Soo
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.46 no.1
    • /
    • pp.263-288
    • /
    • 2012
  • The purpose of this research was to examine the significance of the first edition of Tripitaka Koreana. In this research, the following were done: 1) by clarifying the place and date of praying for the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana, its significance as "Daejanggyeong" produced to expel the Kitan was more clearly explained; 2) its physical characteristics were examined to provide evidence of the artistic and creative features of its engravings, quite different from those of the Gaebo Tripitaka made in China; and 3) its structure was analyzed from a viewpoint of a systematic bibliography. It was found that since the first edition of Tripitaka Koreana contained all the earlier lists of Buddhistic scriptures in China(and individual scriptures were thoroughly examined and included into its content since the reign of King Munjong), it had a systematic bibliographical significance demonstrated by its comprehensive and cumulative nature.

The Tripataka Qidan(戒壇大藏經) that was accommodated at the Tripataka Koreana(高麗再雕大藏經) (고여재조대장경에 수용된 계단대장경)

  • 유부현
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.35 no.2
    • /
    • pp.73-94
    • /
    • 2004
  • This study is made of proofreading some documents about ‘Tripitaka Koreana’, which was unknown and not noticed quite well until now and is also for montemplating the features of ‘Qidanzang’ that were accepted in ‘Tripitaka’. By all the researches the following facts were found out. First, ‘Qidanzang’ included in ‘Tripitaka’ were all 18 cases. Second, ‘Qidanzang’ that were corrected and accepted into ‘Tripitaka’ were 42cases. Third, ‘Qidanzang’ that have errors at comparing documents were all 11cases. Fourth the sutra that were accepted in the comparative book were all 57 cases. Fifth, unaccepted sutras , which were found out at comparative documents, were 4cases. At last, from the analysis abouve, we notice that most of the ‘Qidanzang’, not part of it, were accepted into ‘Tripitaka Koreana’ and like the previous viewpoint, ‘Qidanzang’ was an excellent book but it also had a few mistakes.

  • PDF

A Research on the Place and Date of Praying for the Engraving of the First Edition of Tripitaka Koreana (고려 초조대장경 각판의 발원 장소 및 일자에 관한 연구)

  • Kim, Sung-Soo
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.45 no.2
    • /
    • pp.75-96
    • /
    • 2011
  • This research investigated the facts about the place and date of praying for the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana. Major findings are as follows: 1) The very first idea of engraving the first edition of Tripitaka Koreana was evidenced in the record of 'The beginning of Tripitaka Koreana' from 'Daejanggakpan Gunsin Gigomun' written by YiGyuBo. 2) After comparing the contents of 'Daejanggakpan Gunsin Gigomun' with the record of the third volume of 'Goryeosa Jeolyo' dated February 13, 1011, this researcher confirmed that 'Daejanggakpan Gunsin Gigomun' also recorded this historical fact. 3) In the third volume of 'Goryeosa Jeolyo' dated February 13th, 1011, it is documented that a ritual was held to pray to the gods of heaven and earth for expelling the Kitan from the country. Further, the document states that this particular ritual consisted of a ceremony of lanterns held at the temporary palace in Cheongju on February 15th, to report to the gods on 'the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana' 4) Therefore, it is verified that the date of praying for the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana was February 15th of the lunar calendar, 1011(the second year of King Hyunjong's reign), and the place was the temporary palace in Cheongju.

The Analysis of Classification Systems of Chojo Tripitaka Koreana and Chojo Print Held by Horim Museum (고려 초조대장경의 분류체계 및 <호림박물관> 소장 초조본의 분석에 관한 연구)

  • Kim, Sung-Soo
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.37 no.1
    • /
    • pp.405-428
    • /
    • 2006
  • The purpose of this research is to establish the classification system of Chojo Tripitaka Koreana, and analyze the contents of its print held by Horim Museum. Major discussions included are as follows: First, the characteristics and significance of Chojo Tripitaka Koreana are examined. Second, based on Taejang Mongnok, which is the Bibliography of Tripitaka Koreana, the classification system of Chojo Tripitaka Koreana is established. Third, by closely examining 10 titles and 21 volumes of Chojo Print from the collection of Horim Museum, it is proved that its contents and sequences in scriptures of Chojo Print are the same as those of Taejang Mongnok and therefore the classification system in this research is adequately established. Fourth, it is found that in the Avatamska Sutra held by Horim Museum, five volumes of the Avatamska Sutra which originally consists of fifty volumes, are included. And it is also found that in Chaejo Tripitaka Koreana, the Avatamska Sutra, which consists of sixty volumes, were inserted in their place.

  • PDF

A Study of the system of Dae-Jang-Mock-Lock, a Buddhist Catalog of the Koryo Dynasty ("대장목록(大藏目錄)"의 체계(體系) - 고려대장경(高麗大藏經) 초조분(初雕分)을 중심(中心)으로 -)

  • Zung, Pil-Mo
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.47-80
    • /
    • 1984
  • The aim of this paper is to study the classification and arrangement system, the original texts, and the bibliographic deseription of Dae-Jang-Mock-Lock. The results of this study can be summarized as followings; 1. The first carving of Dae-Jang-Mock-Lock was assumed to be completed at latest by 1087 (King Sun-Jong 4, Koryo) when the first carving of Dae-Jang-Kyong, the complete collection of Buddhist Sutra, mas finished. Henee, Dae-Jang-Mock-Lack is safely said to be the oldest catalog in Korea. 2. The major function of Dae-Jang-Mock-Lock mas to facilitate the job of printing, managing, or arranging the Sutra tablets, rather than to serve as its references. 3. Dae-Jang-Mock-Lock mas classified in accordance with the classification sys tern of Gae-Woon-Suck-Kyo-Lock, a chinese Buddhist catalog. This system classified the complete collection of Buddhist Sutra into the three categories of "Mah$\={a}$y$\={a}$na Tripitaka", "Hinayan$\={a}$ Tripitaha", and "collected Biographies of Samgha", at the first gradation. And then the Mah$\={a}$yan$\={a}$ Tripitaka mas divided into the three categories of "Mah$\={a}$y$\={a}$na Sutra", "Mah$\={a}$y$\={a}$na Uparaksa", and "Mah$\={a}$y$\={a}$na Upadesa", at the second gradation. In the same manner the "Hinayan$\={a}$ Tripitaka was divided into "Hinayan$\={a}$ Sutra", "Hinayan$\={a}$ Uparaksa", and "Hinayan$\={a}$ Upadesa". The "Collected Biographies of Samgha" was divided into Brahman Samgha and Chinese Samgha. For this reason we Can name this main classification system as a Tripitaka Classification. 4. The first carving tablets of the Buddhist Sutra from Choen Shelf (天函) to Young Shelf (英函) were the same Sutra that were included in Gae-Woen-Suck-Kyo-Lock (開元釋敎錄), except those 4 omitted sutras of 22 volumes. But the other 7 sutras of 24 volumes were included as an extra addition in "Dae-Jang-Mock-Lock." 5. The 40 shelves and 376 volumes of Buddhist Sutra from the Doo Shelf (杜函) to the Kyong Shelf (輕函) in Dae-Jang-Mock-Lock were copied from the texts of Guran Edition (契丹本) 6. The 36 shelves of Buddhist Sutras from the Bun shelf (磻函) to the Mil shelf (密函) in Dae-Jang-Mock-Lock were the same as those included in Sock-Jung-Woen-Suck-Kyo-Lock (續貞元釋敎錄), except the 3 omitted sutras.

  • PDF

A study on the second edition of Koryo Dae-Jang-Mock-Lock (고려재조대장목록고)

  • Jeong Pil-mo
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.17
    • /
    • pp.11-47
    • /
    • 1989
  • This study intends to examine the background and the procedure of the carving of the tablets of the second edition of Dae-Jang-Mock­Lock(재조대장목록). the time and the route of the moving of the tablets. into Haein-sa, and the contents and the system of it. This study is mainly based on the second edition of Dae-Jang-Mock-Lock. But the other closely related materials such as restored first. edition of the Dae- Jang-Mock-Lock, Koryo Sin-Jo-Dae-Jang-Byeol-Lock (고려신조대장교정별록). Kae-Won-Seok-Kyo-Lock (개원석교록). Sok-Kae­Won-Seok-Kyo-Lock (속개원석교록). Jeong-Won-Sin-Jeong-Seok-Kyo­Lock(정원신정석교록), Sok-Jeong-Won-Seok-Kyo-Lock(속정원석교록), Dea-Jung-Sang-Bu-Beob-Bo-Lock(대중상부법보록), and Kyeong-Woo-Sin-Su-Beob-Bo-Lock(경우신수법보록), are also analysed and closely examined. The results of this study can be summarized as follows: 1. The second edition of Tripitaka Koreana(고려대장경) was carved for the purpose of defending the country from Mongolia with the power of Buddhism, after the tablets of the first edition in Buin-sa(부이사) was destroyed by fire. 2. In 1236. Dae-Jang-Do-Gam(대장도감) was established, and the preparation for the recarving of the tablets such as comparison between the content, of the first edition of Tripitalk Koreana, Gal-Bo-Chik-Pan-Dae­Jang-Kyeong and Kitan Dae- Jang-Kyeong, transcription of the original copy and the preparation of the wood, etc. was started. 3. In 1237 after the announcement of Dae-Jang-Gyeong-Gak-Pan-Gun­Sin-Gi-Go-Mun(대장경핵판군신석고문), the carving was started on a full scale. And seven years later (1243), Bun-Sa-Dae-Jang-Do-Gam(분사대장도감) was established in the area of the South to expand and hasten the work. And a large number of the tablets were carved in there. 4. It took 16 years to carve the main text and the supplements of the second edition of Tripitaka Koreana, the main text being carved from 1237 to 1248 and the supplement from 1244 to 1251. 5. It can be supposed that the tablets of the second edition of Tripitaka Koreana, stored in Seon-Won-Sa(선원사), Kang-Wha(강화), for about 140 years, was moved to Ji-Cheon-Sa(지천사), Yong-San(용산), and to Hae-In-Sa(해인사) again, through the west and the south sea and Jang-Gyeong-Po(장경포), Go-Ryeong(고령), in the autumn of the same year. 6. The second edition of Tripitaka Koreana was carved mainly based on the first edition, comparing with Gae-Bo-Chik-Pan-Dae-Jang-Kyeong(개보판대장경) and Kitan Dae-Jang-Kyeong(계단대장경). And the second edition of Dae-Jang-Mock-Lock also compiled mainly based on the first edition with the reference to Kae-Won-Seok-Kyo-Lock and Sok-Jeong-Won-Seok-Kyo-Lock. 7. Comparing with the first edition of Dae-Jang-Mock-Lock, in the second edition 7 items of 9 volumes of Kitan text such as Weol-Deung­Sam-Mae-Gyeong-Ron(월증삼매경론) are added and 3 items of 60 volumes such as Dae-Jong-Ji-Hyeon-Mun-Ron(대종지현문논) are substituted into others from Cheon chest(천함) to Kaeng chest(경함), and 92 items of 601 volumes such as Beob-Won-Ju-Rim-Jeon(법원주임전) are added after Kaeng chest. And 4 items of 50 volumes such as Yuk-Ja-Sin-Ju-Wang-Kyeong(육자신주왕경) are ommitted in the second edition. 8. Comparing with Kae-Won-Seok-Kyo-Lock, Cheon chest to Young chest (영함) of the second edition is compiled according to Ib-Jang-Lock(입장록) of Kae-Won-Seok-Kyo-Lock. But 15 items of 43 vol­umes such as Bul-Seol-Ban-Ju-Sam-Mae-Kyeong(불설반주삼매경) are ;added and 7 items of 35 volumes such as Dae-Bang-Deung-Dae-Jib-Il­Jang-Kyeong(대방등대집일장경) are ommitted. 9. Comparing with Sok-Jeong-Won-Seok-Kyo-Lock, 3 items of the 47 volumes (or 49 volumes) are ommitted and 4 items of 96 volumes are ;added in Caek chest(책함) to Mil chest(밀함) of the second edition. But the items are arranged in the same order. 10. Comparing with Dae- Jung-Sang-Bo-Beob-Bo-Lock, the arrangement of the second edition is entirely different from it. But 170 items of 329 volumes are also included in Doo chest(두함) to Kyeong chest(경함) of the second edition, and 53 items of 125 volumes in Jun chest(존함) to Jeong chest(정함). And 10 items of 108 volumes in the last part of Dae-Jung-Sang-Bo-Beob-Bo-Lock are ommitted and 3 items of 131 volumes such as Beob-Won-Ju-Rim-Jeon(법원주임전) are added in the second edition. 11. Comparing with Kyeong-Woo-Sin-Su-Beob-Bo-Lock, all of the items (21 items of 161 volumes) are included in the second edition without ;any classificatory system. And 22 items of 172 volumes in the Seong­Hyeon-Jib-Jeon(성현집전) part such as Myo-Gak-Bi-Cheon(묘각비전) are ommitted. 12. The last part of the second edition, Joo chest(주함) to Dong chest (동함), includes 14 items of 237 volumes. But these items cannot be found in any other former Buddhist catalog. So it might be supposed as the Kitan texts. 13. Besides including almost all items in Kae-Won-Seok-Kyo-Lock and all items in Sok-Jeong-Won-Seok-Kyo-Lock, Dae-Jung-Sang-Bo­Beob-Bo-Lock, and Kyeong-Woo-Sin-Su-Beob-Bo-Lock, the second edition of Dae-Jang-Mock-Lock includes more items, at least 20 items of about 300 volumes of Kitan Tripitaka and 15 items of 43 volumes of traditional Korean Tripitake that cannot be found any others. Therefore, Tripitaka Koreana can be said as a comprehensive Tripitaka covering all items of Tripitakas translated in Chinese character.

  • PDF

Supplementary Woodblocks of the Tripitaka Koreana at Haeinsa Temple: Focus on Supplementary Woodblocks of the Maha Prajnaparamita Sutra (해인사 고려대장경 보각판(補刻板) 연구 -『대반야바라밀다경』 보각판을 중심으로-)

  • Shin, Eunje;Park, Hyein
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.104-129
    • /
    • 2020
  • Designated as a national treasure of Korea and inscribed on the UNESCO World Heritage List, the Tripitaka Koreana at Haeinsa Temple is the world's oldest and most comprehensive extant version of the Tripitaka in Hanja script (i.e., Chinese characters). The set consists of 81,352 carved woodblocks, some of which have two or more copies, which are known as "duplicate woodblocks." These duplicates are supplementary woodblocks (bogakpan) that were carved some time after the original production, likely to replace blocks that had been eroded or damaged by repeated printings. According to the most recent survey, the number of supplementary woodblocks is 118, or approximately 0.14% of the total set, which attests to the outstanding preservation of the original woodblocks. Research on the supplementary woodblocks can reveal important details about the preservation and management of the Tripitaka Koreana woodblocks. Most of the supplementary woodblocks were carved during the Joseon period (1392-1910) or Japanese colonial period (1910-1945). Although the details of the woodblocks from the Japanese colonial period have been recorded and organized to a certain extent, no such efforts have been made with regards to the woodblocks from the Joseon period. This paper analyzes the characteristics and production date of the supplementary woodblocks of the Tripitaka Koreana. The sutra with the most supplementary woodblocks is the Maha Prajnaparamita Sutra (Perfection of Transcendental Wisdom), often known as the Heart Sutra. In fact, 76 of the total 118 supplementary woodblocks (64.4%) are for this sutra. Hence, analyses of printed versions of the Maha Prajnaparamita Sutra should illuminate trends in the carving of supplementary woodblocks for the Tripitaka Koreana, including the representative characteristics of different periods. According to analysis of the 76 supplementary woodblocks of the Maha Prajnaparamita Sutra, 23 were carved during the Japanese colonial period: 12 in 1915 and 11 in 1937. The remaining 53 were carved during the Joseon period at three separate times. First, 14 of the woodblocks bear the inscription "carved in the mujin year by Haeji" ("戊辰年更刻海志"). Here, the "mujin year" is estimated to correspond to 1448, or the thirtieth year of the reign of King Sejong. On many of these 14 woodblocks, the name of the person who did the carving is engraved outside the border. One of these names is Seonggyeong, an artisan who is known to have been active in 1446, thus supporting the conclusion that the mujin year corresponds to 1448. The vertical length of these woodblocks (inside the border) is 21 cm, which is about 1 cm shorter than the original woodblocks. Some of these blocks were carved in the Zhao Mengfu script. Distinguishing features include the appearance of faint lines on some plates, and the rough finish of the bottoms. The second group of supplementary woodblocks was carved shortly after 1865, when the monks Namho Yeonggi and Haemyeong Jangung had two copies of the Tripitaka Koreana printed. At the time, some of the pages could not be printed because the original woodblocks were damaged. This is confirmed by the missing pages of the extant copy that is now preserved at Woljeongsa Temple. As a result, the supplementary woodblocks are estimated to have been produced immediately after the printing. Evidently, however, not all of the damaged woodblocks could be replaced at this time, as only six woodblocks (comprising eight pages) were carved. On the 1865 woodblocks, lines can be seen between the columns, no red paint was applied, and the prayers of patrons were also carved into the plates. The third carving of supplementary woodblocks occurred just before 1899, when the imperial court of the Korean Empire sponsored a new printing of the Tripitaka Koreana. Government officials who were dispatched to supervise the printing likely inspected the existing blocks and ordered supplementary woodblocks to be carved to replace those that were damaged. A total of 33 supplementary woodblocks (comprising 56 pages) were carved at this time, accounting for the largest number of supplementary woodblocks for the Maha Prajnaparamita Sutra. On the 1899 supplementary woodblocks, red paint was applied to each plate and one line was left blank at both ends.

Analysis of Mega Event effect using System Dynamics : Application in Millennial Anniversary of the Tripitaka Koreana (시스템다이내믹스를 이용한 메가이벤트 개최 효과 분석: 대장경문화축전에의 적용)

  • Park, Gyung-Yeol;Choi, Seung-Dam;Kim, Dong-Hwan
    • Korean System Dynamics Review
    • /
    • v.14 no.1
    • /
    • pp.31-53
    • /
    • 2013
  • The purpose of this study is to explain the impact of hosting mega event using the system dynamics and to establish the model for analysis of the impact of hosting mega event. The results are as follows. First, the growth of inbound tourists have influenced long term effect. Second, the export has increased for a limited period only after the hosting mega event, but the increase in export returned to the previous state in terms of economic impact of mega event. Third, nation brand has been improved for a limited period only such as the economical impact in terms of socio-cultural impact of mega event. Last, citizenship consciousness has been improved after hosting mega event. Further researches have to be carried out to modify and reinforce the model.

  • PDF