In this paper, we developed a visual-auditory cue software for reading training of motor speech disorder patients. Motor speech disorder patients can use the visual and/or auditory cues for reading training and improving their symptom. The software provides some sentences with visual-auditory cues. Our sentences used for reading training are adequately comprised on modulation training according to a professional advice in speech therapy field. To ameliorate reading skills we developed two algorithms, first one is automatically searching the starting time of speech spoken by patients and the other one is removing auditory-cue from the recorded speech that recorded at the same time. The searching of speech starting time was experimented by 10 sentences per 6 subjects in four kinds of noisy environments thus the results is that $7.042{\pm}8.99[ms]$ error was detected. The experiment of the cancellation algorithm of auditory-cue was executed from 6 subjects with 1 syllable speech. The result takes improved the speech recognition rate $25{\pm}9.547[%]$ between before and after cancellation of auditory-cue in speech. User satisfaction index of the developed program was estimated as good.
This paper studies the restoration of Jeongeup notated in Daeakhubo to a singable song. Firstly, the melody of Jeongeup was restored by finding the rhythm of Jeongeup. Secondly, Jeongeup lyric written in Akhakgwebeom was added to the restored melody. Lastly, the musical style of restored Jeongeup song was investigated. The rhythm of Jeongeup was found to be the same as Jinjak's rhythm whose measure consists of four ternary subdivided beats. It is because the Jangdan of Jeongeup contains that of Jinjak. The Jangdan of Jeongeup is played one touch in a measure. Such ternary subdivided beat and one Janggo's touch in a measure were transmitted to today's Sujecheon. The lyric of Jeongeup was added to the restored melody of Jeongeup by following the lyric rules of Jinjak1,2 and Hoengsalmun. The lyric rules of Jinjak 1,2 and Hoengsalmun are as follows. One syllable is sung in two measures, Eodanseongjang 語短聲長 appears, long lasting tunes are mostly applied to Jang of Eodanseongjang 語短聲長, and syllables begin at the first beat in a measure. The musical style of Jeongeup is basically similar to that of Jinjak1, but there are some differences. They are similar in the sense that the melody is very long compared to the lyric and Eodanseongjang 語短聲長 appears. They are different in the sense that Jeongeup uses grace notes rather than Sigimsae when one tune lasts long. Jeongeup in Daeakhubo seems to have undergone changes, and its rhythm is likely to have been expanded two to four times in order to match Mugo dance after being used as an accompaniment to Mugo dance.
Journal of the Korean Society for information Management
/
v.22
no.4
s.58
/
pp.173-195
/
2005
The purpose of this study is to clarify whether readability formulas based on linguistic factors are suitable for secondary and older primary age texts. A comparison among fomulas for primary age texts, some for both primary and secondary age, and some for secondary age revealed that exclusive ones for narrow age range were more effective. A model estimating readability scores from the average number of sentences in paragraphs or a model with two factors, the average number of sentences and paragraphs in texts was found to be good one for secondary age. While a model based on total number of unique syllables or a model from total number of unique syllables and new syllable occurrence ratio was good for primary age.
Eye-typing is one kind of human-computer interactive input system which is implemented by location data of gaze. It is widely used as an input system for paralytics because it does not require physical motions other than the eye movement. However, eye-typing interface based on Korean character has not been suggested yet. Thus, this research aims to implement the eye-typing interface optimized for Korean. To begin with, design objectives were established based on the features of eye-typing: significant noise and Midas touch problem. Multilevel input system was introduced to deal with noise, and an area free from input button was applied to solve Midas touch problem. Then, two types of eye-typing interfaces were suggested on phonological consideration of Korean where each syllable is generated from combination of several phonemes. Named as consonant-vowel integrated interface and separated interface, the two interfaces are designed to input Korean in phases through grouped phonemes. Finally, evaluation procedures composed of comparative experiments against the conventional Double-Korean keyboard interface, and analysis on flow of gaze were conducted. As a result, newly designed interfaces showed potential to be applied as practical tools for eye-typing.
Journal of the Korean Institute of Oriental Medical Informatics
/
v.16
no.1
/
pp.1-8
/
2010
Objective: Various controlled vocabulary such as thesaurus and classification make us to reuse and share effectively by defining different concept and linking terms each other. The UMLS(Unified Medical Language System) is one of the most universal medical terminology systems. It is needed various methods to share and reuse information of traditional Korean medicine. We will research on method that adopt SUI of the UMLS(that is de facto standard in medical terminology system) in traditional Korean medical terminology. Method: We described major problems and applying process when we tried to add traditional Korean medicine in the part of meridian into the UMLS metathesaurus. Comparing western medical terms and traditional Korean medical terms for applying UMLS metathesaurus, there is not only many consistency, but also differences. Result: We confirmed what is the differences and consistency between western medical terms and traditional Korean medical terms. And then reviewed methods that apply the CUI, LUI, SUI in traditional Korean medical terms. Traditional Korean medical terms are not discriminated by singular or plural string. In addition, traditional Korean medical terms have vary string by initial law: the law of initial sound of a syllable. Character is described with Korean, traditional Chinese, modern Chinese, etc. According to meaning, language, initial law, SUI has a distinct value respectively. Conclusion: There are many differences to apply the UMLS between western medical terms and traditional Korean medical terms. For the better implementation to traditional Korean medicine into the UMLS, further research is needed in standardization and classification of traditional Korean medical terms, medical information system, etc. We hope this study helps the implementation UMLS, EHR, knowledge based system in Oriental medicine in the future.
In Korean, spelling change in various forms must be recovered into base forms in morphological analysis as well as part-of-speech (POS) tagging is difficult without morphological analysis because Korean is agglutinative. This is one of notorious problems in Korean morphological analysis and has been solved by morpheme recovery rules, which generate morphological ambiguity resolved by POS tagging. In this paper, we propose a morpheme recovery scheme based on machine learning methods like Na$\ddot{i}$ve Bayes models. Input features of the models are the surrounding context of the syllable which the spelling change is occurred and categories of the models are the recovered syllables. The POS tagging system with the proposed model has demonstrated the $F_1$-score of 97.5% for the ETRI tree-tagged corpus. Thus it can be decided that the proposed model is very useful to handle morpheme recovery in Korean.
Speech recognition is now one of the most widely used technologies in HCI. Many applications where speech recognition may be used (such as home automation, automatic speech translation, and car navigation) are now under active development. In addition, the demand for speech recognition systems in mobile environments is rapidly increasing. This paper is intended to present a method for instant recognition of the Korean vowel 'ㅡ', as a part of a Korean speech recognition system. The proposed method uses bulk indicators (which are calculated in the time domain) instead of the frequency domain and consequently, the computational cost for the recognition can be reduced. The bulk indicators representing predominant sequence patterns of the vowel 'ㅡ' are learned by neural networks and final recognition decisions are made by those trained neural networks. The results of the experiment show that the proposed method can achieve 88.7% recognition accuracy, and recognition speed of 0.74 msec per syllable.
Two experiments were conducted to examine the processing of Korean compounds in relation to saisios. Saisios is a letter interposed between constituents when a phonological change takes place on the onset of the first syllable of the second constituent. This saisios rule is often violated by writers, resulting in many words having two spellings: one with saisios and the other without saisios. Among two spellings, some words are more familiar with saisios, some are usually spelled without saisios, and some are balanced. In Experiment 1 using the go/no-go lexical decision task, participants were asked to judge compounds with/without saisios. Saisios-dominant words (나뭇잎 > 나무잎) were responded faster when they appeared with saisios, whereas the opposite was true for words that usually appear without saisios (북엇국 < 북어국). In experiment 2, we presented participants compound words that were balanced on saisios. The results showed that words without saisios were responded faster than words with saisios. To summarize, the results of Experiment 1 and 2 were consistent with the APPLE model. Some problems related to the saisios rule were discussed in terms of reading process.
The Journal of The Korea Institute of Intelligent Transport Systems
/
v.6
no.3
/
pp.77-86
/
2007
Recently, systems based on speech recognition interface such as telematics terminals are being developed. However, many errors still exist in speech recognition and then studies about error correction are actively conducting. This paper proposes an error correction in post-processing of the speech recognition based on features of Korean phoneme. To support this algorithm, we used the phoneme similarity considering features of Korean phoneme. The phoneme similarity, which is utilized in this paper, rams data by mono-phoneme, and uses MFCC and LPC to extract feature in each Korean phoneme. In addition, the phoneme similarity uses a Bhattacharrya distance measure to get the similarity between one phoneme and the other. By using the phoneme similarity, the error of eo-jeol that may not be morphologically analyzed could be corrected. Also, the syllable recovery and morphological analysis are performed again. The results of the experiment show the improvement of 7.5% and 5.3% for each of MFCC and LPC.
Previous studies have reported on the overlapping of $F_1$ and $F_2$ distribution for the vowels /o/ and /u/ produced by young Korean speakers of the Seoul dialect. It has been suggested that the overlapping of /o/ and /u/ occurs due to sound change. However, few studies have examined whether speech rate influences the overlapping of /o/ and /u/. On the other hand, previous studies have reported that the overlapping of /o/ and /u/ in syllable produced by male speakers is smaller than by female speakers. Few reports have investigated on the overlapping of the two vowels in read speech produced by male speakers. In the current study, we examined whether speech rates affect overlapping of /o/ and /u/ in read speech by male and female speakers. Read speech produced by twelve young adult native speakers of Seoul dialect were recorded in three speech rates. For female speakers, discriminant analysis showed that the discriminant rate became lower as the speech rate increases from slow to fast. Thus, this indicates that speech rate is one of the factors affecting the overlapping of /o/ and /u/. For male speakers, on the other hand, the discriminant rate was not correlated with speech rate, but the overlapping was larger than that of female speakers in read speech. Moreover, read speech by male speakers was less clear than by female speakers. This indicates that the overlapping may be related to unclear speech by sociolinguistic reasons for male speakers.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.