• Title/Summary/Keyword: French cultural policy

Search Result 12, Processing Time 0.022 seconds

Study on the Korean application of cultural accessibility and cultural arts education: focusing on French cultural policy

  • Hanbyul Kim;Soelah Kim
    • Analyses & Alternatives
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.33-57
    • /
    • 2024
  • This study examines the main elements, concepts, and directions of 'cultural accessibility' in the field of cultural arts education through the French case. Above all, 'cultural accessibility' is viewed from the perspective of the problems of 'social exclusion' and the corresponding 'participation'. We discuss strategies for applying 'cultural accessibility' through French policy discussions. France is implementing this consistent policy structure through the development of its local self-government system. We first look at the current status of French cultural policy and cultural accessibility, and the participation. Next, we will discuss separately into the cultural arts education of the central government and those of local governments. For application to Korea, we propose the application of education to apply 'culture of public values', the establishment of autonomy in cultural arts education, and the application of a dual strategy for public advocacy.

France, Tolerance and Populism: Diagnosis and Anlalysis of the Rise of the Far-right and Spread of Hatred Against Immigrants

  • Soelah Kim
    • Analyses & Alternatives
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.201-227
    • /
    • 2023
  • The purpose of this study is to examine how France became a representative country for far-right European populism, despite its tradition of tolerance. To achieve this goal, we examine, first, how the concept of tolerance developed in France after the 16th century. Through this process, we find that within the political system, the tolerance of the liberal tradition met with universalism, a republican value, and developed into an 'institutional tolerance' that allowed 'differences' from an authoritarian perspective rather than on an equal level. This 'assimilation' policy, reflecting a 'patriarchal' and 'oppressive' institutional tolerance, formed the keynote of the immigration policy of the 20th century, which continued until the 1980s, and shows that the French government did not take practical steps for the social integration of immigrant groups under the republican universal value that does not allow 'differences.' The government came up with an 'integration' immigration policy that embraces cultural 'differences' only after encountering problems with immigrant groups. However, this was not enough to calm the antipathy towards immigrants in French society and the discontent of immigrants in French society. Also, universalism, a republican value with deep roots in France, prevented the French immigration policy from escaping its assimilationist nature even in the 21st century. In the midst of this, far-right parties have gained power by promoting xenophobic sentiments centered on immigration problems. Finally, this study also looks at how far-right populism is currently changing the French political environment.

Support of CNC for French Young Film Makers (프랑스의 신인감독 지원 정책)

  • Kim Yi-Seok
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2005.05a
    • /
    • pp.208-214
    • /
    • 2005
  • France is the country who maintains a strong protective policy in her culture area. Under the famous slogan of 'Cultural Diversity' or 'Cultural Exception,' France stands against the globalizing policy of USA. Also in the area of audiovisual contents, France maintains her protective policy in order to protect her cinematic territory against the invasion of Hollywood movies. Among the various supporting systems of French Government, we would like to pay closer attention to the supporting system for young film makers and the role of CNC (Centre National $Cin\`{e}matographique$) in this system. So, this article will examine how CNC, as a governmental agency, controls the supporting system in French audiovisual area, and what kinds of process it operates to offer the substantial aid to French young film makers' work.

  • PDF

Study on the 'public interest' of French broadcast content

  • Soelah Kim
    • Analyses & Alternatives
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.5-30
    • /
    • 2024
  • The purpose of this paper is to study the concept of public interest in broadcasting, which has been approached only from a policy or legislative perspective in Korea, through analysis of the program content itself. To this end, this study focuses on French broadcasting, which has a long history of public service, has learned the concept of 'public interest' during its long growth process, and has specifically put this concept into practice through program production. Analysis of French TV programs that have been broadcast over the past 10 years categorizes the concept of public interest that French broadcasting has embodied into the following three categories. The first is the characteristic of 'freedom of speech: 'participation' and 'generality' in the public sphere' shown by discussion programs or talk shows. The second is the characteristic of 'transmission of cultural identity', which is shown even in entertainment programs. The third is the characteristic of 'social capital: spreading the value of social solidarity' shown in documentary or discussion programs. In addition, we examine how French broadcasting is implementing public interest at a time when digital media such as YouTube or Instagram are becoming the center of the media environment, and a digital public social media called 'Culture Prime' created by public institutions.

Analysis about the actual situation of Arabic education and his culture in France and his view (프랑스에서의 아랍어와 아랍문화의 현황과 전망 분석 - Sabhan Rabina Al-Baldhawe의 논문을 중심으로)

  • JUNG, Il Young
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.25
    • /
    • pp.107-129
    • /
    • 2011
  • This article aims to observe the role of Arabic and analyze the future of Arabic in France under the base of the Al-Sabhan Rabina Baldhawe's article, published in mettre l'importance sur University Paris 8 in 2007. In the first part, we have focus into the historical analysis: in France, with a few Arabic and French policy has been settled for what were examined. Also enable the use of Arabic in France with regard to trends of Maghreb countries and other Arab countries, is being led by noted. In the second part, we put on the importance about the situation of Arabic in the France's educational institution. And we have analysed the reasons why Arabic became the most important reason for learning the target language: - in order to faciliate the children of immigrants living in Maghreb able to speak French - Due to differences in culture and language experience to relieve the psychological insecurity above sea - By using the Arabic language at home among family members, strengthen solidarity and resolve heterogeneity In the third part, we have recognized that the French education system was looked at in the Journal of Arabic teaching elementary, middle and high school courses, separated by a learning Arabic as the target language. Finally, we have tried to find a way to revitalize Arabic in France in connection with Sabhan Rabina Al-Baldhawe concrete example of the paper were based on a survey. France and the Arab countries' relationship has been long enough to prove the historic aspects and economic cooperation have maintained a relationship even tighter. Arabic, many of the French people also need education and children to learn Arabic in the French educational institution that has shown a positive stance. French students learning Arabic as a future career in choosing the width of the wider benefits it helps to have. Learning Arabic in the course need to be addressed is also true that a lot of points. But the Arabic and various aspects of internal organization is considered a minority in the popular Arabic language training in France has become more competitive in research and analysis to be active stance is required externally, such as the increase of trade agreements and economic systems side at the level of cultural exchange and international co-operation system, strengthening its position as the Arabic language in France.

An Intercultural Experiment to Build Life Science Innovation in Korea

  • Nehrbass, Ulf
    • STI Policy Review
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.96-116
    • /
    • 2012
  • The establishment of Institut Pasteur Korea (IP-K) has been an intercultural experiment, which transplanted a French research organization with many foreign researchers into Korea to grow a new institution as a long-term collaboration. The Mission of the newly founded institute has been to develop more effective ways of generating value with basic life science research in the face of a world-wide Pharma crisis. The challenges have been i.) to invent new technologies and approaches in drug discovery, ii.) to convince the Korean stakeholders of their inherent value, iii.) to induce Pharma industry to adopt the new technologies and iv.) to create a context in the Korean R&D landscape where the new institute could contribute tangible benefits. If Institut Pasteur Korea has succeeded in all counts, then due to a somewhat skewed and unlikely set of cultural complementarities between Korea and France. The abstract and conceptual French approach was matched by Korean pragmatism, linearity and relentless improvement towards the defined development goal. IP-K has become an example for innovation made in Korea, which is now re-imported into Europe. As the project could arguably not have succeeded in either partner county alone, it highlights the benefits of longterm, in depth international collaborations.

The French Evolution of Protection-Management Systems for Historic Monuments and Their Surroundings over One-Hundred Years: 1913-2016 (프랑스 역사기념물과 그 주변 보호·관리제도의 진화: 1913~2016)

  • Lee, Sujin;Ryu, Je-hun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.52 no.3
    • /
    • pp.94-111
    • /
    • 2019
  • This study aims to examine the evolutionary process of the protection-management system for historic monuments and their surroundings in France over one-hundred years. Because France and Korea shared policies and institutions regarding the management of historical monuments (cultural property) along with their surroundings, it is necessary to explore the French experience from a comparative perspective. In France, historical monuments began to be recognized as national heritage according to "the 1913 law" which has continued to evolve for more than one hundred years. In the beginning, a historical monument was preserved as a single building unit; however, since 1943, a new policy has been implemented to preserve sets of historical monuments along with their perimeters of protection zones. Moreover, since 1980, in the context of decentralization, local authorities have been given more roles and autonomy concerning the management of historic monuments and their surroundings. Local authorities have played a key role in the protection-management of historic monuments and their surroundings, and have become more active in the conservation of their architectural heritage, including historic monuments. The central government, however, remains as the headquarters whose rigorous policies provide a solid foundation for the decentralized management system of architectural and cultural heritage, including historic monuments. The final goal in the evolutionary process, then, targets the effective and harmonious integration of the protection-management system for historic monuments and their surroundings into urban and regional planning.

A study on heritagization of food culture and its utilization and value enhancement through the case of the Gastronomic meal of the French (프랑스 미식 문화의 사례를 통해 본 음식 문화의 유산화(heritagization)와 활용 및 가치증진에 관한 연구)

  • PARK Ji Eun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.55 no.4
    • /
    • pp.296-312
    • /
    • 2022
  • This paper examines the concept and process of heritagization, as well as other measures for the value enhancement of food culture as heritage, through the case of the gastronomic meal of the French, which has a long history as a socially constructed heritage. Heritage refers to what a society perceives as worthy of being transmitted. Thus, a heritage is something that a society or group chooses to preserve and that represents its identity. In the 19th century, France began to designate and protect heritage through a policy of preserving historical monuments, and heritage became both a social construct and creation with the purpose of preserving and enhancing values. Interest in heritage spread around the world with globalization, and has grown even greater since the 1972 UNESCO Convention. This interest has progressively extended to nature, urban landscapes and intangible cultural heritage. In 2003, the UNESCO Convention for the Protection of the Intangible Cultural Heritage was adopted, and this has strengthened the interest in intangible cultural heritage worldwide. Food-related heritage has been excluded from the list due to difficulties in establishing inscription criteria and concerns about the potential commercialization of heritage. However, in 2010, the food cultures of the Mediterranean, Mexico, and France were inscribed on UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, which prompted interest in food culture and efforts to inscribe the food heritage of a number of other countries, including Korea. France has a long history of interest in gastronomy as a cultural heritage and part of its national identity. Efforts to preserve and popularize gastronomy as a part of the national identity and heritage have been made at both the private level, by gourmets and associations, and at the governmental level. Through these efforts, the culture of gastronomy as a heritage has been firmly established through theoretical discussion, listing of food-related heritages, and policies. Sustainable development of the heritage is pursued through certain ongoing institutional approaches, including the City of Gastronomy network, the National Food Program, and the promotion and labeling of the Year of the French Gourmet.

Study on the Legal Policy for Restitution of Illegally Exported Cultural Properties in Foreign Countries (해외 소재 불법 문화재의 환수를 위한 법정책적 연구)

  • Song, Ho-Young
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.48 no.4
    • /
    • pp.24-43
    • /
    • 2015
  • Since 2011, when Oegyujanggak Uigwe(Records of the State Rites of the Joseon Dynasty) were returned from France, which were looted in 1866 by the French Navy, national attention to our cultural properties abroad was explosively increased and public pressure has been mounting that those cultural properties should be returned in Korea. According to the statistics of "Overseas Korean Cultural Heritage Foundation" Korean cultural Properties, which exist in foreign countries, amounts 160,342 in total 20 countries. Among them about half of them are estimated to be illegally exported cultural property, these are to be restituted. However, in reality it is not so easy to restitute illegally exported cultural properties. For this, it needs to be established a long-term and systematic plan for return of cultural properties from other countries. This paper starts from such a critical mind and tries to find legal policy measures for the return of illegally exported cultural properties. To this end, the author first describes motive and aim of this research in chapter I. and overviews basic understanding and current situation of export of cultural property as well as means and methods of return of cultural property in chapter II. and then deals with international and national norms that are involved in the dispute concerned return of cultural properties in chapter III. Based on this research, in chapter IV., which can be considered as a key part of this paper, the author proposed nine legal policy measures for restitution of cultural properties from foreign countries. That is, actual condition survey of cultural properties in foreign countries, unified management and implement of export ID on cultural properties, fund-raising for the diversification of means of return of cultural properties. local utilization of cultural properties, joining in the multilateral conventions and expansion of the bilateral agreements, restitution and cooperation through international organizations, restitution through lawsuit and arbitration, training experts on restitution of cultural property and networking with foreign experts. Finally, the author summarized his opinion in chapter V. which comprehended researching the above.

Official Foreign Language Schools in Korea, 1894-1906 (관제기(1894-1906) 관립 외국어학교 연구)

  • Hahn, Yong Jin
    • (The)Korea Educational Review
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.57-81
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study is to summarise the educational meanings of Official Foreign Language Schools(hereafter, OFLS) in Korea, 1895-1906. Especially, I try to find out the foreign language policy of the Joseon Dynasty and the comparative superiority between six foreign language schools - Japanese School, English School, French School, Russian School, Chinese School, and German School - through the traits of teachers and the change of students numbers at the Regulation Period. As a part of Kabo Reforms, the government had abolished the of Civil Service Examination System and status system, and foreign languages worked as a cultural capital to acquire modern civilization and to escalate one's social status. The results were as follows: Firstly, the OFLS have to be regarded as one of the highest educational institute during the Regulation Period. The eligibility of the OFLS was over 15 years old, but most of the incoming students were over 20 years old. Secondly, many of the OFLS's teachers were specialists of military, diplomat and mechanics. Especially, Martel, the teacher of French school played an important role for the neutral diplomacy policy of the Great Korean(Dae-Han) Empire during the Regulation Period. Thirdly, the recruit of new members of the OFLS was affected by the political and social circumstances at that time. Fourthly, the statistics of incoming students during the Regulation Period was concentrated on Chinese school, French school, and English school in due order. Thus, it differed from the commonly accepted ideas of students' statistics which was concentrated on English School and Japanese School. Fifthly, the OFLS were not only for the training of official interpreters(譯官通事), but also the cultivation of civil servants who could become statesman.