• Title/Summary/Keyword: Linguistic

Search Result 1,584, Processing Time 0.046 seconds

A Study on Design of Parser Using GPSG (일반화 구구조 문법(GPSG)을 이용한 구문 해석기의 설계)

  • 우요섭;최병욱
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics
    • /
    • v.26 no.12
    • /
    • pp.1975-1983
    • /
    • 1989
  • Implementing the linguistic theories on computer, we resolve the problems for restrictions of computer and increase processing efficiency for systemization not for linguistic theory itself. Thus, we modify the grammatical theory to be applied to systems. This paper reports the various problems about constructing dictionaies, defining rules, and appling universal principles and metarules, which is caused to implement the systems based on GPSG. In semantic interpretations, logical expressions which correspond Montague grammar are acquired, and we make a rule connect with several logical expressions. And we show the efficiency of the this method through implementing parser.

  • PDF

The Development of Fuzzy to Decide System Failure Rate (시스템 고장률 결정을 위한 Fuzzy Model)

  • 김병석;김정한
    • Journal of the Korean Society of Safety
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.91-94
    • /
    • 1993
  • The main purpose of this study was to develop fuzzy models in order to decide system failure rate in industrial accident prevention. The purposed linguistic approach uses the Zadeh's concept of a linguistic variable with value which are not number. The problem of measurement Is the assignment of numbers to reprresnt properties of the involved events, object, or situation. Thus, in this study, part standard compatibility function was used.

  • PDF

Development of a Baseline Platform for Spoken Dialog Recognition System (대화음성인식 시스템 구현을 위한 기본 플랫폼 개발)

  • Chung Minhwa;Seo Jungyun;Lee Yong-Jo;Han Myungsoo
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2003.05a
    • /
    • pp.32-35
    • /
    • 2003
  • This paper describes our recent work for developing a baseline platform for Korean spoken dialog recognition. In our work, We have collected about 65 hour speech corpus with auditory transcriptions. Linguistic information on various levels such as mophology, syntax, semantics, and discourse is attached to the speech database by using automatic or semi-automatic tools for tagging linguistic information.

  • PDF

Definite Descriptions and Attitude Reports in Situation Semantics

  • Cho, Young-Soon
    • Language and Information
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.83-95
    • /
    • 1999
  • In this paper I will seek to show that situation theoretic analysis of the attitudes can finely describe references of definite descriptions in attitude reports: co-reference, mis-reference, and speaker's reference. Situation theoretic concepts of a proposition and a resource situation provide excellent means to account for these references: Proposition, which is the combination of a type and an assignment, can combine linguistic and non-linguistic information; Resource situation, sometimes realized as speaker's wrong knowledge situation about an individual, can serve to explain idiosyncratic aspects of attitude reports.

  • PDF

Linguistic Processing in Automatic Interpretation System between English-Korean Language Pair

  • Choi, K.S.;Lee, S.M.;Lee, Y.J.
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1994.06a
    • /
    • pp.1076-1081
    • /
    • 1994
  • This paper presents the linguistic processing for the Automatic Interpretation system between English/Korean language pair. We introduce two machine translation systems, each for English-to-Korean and Korean-to-English, describe the system configuration and several characteristics, and discuss the translation evaluation results.

  • PDF

English Discourse of Tourism: An Example of Oman

  • TUZLUKOVA, Victoria;AL-MAHROOQI, Rahma
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.24
    • /
    • pp.184-195
    • /
    • 2011
  • Acknowledging the importance of English as the language of tourism discourse, this paper explores its current standing in the landscape of tourism in Oman. It also investigates its features and functions aimed at promoting the country as a wonderful tourist destination to people around the globe and framing tourism as a customer-oriented industry that meets tourists' interests and needs. To convey these messages the authors examine English tourism discourse in Oman from linguistic, pragmatic and socio-cultural perspectives.

Change of the Costume Culture and Gangneung Dialect (복식문화의 변화와 강릉방언)

  • kim, Okyoung
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.77
    • /
    • pp.95-124
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study is to examine aspects and causes of the change and disappearance in the Gangneung dialect vocabulary about costume. A typical example of linguistic factors that influence the change of costume vocabulary is competition with the standard language. However, costume as culture has a more powerful effect than linguistic factor. For example, the following factors lead to the disappearance: the disappearance of the referent, the inherent characteristics of the costume, the introduction of the new culture, and the change in values about costume.

COMPLETE AND INCOMPLETE FUZZY LOGIC CONTROLLERS

  • Teodorescu, H.N.;Brezulianu, A.
    • Proceedings of the Korean Institute of Intelligent Systems Conference
    • /
    • 1993.06a
    • /
    • pp.1086-1089
    • /
    • 1993
  • The paper deal with the differences between a fuzzy logic controller with a complete linguistic description and one with an incomplete linguistic description. The conditions to get a complete crisp controller by using a fuzzy logic controller with incomplete description are analyzed, and an application to the control of an analog PLL circuit is described, [1].

  • PDF

The Construction of a German-Korean Machine Translation System for Nominal Phrases (독-한 명사구 기계번역시스템의 구축)

  • Lee, Minhaeng;Choi, Sung-Kwon;Choi, Kyung-Eun
    • Language and Information
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.79-105
    • /
    • 1998
  • This paper aims to describe a German-Korean machine translation system for nominal phrases. Besides, we have two subgoals. First, we are going to revea linguistic differences between two languages and propose a language-informational method fo overcome the differences. The method is based on an integrated model of translation knowledge, efficient information structure, and concordance selection. Then, we will show the statistical results about translation experiment and its evaluation as an evidence for the adequacy of our linguistic method and translation system itself.

  • PDF