• 제목/요약/키워드: native names

검색결과 33건 처리시간 0.029초

Korean Names

  • Kim, Chin-W.
    • 인문언어
    • /
    • 제7집
    • /
    • pp.11-30
    • /
    • 2005
  • Historical origins of both personal names and place names in Korea are reviewed. It is shown that names of native origin have been largely replaced by those of Sino-Korean names. Some statistics are given on the basis of the 2000 census data in South Korea. A unique method of naming personal names which contain a generation marker called hangnyol is reviewed. This enables the person to figure out one's position and others in the family tree up to as many as ten generations without going consulting the book of genealogy. While this practice had a role to play in a vertically structured society where seniority is important, it is less practiced as the society is becoming more egalitarian, so that native names, not writable in Chinese characters, are on the rise. In this global age, a person is not just a member of his family or clan, s/he is also a member of the international community. The author proposes several things that should be considered in naming to fit the modern global age: euphony of names, ambiguity, possible bad connotations when Romanized, unintended homophones with comic meanings, etc.

  • PDF

수목학명(樹木學名)의 어원구명(語源究明) 및 외국명(外國名) 조사(調査)(제(第)2보(報)) (Etymological Explanation of the Scientific Names for Trees and the Foreign Names of Them(II))

  • 김정국
    • 한국산림과학회지
    • /
    • 제31권1호
    • /
    • pp.53-61
    • /
    • 1976
  • Though it is not easy for those who study dendrology to memorize all the scientific names of trees, the names remaines in their memory can facilitate the understanding of foreign technical books. The scientific name of a tree indicates characteristics of shape, color, and other aspects of the tree and by analyzing the name we can see common element found in other scientific names of trees. It is helpful to those who want to memorize and study the scientific names of trees if they understand their etymology. The preseut study is the seconds report of the investigation which aims at examining the etymology of the scientific names of native and foreign trees growing in Korea and their original names not only at the habitat but in Japan, China, England, Germany, and France. While the first report, which was made known in Theses Vol. 9. (The City College of Seoul 1975), is the examination of the scientific names of trees belonging to Gymnospermae, the present report is that of scientific names of trees belonging to Piperales: 2 families, 2 genera and 2 species; and trees belonging to Salicales: 1 family, 3 genera, 44 species, 16 varieties, and 3 forms. As the etymology of the scientific names of trees is made clear, this study will help those who want memorize the scientific names and study foreign technical books and it is also useful for international interchange of trees. The classification is depended chiefly on Dendrology by Prof. Lee Tchang-bok and "Plant Resources of Korea" shown in Biblography No. 10; the native names of trees on Jumoku Daizusetsu by Dr. Uehara; and etymology on A source-Book of Biological Names and Terms by E.C. Jager. In the column of etymology of the scientific names for genera, species, varieties and forms, Gr. stands for Greek, L. for Latin, NL. for New Latin, and genit. for genitive.

  • PDF

우리 성명(姓名)의 생성 발달에 대하여 (The Origin and Development of Korean Names)

  • 도수희
    • 인문언어
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.255-274
    • /
    • 2001
  • This paper examines the history of Korean names, focusing on the structural characteristics and the literal meanings of those for kings and ordinary people. Roughly speaking, the Korean surname system traces its source to China. Historical records show that the Chinese were already using their family names around 1000 B.C. After a millennium or so, the Korean began to follow suit. Initially, however, surnames were in regular use among kings and their kin only: it was not until the late Shilla dynasty, around A.D. 800, that the commoners began to have Heir surnames. And yet, surnames still tended to be limited to men of noble birth, until around A.D. 1000. Though the Korean surname system may be said to have its origin in Chinese, there are no lack of native surnames that have as long a history, e.g., Hae, Bak, Sok, Sol, Ul, and Ol. Typical surnames of Chinese origin that are found during the late Shilla dynasty, around A.D. 900, include Jang (as in Jang Bogo) and Choi (as in Choi Chiwon). Unlike those of Chinese origin, typical Korean names during the age of Three Nations tended to allude to nature or natural phenomena, as can be witnessed in Bit 'light,' Balgum 'bright,' Nuri 'world,' and Soidori where soi means 'steel' and dol 'stone,' Other surnames abound that have to do with river, stream, field, prairie, and so on. King Muryong's original name was Sama, a variant of som 'island,' indicating where he was born. A person skilled in archery was called Jumong or Hwalbo. Baembo was so called because he 'crawls like a snake, baem,' In these last two examples, bo, as well as its variant bu, functions as a suffix, and is also found in Cochilbu, Isabu, Babo, Nolbu, Hungbu, etc. The tradition of using this kind of native Korean names has gradually disappeared, giving place to the names of Chinese style-although very recently we see an on-going movement toward using native names.

  • PDF

한국(韓國) 자생식물명(自生植物名)의 유형(類型) 분석(分析) (A Study on the Origin of the Native Plant's Name in Korea)

  • 박인환
    • Current Research on Agriculture and Life Sciences
    • /
    • 제12권
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 1994
  • 한국식물(韓國植物)도감에 수록되어 있는 식물(植物)을 중심으로하여 그 유래를 분석, 분류하여 많은 사람들에게 자생식물(自生植物)을 좀더 쉽게 이해시키는데 기여하고자 실시한 본 연구의 조사, 분석결과는 다음과 같았다. 1. 한국식물(韓國植物)의 명칭 중에는 동식물(動植物)과 관련된 것이 23.6% 의 비율로 가장 높은 비율을 차지하였다. 식물(植物)의 전체형태, 지방이나 나라의 지명과 관련된 것, 그리고 추상적의미를 가진 것과 인간과 관련되거나 도구와 관련된 것, 식물체(植物體)의 외형을 연상시키는 것이 각각 19.6%, 17.9%, 15.0%, 14.2%, 8.3%의 순으로 차지하였다. 또한 식물체(植物體)내의 성분과 관련된 명칭도 전체의 1.6% 로써 75 종류의 식물(植物)이 있음을 알 수 있었다. 2. 각 항목을 다시 분류하면 다음과 같이 요약할 수 있었다. 전체의 외관을 연상시키는 것으로는 식물체(植物體)의 대소(大小)표시, 직립하거나 늘어진다는 의미등이 있었으며, 형태적 특징과 관련된 항목으로는 털, 잎의 수(數), 식물체(植物體)의 색깔, 꽃의 형태와 관련된 것들이 있었고, 추상적인 의미로 시적(詩的)인 것과 맞고 그름을 나타내는 것, 지명과 관련된 것으로는 생육지 및 도입된 원산지 등 많은 세항(細項)들이 있었다.

  • PDF

조경직물 학명의 발음에 관한 연구 (A Study on pronunciationi in Scientific Names of Landscape Plants)

    • 한국조경학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.44-50
    • /
    • 1998
  • The purpose of this paper is to analyzed of pronunciationi of botanical names of landscape plants. This study includes the plant that are possible to use as woody landscape material as well as both the native and foreign plants that are already used. Botanical name must be divided into syllables. Every latin word has as many syllables as it has separate vowels or diphthongs. The last syllables is never accentd. The next to the last syllables is called the penult, the third from the last syllables is called the antepenult. The pronuciationi of latinized commemorative names is here that the rules are most apt to be disregarded or ignored.

  • PDF

우리나라 야생 잡초 참외의 방언문화 (Local Names of Weedy Melons (Cucumis melo L.) in Korea)

  • 이우승;김병수;서동환
    • 원예과학기술지
    • /
    • 제30권6호
    • /
    • pp.764-768
    • /
    • 2012
  • 우리나라 서남해안 연안과 제주지역에서 자생하여 온 야생참외의 호칭(방언)을 133종 수집하였다. 수집된 호칭 중 빈도가 높은 순위는 개똥참외, 주래, 줄외, 똥외, 조롱게, 주렁게, 똥외, 조랑게, 돌참외, 똥참외, 간절귀, 쥐방울참외의 순이었다. 야생참외의 자생생태에서 유래된 호칭으로는 개똥참외, 줄외, 똘외, 주렁게, 똥외, 조랑게, 돌참외, 똥참외 등이었고 놀이용으로 이용된 호칭에서 유래된 것으로는 주래, 조롱게, 까래 등이 있었다.

조선시대 문헌에 기록된 제주도 전통식물의 통시적 연구-세종실록지리지, 신증동국여지승람, 탐라지, 남환박물, 제주계록을 중심으로- (Study of Traditional Plants of Jeju Island (Five literatures in Joseon Dynasty period))

  • 이창숙;여성희;정소연
    • 한국자원식물학회지
    • /
    • 제29권2호
    • /
    • pp.225-234
    • /
    • 2016
  • 조선시대 15세기부터 19세기에 편찬된 5개의 문헌, 세종실록지리지, 신증동국여지승람, 탐라지, 남환박물, 제주계록에 실린 문헌을 해제 분석하고, 제주도에 서식하는 자원이 되는 관속식물을 조사 분석해 고전명과 현대명을 분석 정리하여 관련된 전통지식을 파악하였다. 그 결과 65과 112속 118종 13변종으로 총131분류군이 확인되어 현 제주도 자생식물의 7.3%에 해당하는 식물들이 조사되었다. 이 중 21.4%가 남방계식물이었다. 5개의 문헌 중 식물종류가 가장 많이 기록된 문헌은 남환박물로, 89분류군이 기록되었다. 고전식물명을 현대식물명의 일치여부를 분석 조사하였고, 아울러 그 중 문제가 되었던 식물들에 관해 논의하였다.

한국십진분류법 역사(900) 분야 개정에 대한 연구 (A Study of Revision of the History Class(900) for the KDC 6th Edition)

  • 곽철완
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제20권3호
    • /
    • pp.149-161
    • /
    • 2009
  • 본 연구의 목적은 "한국십진분류법(KDC) 제5판"이 발간됨에 따라 역사(900) 분야에 대한 개정된 내용을 조사 분석하여, "한국십진분류법(KDC) 제6판"의 개정 방향을 제시하는데 있다. 주요 분석 내용은 크게 네 가지로 구분할 수 있다. 첫째, 지역구분에 대한 부분으로 지역구분표의 확장, 지역구분에서 계층구조의 강조, 북한 지역을 행정구역 명칭으로 변경, 외국의 주요 국가에 대해서 세부적인 지역구분, 중앙 및 서남 아시아 국가들의 위치 조정 등이 포함되었다. 둘째, 대한민국의 시대구분을 확장하였다. 셋째, 중국과 일본의 항목 주기를 간소화하였다. 넷째, 용어의 조정으로 중국 및 일본의 지명과 인명을 자국발음으로 변경하였고, 외국 지명에 대해 한국어로 번역하는 것을 지양하고 원음 그대로 적용하였다. 6판의 개정방향으로 한국지역구분에서 계층구조를 적용한 광역단위 전개, 해당 국가의 수도를 중심으로 한 지역전개, 자국에서 사용하는 지명표기, 시대별 연도구분을 제시하였다.

한식 메뉴 명명 기준에 대한 내용분석 (The Content Analysis of the Korean Food Menu Naming Standard)

  • 한경수;이진용
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제26권6호
    • /
    • pp.629-640
    • /
    • 2011
  • This research analyzed the naming standard of Korea menu names divided into two groups, main dish and side dish. The research was conducted by contents analysis of selected literature articles and multiple-response cross tabulation analysis. The result demonstrated that the naming standard of Korea food consisted of the main ingredient name - sub ingredient name - main condiment name and main recipe. On the other hand, the menu name that is in native language or has a historical origin is exempt from this classification. Therefore, this study proposes a new standard, 'Hansik Menu Naming', to assist the food service industry and correct the names of unknown foreign dishes.

조경식물의 학명에서 종명의 어원 연구 (Etymological Study of Species in Scientific Names of Landscape Plants.)

  • 최상범
    • 한국조경학회지
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.8-16
    • /
    • 1993
  • The purpose of this paper is to analyze the linguistic origin of the species manes of landscape plants in order to help students understand the physical characteristics of the plants through the botanical names. This study includes the plants that are possible to use as landscape material as well as both the native and foreign plants that are already used. Name of Species of Scientific name in Landscape plant be derived from region or nations of habitat, botanist, plant explors, and their sponser, and plant form and number of leaves or flowers, character or ingredient of plants and shape of stem, tree crown form. In this paper, about 300 species(contains varieties, formas) are interpreted into etymological meanings.

  • PDF