Official Foreign Language Schools in Korea, 1894-1906

관제기(1894-1906) 관립 외국어학교 연구

  • Published : 2017.03.30

Abstract

The purpose of this study is to summarise the educational meanings of Official Foreign Language Schools(hereafter, OFLS) in Korea, 1895-1906. Especially, I try to find out the foreign language policy of the Joseon Dynasty and the comparative superiority between six foreign language schools - Japanese School, English School, French School, Russian School, Chinese School, and German School - through the traits of teachers and the change of students numbers at the Regulation Period. As a part of Kabo Reforms, the government had abolished the of Civil Service Examination System and status system, and foreign languages worked as a cultural capital to acquire modern civilization and to escalate one's social status. The results were as follows: Firstly, the OFLS have to be regarded as one of the highest educational institute during the Regulation Period. The eligibility of the OFLS was over 15 years old, but most of the incoming students were over 20 years old. Secondly, many of the OFLS's teachers were specialists of military, diplomat and mechanics. Especially, Martel, the teacher of French school played an important role for the neutral diplomacy policy of the Great Korean(Dae-Han) Empire during the Regulation Period. Thirdly, the recruit of new members of the OFLS was affected by the political and social circumstances at that time. Fourthly, the statistics of incoming students during the Regulation Period was concentrated on Chinese school, French school, and English school in due order. Thus, it differed from the commonly accepted ideas of students' statistics which was concentrated on English School and Japanese School. Fifthly, the OFLS were not only for the training of official interpreters(譯官通事), but also the cultivation of civil servants who could become statesman.

본 연구는 관제기 관립 외국어학교의 교육사적 의미를 정리하기 위한 것으로, 이 시기 설립 운영된 6개 관립 외국어학교의 교사진 특성과 학생수 변화를 통해 당시 외국어교육 정책과 외국어학교간 비교우위를 살펴보고자 한다. 1894년 갑오개혁을 통해 과거제와 신분제를 폐지한 조선에서 외국어 교육은 근대적 문물 습득과 사회적 지위 상승을 위한 문화자본이었다. 본 연구를 통해 얻어진 결론은 다음과 같다. 첫째, 관제기의 외국어학교는 당대 최고 수준의 교육기관이었다. 입학연령은 15세 이상 23세 이하였지만 실제 입학생들 대부분은 20세 이상이었다. 둘째, 관제기 외국어학교의 몇몇 교사 중에는 군사와 외교, 기술 분야 전문가도 있었다. 특히 법어학교 교사 마르텔은 대한제국 시기 중립외교 정책을 전개하는 데에 중요한 역할을 하였다. 셋째, 외국어학교의 학생 모집은 당시의 정치적 사회적 분위기에 많은 영향을 받았다. 넷째, 관제기 관립 외국어학교의 입학생 통계를 보면 한어학교, 법어학교, 영어학교의 순으로 비중이 높으며, 이는 당시 재학생 통계상 영어학교와 일어학교에 학생들이 집중된다는 일반적인 주장과는 다른 결과이다. 다섯째, 관제기 관립 외국어학교는 역관통사를 양성할 뿐만 아니라 경세가가 될 수 있는 문무 관료를 양성하였다.

Keywords