• 제목/요약/키워드: linguistic origin

검색결과 24건 처리시간 0.027초

국내 내셔널 남성복 브랜드명의 언어적 특성 (Linguistic Characteristics of Domestic National Men's Wear Brand Names)

  • 나수임
    • 한국의상디자인학회지
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.91-103
    • /
    • 2014
  • In this study, 70 national brands among men's wear brands were selected to examine linguistic characteristics of domestic national men's wear brand names. Linguistic factors which were used in national men's wear brand names were analyzed to understand their characteristics. Formative and semantic characteristics of each brand name were analyzed on the basis of the results from previous studies. It was found that long words with over four syllables are preferred than short words and single words in the form of noun are frequently used for domestic national men's wear brand names in terms of linguistic formality. English is most widely used in brand names, and European languages such as French, Spanish, and Italian are also used frequently under the influence of the country of origin. Next, the analysis result on the semantic characteristics of domestic national men's wear brand names showed that descriptive brand names are used to convey brand information directly and easily, or freestanding brand names which are absolutely irrelevant and newly coined words are chosen to create a characteristic image. In other words, brand names represent detailed business and product category of men's wear by forming a brand image of men's wear (ex. Man, Homme, Zio), and provide the information about properties and benefits related to the product such as dignity, masterpiece, and luxurious lifestyle to consumers by presenting the concept of the brand.

  • PDF

인도의 언어이론과 파니니 (Linguistic Theory in India and Panini)

  • 김형엽
    • 인문언어
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.123-139
    • /
    • 2001
  • In the history of linguistics in the world the scholars in India could be regarded as the representative linguists, who had provided the cornerstone of the academic development at linguistics. Without looking into the contents of Indian linguistic theories devised and developed in the past it would be almost impossible to account for the origin of descriptive linguistics and historical linguistics. These linguistics trends became full-fledged in 19 and 20 century and are still accepted by a lot of researchers in order to analyze newly revealed languages and train students only coming up the toddling level of linguistic studies. In this paper I will show how far the influence of Indian linguistics has colored the flow of linguistic growth historically. Especially through the analysis of Panini grammar I will prove the intimate relationship between the Indian linguistic theory and the generative grammar - it is the most active theory at present. The methods that Panini applied to constitute the rules like sutra include lots of information, that also could be discovered at the rules postulated in the generative grammar. One of the common features found at both linguistic theories is the simplicity of rule representation. At the generative grammar a rule has to be established without any redundancy. When certain number of sounds like p, b, m show the same phonological. change relevant to lips (labial in linguistic term) different rules need not to be given for each sound separately. It is better to find a way of putting the sounds together in a rule with grouping the 3 sounds with the shared phonetic feature 'labial'. In Panini grammar the form of a rule was decided based on the simplicity, too. For example, sutra 6.1.77 shows the phonological connection between the vowels i, u r 1 and the semi-vowels y, v, r, 1. However, it does not require to postulate 4 individual rules respectively. Instead a rule in which the vowels and the semi-vowels are involved is suggested, and linguistically the rule make it clear that the more simpler the rules will be the better they can reflect the efficiency of human language acquisition. Although the systems introduced at Panini grammar have some sense of distance from the language education itself we cannot deny the fact that the grammar formulates the a turning point of linguistic development. It is essential for us to think over the grammar from the view point of the modem linguistic theories to understand their root and trunk more thoroughly. It will also help us to predict in which way linguistic tendency will proceed to in future.

  • PDF

한국(韓國) 자생식물명(自生植物名)의 유형(類型) 분석(分析) (A Study on the Origin of the Native Plant's Name in Korea)

  • 박인환
    • Current Research on Agriculture and Life Sciences
    • /
    • 제12권
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 1994
  • 한국식물(韓國植物)도감에 수록되어 있는 식물(植物)을 중심으로하여 그 유래를 분석, 분류하여 많은 사람들에게 자생식물(自生植物)을 좀더 쉽게 이해시키는데 기여하고자 실시한 본 연구의 조사, 분석결과는 다음과 같았다. 1. 한국식물(韓國植物)의 명칭 중에는 동식물(動植物)과 관련된 것이 23.6% 의 비율로 가장 높은 비율을 차지하였다. 식물(植物)의 전체형태, 지방이나 나라의 지명과 관련된 것, 그리고 추상적의미를 가진 것과 인간과 관련되거나 도구와 관련된 것, 식물체(植物體)의 외형을 연상시키는 것이 각각 19.6%, 17.9%, 15.0%, 14.2%, 8.3%의 순으로 차지하였다. 또한 식물체(植物體)내의 성분과 관련된 명칭도 전체의 1.6% 로써 75 종류의 식물(植物)이 있음을 알 수 있었다. 2. 각 항목을 다시 분류하면 다음과 같이 요약할 수 있었다. 전체의 외관을 연상시키는 것으로는 식물체(植物體)의 대소(大小)표시, 직립하거나 늘어진다는 의미등이 있었으며, 형태적 특징과 관련된 항목으로는 털, 잎의 수(數), 식물체(植物體)의 색깔, 꽃의 형태와 관련된 것들이 있었고, 추상적인 의미로 시적(詩的)인 것과 맞고 그름을 나타내는 것, 지명과 관련된 것으로는 생육지 및 도입된 원산지 등 많은 세항(細項)들이 있었다.

  • PDF

고깔의 比較 言語學的 硏究 (A Comparative Linguistic Study on Kokal)

  • 김진구
    • 복식문화연구
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.193-199
    • /
    • 1995
  • The purpose of this research was to study the origins and the meanings of the Kokal (고깔). Comparative linguistic analytical approaches were employed to trace the development of the word, the Kokal(고깔). Results of this study revealed that the kotkal(곳갈, 곧갈) was a general term referring to a variety of head coverings in eh period of Choson Dynasty. This broad meanings of the Kotkal(곳갈,곧갈) of the Chosun Dynasty period has been changed to a narrow sense meanings a conical cap made of folds of the material, mainly used by some of the Buddhist monks in modern Korean. Also, the phonetic value of the Kotkal(곳갈,곧갈) of the Choson Dynasty period changed to the Kokal(고깔) in modern Korean. A variety of words for the Kokal(고깔) was found in the different languages such as Latin, English, French, Turkish, German, Mongolian, and Chinese. The examination and analysis of this study indicated that the origin of the Korean word Kotkal(곳갈,곧갈) or Kokal(고깔) and the meanings of it were derived from LL. Cuculla(monk's cowl)

  • PDF

子母蓋의 硏究 (A Study on Jamokai(子母蓋))

  • 김진구
    • 복식문화연구
    • /
    • 제5권1호
    • /
    • pp.11-18
    • /
    • 1997
  • The purpose of this research was to ideatify and to trace the origin and meaning of jamokai(子母蓋). Comparative linguistic analytical approaches were used for the analysis of this study. Summaries of findings in this research are as follows : 1. There wese a number of phonetic value for jamokai (子母蓋) in Chinese. 2. The term, jamokai was derived from Hebrew. 3. The meaning of jamokai of Koryo was originated from Hebrew word meaning woman's veil. 4. The word jamokai was related to Perian, Arakic, Indian. 5. It is considered that tsi-ma-kai (치마개) was transliterated to tsi-m∂u-kai (子母蓋) in Chinese by the author of Keirim Yusa (鷄林類事). 6. The word jamokai (子母蓋) of Koryo was not related to Chinese.

  • PDF

보션과 ?의 명칭 연구 (A Study on the Names of Boshon(보션) and Chung(청))

  • 김진구
    • 복식문화연구
    • /
    • 제6권3호
    • /
    • pp.6-10
    • /
    • 1998
  • The purpose of this study was to identify and to trace origins of the names of boshon(보션) and Chung(쳥) used in Chosun period. Comparative linguistic analytical approaches were employed for this research. Conclusions and summary of finds and results of this study can be summarized as follows: It was found that the name, boshon had its origin in Aramaic, while the name, chung had its origin in Chinese. The word, boshon (보션) is a transliteration of Aramaic pattashehon, leggins. The name, boshon is a borrowed word from Aramaic. The word, bai shu(背戍) of Koryo period and the word, boshon(보션) of Chosun period were originated in one word, ai shu was taken from a singular form, while boshon was taken from a plural form. Because these two words in Koran have different phonetic values, ′they ar treated as tow different words. The name, chung(쳥) is a transliteration of Chinese cheuan, ch′"uan, Korean chung is a corrupted form of cheunan or ch′"uan.

  • PDF

언어와 감정-셸리의 『프랑켄슈타인』과 루소의『언어의 기원론』 (Shelley's Frankenstein and Rousseau's Essay on the Origin of Languages)

  • 김상욱
    • 영어영문학
    • /
    • 제54권4호
    • /
    • pp.483-509
    • /
    • 2008
  • For the last decades, criticism on Frankenstein has tried to make a link between Victor's Creature and Rousseaurean "man in a state of nature." Like the Rousseaurean savage in a state of animal, the monster has only basic instincts least needed for his survival, i.e. self-preservation, but turns into a civilized man after learning language. Most critics argue that, despite the monster's acquisition of language, his failure in entry into a cultural and linguistic community is the outcome of a lack of sympathy for him by others, which displays the stark existence of epistemological barriers between them. That is to say, the monster imagines his being the same as others in the pre-linguistic stage but, in the linguistic stage, he realizes that he is different from others. Interpreting the Rousseaurean idea of language, which appears in his writings, as much more focused on emotion than many critics think, I read the dispute between Victor and his Creature as a variation of parent-offspring conflict. Shelley criticizes Rousseau's parental negligence in putting his children into a foundling hospital and leaving them dying there. The monster's revenge on uncaring Victor parallels the likely retaliation Rousseau's displaced children would perform against Rousseau, which Shelley imaginatively reproduces in her novel. The conflict between the monster and Victor is due to a disrupted attachment between parent and child in terms of Darwinian developmental psychology. Affective asynchrony between parent and child, which refers to a state of lack of mutual favorable feelings, accounts for numerous dysfunctional families. This paper shifts a focus from a semiotics-oriented perspective on the monster's social isolation to a Darwinian perspective, drawing attention to emotional problems transpiring in familial interactions. In doing so, it finds that language is a means of communicating one's internal emotions to others along with other means such as facial expressions and body movements. It also demonstrates that how to promote emotional well-being in either familial or social relationships entirely depends on the way in which one employs language that can entail either pleasure or anger on hearers' part.

조경식물의 학명에서 종명의 어원 연구 (Etymological Study of Species in Scientific Names of Landscape Plants.)

  • 최상범
    • 한국조경학회지
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.8-16
    • /
    • 1993
  • The purpose of this paper is to analyze the linguistic origin of the species manes of landscape plants in order to help students understand the physical characteristics of the plants through the botanical names. This study includes the plants that are possible to use as landscape material as well as both the native and foreign plants that are already used. Name of Species of Scientific name in Landscape plant be derived from region or nations of habitat, botanist, plant explors, and their sponser, and plant form and number of leaves or flowers, character or ingredient of plants and shape of stem, tree crown form. In this paper, about 300 species(contains varieties, formas) are interpreted into etymological meanings.

  • PDF

도형 개념의 이해에 영향을 미치는 언어적 측면에 대한 연구 - 용어의 어원과 조어 방식을 중심으로 - (A Study on the Linguistic Aspect of the Understanding of Geometric Figures - Focused on the Origin and the Coining of Geometric Terms -)

  • 박경미
    • 한국수학교육학회지시리즈A:수학교육
    • /
    • 제46권3호
    • /
    • pp.245-261
    • /
    • 2007
  • This paper deals with the possible problems which may arise when students learn the names of elementary geometric figures in the languages of Korean, Chinese, English. The names of some simple geometric figures in these languages are analyzed, and a specially designed test was administered to some grade eight students from the three language groups to explore the possible influence of the characteristics of the languages on students' capability in identifying the figures, the way students define the figures, and students' understanding of the inclusive relationship among figures. It was found that the usage of the terms to describe geometric figures may indeed have affected students' understanding of the figures. The names of geometric figures borrowed from those of everyday life objects may cause students to fix on some attributes of the objects which may not be consistent with the definition of the figures. Even when the names of the geometric figures depict the features of the figures, the words used in the naming of the figures may still affect students' understanding of the inclusive relations. If there is discrepancy between the definition of a geometric figure and the features that the name depicts, it may affect students' understanding of the definition of the figure, and if there is inconsistency in the classification of figures, it may affect students' understanding of the inclusive relationship involving those figures. Some implications of the study are then discussed.

  • PDF

최근 등장한 경락기반 심리치료법의 연원에 대한 기초 연구 (The basic study on the origin of recently emerging Meridian-based Psychotherapy)

  • 이정원;김경철
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.123-130
    • /
    • 2012
  • Objectives : The purpose of this study is to identify the origin of meridian-based psychotherapy, and thereby utilize this technique more flexibly and widely, as well as use our findings as the base data for the development of unique and oriental medicine-based psychotherapies. Methods : This study investigated various activities and references of meridian-based psychotherapy developers in historical order. For the books that have been translated into Korean, the translated books were examined as priority. Otherwise, examination was based on original books. Results : The study results were as follows. EFT (Emotional Freedom Techniques) is a technique completed by combining the psychological reversal, acupuncture point tapping, and gamut series in TFT (Thought Field Therapy), and the affirmations that were formed by reflecting the deep understanding on languages derived from NLP (Neuro Linguistic Programming). ESM (Emotional Self Management) can be viewed as having applied the implications of cognitive therapy and hypnosis while accepting the treatment of TFT as it is. Roger J. Callahan developed TFT by adopting theories such as AK(Applied Kinesiology), acupuncture, NLP, quantum mechanics, and split brains. On the EFT, ESM, TFT, the method for stimulating acupuncture points appears to be tapping, which is one technique of the oriental traditional exercise and manual techniques(導引按蹻). Tapping may be the English translation of Bak-beop(拍法). Conclusions : When the oriental medicine techniques that enable meridian tuning are applied along with accommodating Western psychological theories actively, this can not only help use meridian-based psychotherapy more flexibly, but also enable the development of new oriental medicine-based psychotherapies.