• Title/Summary/Keyword: 회의영어

Search Result 23, Processing Time 0.026 seconds

The Study of Discourse Markers (담화표시어 연구)

  • Kim, Jong-Hee
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.133-149
    • /
    • 2003
  • As the world becomes a global village, national conferences become more frequent, and the language of choice to mediate the exchange of information is English. Accordingly, the purpose of this research is to find several methods to prepare L2 students for English communication at conferences. Various studies about discourse markers can be found in this study. Discourse markers are indicators of fluency in spoken language, and indicators of improvement from features of spoken English to more typical forms of formal writing. In this study the presentation styles of native speakers and Asian non-native speakers are compared, and the difference between efficient and non-efficient speakers at conferences are discussed. As a study of conference English teaching and learning method, this research targets suggestion and application of discourse markers for L2 speakers. As a result, the fact that discourse markers are very important in effective writing and conference English is found and accordingly we can see that developing the ability to use discourse markers in writing and speaking are essential for L2 speakers.

  • PDF

Effects of Mobile Phone Use on Aviation Students' English Learning (모바일폰 사용이 항공대학 학생들의 영어 학습에 미치는 영향)

  • Kim, Na-Young
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.20 no.5
    • /
    • pp.213-221
    • /
    • 2019
  • The present study aims to investigate the effects of mobile phone use on aviation students' English language learning. Considering that affective factors have impacts on English language learning, this study focuses on confidence, motivation, and anxiety in English learning. For the current study, 46 college students were recruited. The participants were divided into one experimental group (n = 24) and one control group (n = 22) at random. During 16 weeks, the experimental group joined in chat via mobile phone while the control group did not. To understand the participants' experience of mobile phone use and to compare the attitudes towards English language learning, a survey was performed. Major findings are as follows: The experimental group showed more positive attitudes towards English learning than the control group did. Specifically, the participants who engaged in chat via mobile phone became more confident and motivated to learn English but less anxious about English learning. These results provide insights into the engagement in chat via mobile phone for aviation students' English learning. This study also suggests ways how CTL at universities can support their students' English language learning using mobile phones.

A Useful Method on Effective Primary English Education Based on Multimedia Contents and Video Conference (효율적인 초등학교 영어 학습을 위한 멀티미디어 컨텐츠와 Video Conference의 이용 방안 연구)

  • Kim, Yong-Sin;Kim, Jeong-Rang
    • Journal of The Korean Association of Information Education
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.120-128
    • /
    • 2000
  • Even though we basically regard spoken English like listening and speaking rather than written language as an important principle in Elementary Education of English, actually students are being taught English only by imitating what they heard and watched through audio or video tapes in the scene of elementary school. Of course, it is successful to learn English focused on a spoken language not in EFL(English as a foreign language) but in ESL(English as a second language) circumstance. Therefore, we provide products of multimedia contents in order to give opportunities which can make use of English in the classroom through the Web in this paper. In addition to it, we write this paper on method to strengthen motivation for learning language even out of the classroom by putting English to practical use through video conference system or E-mail exchange.

  • PDF

A Study on the Standardization Scheme for Aids to Navigation & the Related Marine English (항로표지와 관련해사영어의 표준화 방안)

  • Kim, Kuk;Gim, Jin-Goo
    • Journal of Navigation and Port Research
    • /
    • v.35 no.1
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2011
  • With today's continuous increase of both seaborne trade and foreign crew boarding ships, it is necessary to study the standardization of Marine English with respect to Aids to Navigation(AtoN) for the safety of ships. After reviewing the organization of the standard council of the equipment and article of AtoN, the standardization of various types of AtoN was not capable of meeting by the only existing council's activities. For on-the-job progress, it was necessary for the subcommittee to be composed by types of AtoN. It is thus desirable to the integrated approach to the combination of the civil, the public, academic circles and research institutes, which harmonized the council's flexibility and professionalism in the composition of the members. Subjects, levels and targets in each course were presented from results of the study on the standardization scheme of Marine English related to AtoN. The ET steps were classified by the difficult degree to which the principles of interpretation and communication were applied. This study contributed to the scheme that was firstly established to solve the problem of the audiovisual English ET due to the lack of the professionalism of the existing marine affairs by presenting the standardization scheme of Marine English prior to the institutional reform related to AtoN.

Analyzing the Types and Causes of Korean-to-English Machine Translation Errors: Focused on Morphological and Syntactical Errors (한-영 기계번역 결과물의 오류 유형 및 원인 분석: 형태적·구문적 오류를 중심으로)

  • Baek, Ji-Yeon;Goo, Hye-Kyoung
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.199-204
    • /
    • 2022
  • This study was carried out in an L2 writing class using machine translation. The aim of this study was to explore what types of errors are identified the most frequently in the Korean-to-English machine translation output and what causes those errors. The participants were seven EFL university students who completed three writing tasks throughout the semester. The findings of data analysis indicated that the most common errors were seen in sentence structure and mechanics, and those errors in the translated texts were caused by the errors in the Korean source texts.

Analysis of English Ability Improvement Effect through a Hybrid Model using Online Contents and Video Conferencing (온라인 컨텐츠 및 화상회의를 활용한 하이브리드 모델을 통한 영어 능력 향상 효과 분석)

  • Song, JaeShin;Jung, SungMoo;Lee, JaeMu;Kim, JaMee;Cha, HyunJin
    • The Journal of Korean Association of Computer Education
    • /
    • v.12 no.3
    • /
    • pp.31-40
    • /
    • 2009
  • English education taken with native English speakers is very effective, but it is hard to obtain English education with native English speakers in rural schools. In this study, therefore, we supported English education with on-line content and video conferencing with native English speakers. This study worked with one hundred fifty students from six elementary and middle schools equally distributed by city size over three months. This study performed experimental research by T-test comparing of pre- and post-tests of the hybrid model. In our results, the upper group showed greater improvement in understanding while the lower group showed more improvement in writing. In addition, the lower group showed more improvement than the upper group in overall English accomplishment.

  • PDF

A Case Study on Closed Captions: Focusing on on Netflix (넷플릭스 <오징어 게임> 폐쇄자막 연구)

  • Jeong, Sua;Lee, Jimin
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.279-285
    • /
    • 2024
  • This study aims to evaluate the accuracy and completeness of Korean and English closed captions for Netflix's "Squid Game" and to present implications based on the findings. To achieve this, the closed captioning guidelines of the U.S. Federal Communications Commission, DCMP, and the Korea Communications Commission were identified and analyzed. The analysis of the subtitle of the entire "Squid Game" series reveals that, while Korean closed captions accurately present slangs and titles, they present non-existent information in speaker identification. In English closed captions, speaker identification guidelines are well followed, but omissions of slangs and title mistranslations are observed. In terms of completeness, both Korean and English closed captions are found to omit certain audio parts. To address these issues, the study suggests strengthening the QA process, establishing a system to communicate original text problems during translation, and utilizing general English subtitles.

국제학술회의 참관기 - 제14차 국제형태학 심포지엄

  • Lee, Heung-Sik
    • The Science & Technology
    • /
    • v.30 no.11 s.342
    • /
    • pp.67-69
    • /
    • 1997
  • 지난 9월10일부터 3일간 중국 북경에서 열린 제14차 국제형태학심포지엄엔 30여개국에서 6백여명의 학자들이 참석했고 우리나라에선 28명이 참가하여 24편의 논문을 발표했다. 이번 심포지엄에선 연세의대 박경아교수가 유창한 영어로 진행을 맡아 인기를 끌었고 가톨릭의대 한승호교수 등이 논문을 발표했으며 아주대 이제만교수가 '손금에 의한 유전진단'을 포스터로 발표해 관심을 모았다.

  • PDF

국제 전력반도체 심포지움(ISPSD '95)에 다녀와서

  • 최연익
    • 전기의세계
    • /
    • v.44 no.6
    • /
    • pp.40-45
    • /
    • 1995
  • 3일간의 심포지움을 통하여 느낀점을 몇가지 적어보면 다음과 같다. 참서자들이 첫날부터 마지막 날까지 오전, 오후 1회의 coffee break를 제외하고는 하루 종일 강연회장에 앉아서 열심히 경청하며 노트하고, 질문하는 등 열의가 대단했다. 또한 일본인 발표자 및 질문자를 위해 동시 통역을 고용하였는데, 영어 소통능력이 부족하더라도 당당하게 일어로 질의 응답을 함으로써 정보 교류가 가능하도록 배려한 점은 앞으로 우리나라에서 이와 같은 심포지움을 개최하게 될때 검토해야 할 것 같다. 특히 통역이 여성이었는데 전력 반도체 관련 용어에 매우 정통해 있고, 사전에 논문을 검토하여 질의 응답시 전문가 이상으로 능력을 발휘하는 것을 보고 우리도 이와 같은 전문 분야별 통역의 양성이 필요하다는 것을 느꼈다.

  • PDF

2006 원자력 기술분석

  • Lee, Ik-Hwan
    • Nuclear industry
    • /
    • v.26 no.9 s.283
    • /
    • pp.70-78
    • /
    • 2006
  • 이 보고서는 국제원자력기구(IAEA, International Atomic Energy Agency) 회원국의 요청에 의해 매2년마다 발간되는 “원자력 기술 분석(Nuclear Technology Review)을 요약한 것이며, 2005년 말을 기준으로 발간된 것이다. 원 보고서에 포함된 내용은 원자력 발전, 핵융합, 핵연료, 방사성 동위원소 및 방사선, 관련 연구 개발 등에 대한 오늘과 향후 발전상을 검토한 것이나 여기서는 원자력 발전을 중심으로 요약했다. 보다 궁금한 사항은 IAEA 연례보고서인 2006년 Annual Report에서도 볼 수 있으며 홈페이지인 WWW.iaea.org을 방문하여 영어로 된 보고서를 접할 수 있다. 이 보고서를 요약한 것은 IAEA에서 보는 각국 및 세계 원자력의 현황과 전망을 소개함으로써 국내의 많은 원자력 가족 및 원자력산업에 조금이라도 도움이 되었으면 하는 데 있다.

  • PDF