• Title/Summary/Keyword: Authoritative Interpretation

Search Result 16, Processing Time 0.019 seconds

Human Dignity and the Right of Pursuing Happiness (인간(人間)의 존엄(尊嚴)과 가치(價値)·행복추구권(幸福追求權))

  • Jeon, Chan-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.317-326
    • /
    • 2010
  • The respect for human dignity and worth is to purpose both the ideological premise and the guarantee of all the fundamental rights at the same time. Both freedom and rights which are necessary for obtaining those purposes should be guaranteed. "A human has dignity and worth as a human being" is that a nation exists for an individual between an individual and a nation. It declares democratic ideology. It becomes a ultimate standard to solve a problem of the interpretation of an article of a law and the effect of a law. The right to pursue one's happiness is necessary to persue one's happiness. The rights comprehensively covers even the freedom and the right without in an article of a law. It shows a positive rights like a social fundamental rights in a minimum level of a law. According to the precedent of the Constitutional Court, as the right to pursue one's happiness is in area of a common action, the free manifestation of the authoritative individuality, and self-determination in category, this study is to emphasize the importance of the right to pursue one's happiness throughout its meaning and the precedent of history legislation.

The Characteristics of Habin Sin Hu-Dam's Method of Interpreting Zhouyi (신후담(愼後聃) 『주역(周易)』 해석의 특징 - 정주(程朱)역학, 성호(星湖)역학, 다산(茶山)역학 등의 해석을 상호비교 하며 -)

  • Lee, Chang-il
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.52
    • /
    • pp.37-67
    • /
    • 2017
  • This article is to examine the characteristics of Habin Sin Hu-Dam's method of interpreting Zhouyi and to review its position in Zhouyi history of Joseon Dynasty. Especially, there has been drown attention to the connection both Habin and Tasan Cheong Yagyong. Habin is a philosopher who consistently interprets Zhouyi through the inner logic of it, not through Neo-confucian framework of it. The inner logic is yaobian theory, which is found through investigating the auguries in the old Books of Confucianism. It could be said that this discovery is the Habin's original one, although there may be historically connections between him and Seong-Ho School in the interpreting methodology about Zhouyi. However, at a future date this logic is found in Tasan. There are no connections between two philosophers, but it may be said that they arrive at the common method of interpreting Zhouyi through investigating the auguries in the old Books of Confucianism. We find that their common methods of interpreting Zhouyi do not keep to authoritative interpretation, but there is the passion of searching for Zhouyi the way as it is.

A Critical Evaluation of George Lindbeck's Cultural-Linguistic Theory of Religion (조지 린드벡의 문화-언어의 종교이론 비평)

  • Je, Haejong
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.14 no.4
    • /
    • pp.456-466
    • /
    • 2014
  • This is a study of George Lindbeck's postliberalism that views religion as a cultural-linguistic approach. Knowing that the conceptual-propositional approach of the traditional Christian theology and the experiential-expressive approach of liberalism cannot be a solution for the post-modem religious phenomenon, George Lindbeck proposes an alternative. He proposes a cultural-linguistic approach to overcome the previous approaches. The first insight of Lindbeck's postliberalism is to understand religion as culture or language, because human beings become acquainted with a religion as they learn a language. The second insight comes out of the first, to understand doctrine as grammar. If we understand religion and doctrine this way the troubles and conflicts among religions will be resolved naturally, because each religion can be interpreted in its own system just as a language cannot be said to be good or bad, right or wrong. This approach makes several contributions as follows: it promotes a dialogue among religions, it emphasizes practice; and it preserves the Bible as an authoritative theological text. However it also brings many limitations as follows: it emphasizes the church's interpretation rather than the text's own interpretation; it views the truth simply as coherence; it promotes radical relativism and elitism; and through theological eschatology he makes his theory return to a propositionalism. Accordingly, the researcher concludes that Lindbeck's cultural-linguistic theory of religion is not an alternative that overcomes the limitations of theological conservativism and liberalism.

Cultural Landscape Analysis of Changbai Mountain as Sacrifice Space (제사공간으로서 장백산의 문화경관적 해석)

  • Xu, Zhong-Hua;Sung, Jong-Sang
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.34 no.4
    • /
    • pp.89-97
    • /
    • 2016
  • This study looked at the sacrifice space building in the Changbai Mountain area to a specific era in terms of the cultural landscape. The scared of Changbai Mountain how changes in history came despite the regime and national change, interpretation of the reason was the scared maintained. The results of this study are as follows. First, Replacement of the regime in the Republic of China in the Qing period, ethnic diversity, underwent a cultural acceptance. So Changbai Mountain nature of sacrifice, the divine subject has formed the changes. Second, the Qing Royal sacrifice space Wangji Temple(望祭殿) have formed a unique cultural space and the sacrifice of authoritative content with only space. The Republic of China period, a new folk beliefs were born between the defense in the face of the Han Chinese migration and settlement process. Build Sacrifice space of Rulai Temple(如來寺) and Shanshenlaobatou Temple(山神老把頭廟). Third, the spatial relationship between the priest and the Changbai Mountain area Wangji Temple(望祭殿) is the power of space as vertical space. Rulai Temple(如來寺), Shanshenlaobatou Temple(山神老把頭廟) is located in the Changbai Mountain and horizontal space was obedient to the space. Fourth, the sacrifice ritual Wangji Temple(望祭殿) of the Qing Dynasty is the only ritual sacrifice of satisfaction. It is cut off depending on the abolition of imperial power. Currently, public ritual sacrifice is commonplace rituals and sacrifices of the Qing Dynasty is only formally underway. In conclusion, as it has been maintained for the sanctity historically Changbai Mountain. Changbai Mountain sacrifice space was changing through the acceptance of the replacement of the regime and culture of ethnic offerings from a single culture of the Qing Dynasty. Currently, to form a sacrifice space and culture overlap through a mutually acceptable.

The Usage of the Vulgate Bible in the European Catholicism: from the Council of Trent until the Second Council of Vatican (유럽 천주교의 불가타 성경 사용 양상: 트렌토 공의회 이후부터 2차 바티칸 공의회 이전까지)

  • CHO, Hyeon Beom
    • The Critical Review of Religion and Culture
    • /
    • no.32
    • /
    • pp.257-287
    • /
    • 2017
  • It seems to be quite an ambitious endeavor to trace back the translation history of Catholic Vulgate Bible from Latin language to Asian languages since 16th century. I try to bring out the translation(translative) procedure of Latin Bible to the Chinese Version, which is eventually come up (and the latter)to the Korean Version. It has been supported and funded by the National Research Foundation of Korea. This task has a three-year plan. For the first step(operation), I examined and searched the European situation of the Vulgate Bible in the Catholic Church, i.e. the ritual use of Vulgate Bible in the Mass and the religious retreat. The liturgical texts, to begin with, were analysed to disclose how the Vulgate Bible was reflected in them. The Lectionary and the Evangeliary were the typical ones. The structure or the formation system of the Lectionaries for Mass was based on the liturgical year cycle. From this point, the Vulgate Bible was rooted in the religious life of European Catholics after the Council of Trent which had proclaimed the Vulgate to be authentic source of the Revelation, therefore, to be respected as the only authoritative Bible. How did the Catholic Church use the Vulgate Bible out of the context and the boundary (sphere) of liturgy? The Meditation guide books for the purpose of instructing the religious retreat was published and (diffused) circulated among the priests, the religious persons and even the laymen. In those books also were included (found) the citation, the interpretation and the commentaries of the Vulgate Bible. The most of the devotees in Europe read the biblical phrases out of the meditation guide books. There are still remained the unsolved problems of how to understand (for understanding) the actual aspect of the Vulgate Bible in the European Catholic Church. All the Biblical verses were translated into French and included in the meditation guide books published in France. What did the Holy See think the French translation of the Vulgate Bible? Unfortunately, there were not found the Vatican Decrees about the European translation of the Vulgate Bible. The relationship between the Vulgate Bible and the Meditation guide (Those) will be much important for the study of Chinese translation of it. The search for the Decrees and the researches on it and the European and the non-European translations of the Vulgate Bible will be a continuous task for me as well as the other researchers on these subjects in the future.

Dreams of Admiral Yi Sun-sin (1545-1598) in Nanjung Ilgi (Diary in War Time) and Some Aspects of His Personality: From Jungian Viewpoint (≪난중일기≫에서 본 이순신의 꿈과 인격의 몇 가지 측면: 분석심리학적 입장에서)

  • Bou-Yong Rhi
    • Sim-seong Yeon-gu
    • /
    • v.37 no.2
    • /
    • pp.99-148
    • /
    • 2022
  • This study aims at the psychological elucidation of some conscious aspects of the personality of Yi Sun-sin (1545-1598), the Korean national hero, and the unconscious teleologic meanings of his dreams mentioned in Nanjung Ilgi (Diary in War Time) from the viewpoint of analytical psychology of C.G. Jung. Yi Sun-sin was a man of discipline, incorporated with the spirit of Confucian filial piety, hyo (hsiao) and royalty, chung. He was a stern man but with a warm heart. In his diary, Yi Sun-sin poured forth his feelings of suffering, despair, and extreme solicitude caused by slanders of his political opponents, his grief for the loss of mother and son, and his worries about the fate of his country, which the Japanese invaders now plundered. The moon night offered him the opportunity to touch with his inner soul, by reciting poems, playing Korean string, 'Keomungo', and flute. Further, he widened his scope by asking for the answers from the 'Heaven' through divination and dream. Yi Sun-sin's attitude toward his mother who raised the future hero and maternal principles were considered in concern with the Jungian term 'mother complex'. Won Gyun, Yi Sun-sin's rival admiral, who persistently accused Yi Sun-sin of 'slanders,' certainly represents the unconscious shadow image of Yi Sun-sin. The reciprocal 'shadow' projection has intervened in the conflicting relationship between Yi and Won. In concern to the argument for the suicidal death of Yi Sun-sin, the author found no evidence supporting such an argument, No trace of latent suicidal wish was found in his dreams. For Yi Sun-sin, the determination of the life and death depends on Heaven. 32 dreams from the diary and 3 from other historical references were reviewed and analyzed in the Jungian way. Symbols of anima, Self, and individuation process were found. His dream repeatedly suggests that Yi Sun-sin is an extraordinary man chosen by the divine man (神人). In the dream, Yi Sun-sin was a disciple of the divine man receiving instructions on various strategies, and he alone could see the great thing or events. The dream of a beautiful blue and red dragon, whom he was friendly touching, indicates Yi Sun-sin's eligibility for the kingship. Yi Sun-sin seemingly did not aware of this message of the unconscious. Perhaps he sensed something special but did not identify with 'the disciple of gods' and 'royal dragon' in his dream. His modest attitude toward the dream has prevented him from falling into ego inflation. There were warning signals in two dreams that suggested disorders in the dreamer's instinctive feminine drive. Spirits of the dead father and brothers appear in the dream, giving advice or mourning for the death of Sun-sin's mother. Though Yi Sun-sin was a genuine Confucian gentleman, a dream revealed his unconscious drive to destroy the Confucian authoritative 'Persona' by trampling down the cylindrical traditional Korean hat. To the dreams of synchronicity phenomena Yi Sun-sin immediately solves the problem in concrete reality. He understood dreams as valuable messages from the superior entity, for example, the Confucian Heaven (天) or Heaven's Decree (天命). Furthermore, the 'Heaven' presumably arranged for him the way to the national hero and imposed necessary trials upon him. Both his persecutors and advocates of him guided him in the way of a hero. Yi Sun-sin followed his destiny and completed the living myth of the hero. His mother, King Seon-jo, and prime minister Liu Seong Yong, all have contributed to embodying the myth of the hero. Yi Sun-sin died and became god, the divine healer of the nation.