• Title/Summary/Keyword: 음절 수

Search Result 318, Processing Time 0.027 seconds

Compound Noun Analysis Strengthened Unknown Noun Processing (미등록어 처리가 강화된 복합명사 분해)

  • Kim, Eung-Gyun;Seo, Young-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2003.10d
    • /
    • pp.40-46
    • /
    • 2003
  • 본 논문에서는 분해 패턴을 이용한 재사용 분해 알고리즘과 외래어 인식, 이름 명사 인식, 지명 인식에 의한 미등록어 추정을 이용한 복합명사 분해 방법을 제안한다. 재사용 분해 알고리즘은 현재 분해되는 음절보다 짧은 길이의 음절에서 사용된 분해 방법을 재사용하여 분해가 이루어짐을 의미한다. 외래어 인식에서는 한국어 음절에서 비교적 사용 빈도가 낮은 음절들로 외래어가 구성이 됨을 이용한다. 이름 명사는 한국인의 이름 특성에서 한자 독음을 차용하여 작명이 이루어지기 때문에 일정한 수의 음절이 반복적으로 사용되는 점을 이용하여 인식한다. 지명 인식 방법은 지명이 출현하는 패턴을 분석하여 지명 사전의 검색으로 인식한다. 이와 같이 지명 사전에 의한 지명 인식과 알고리즘에 의한 외래어 및 이름 명사 인식 방법을 사용함으로써 미등록어 추정에 정확성을 높이고 분해 정확율 향상에 기여한다. 실험 결과 미등록어가 포함된 약 1,500어절에 대해 약 98%의 정확율이 나타났고, 미등록어가 사전에 모두 등재된 후의 실험에서는 약 99%의 정확율을 보였다.

  • PDF

A Study on Korean Digit Recognition Using Syllable Based Neural Network (음절 기반 신경망을 이용한 한국어 숫자음 인식에 관한 연구)

  • Kum Ji Soo;Lee Hyon Soo
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • spring
    • /
    • pp.78-81
    • /
    • 1999
  • 본 논문에서는 인간의 정보처리 기술을 모방한 신경망과 한국어 음절 구성의 특성을 이용하여 음절을 기반으로 하는 신경망 음성인식 방법을 제안한다. 제안한 방법에서는 임계비율을 정의하여 한국어 음절을 구성하는 초성$\cdot$중성$\cdot$종성을 구분하였고, 구분된 음절의 일부 구간 특징을 학습 및 인식의 특징 패턴으로 사용하여 음성인식 시스템의 전체적인 처리 단계를 줄였다. 한국어 숫자음 인식에 대한 성능 평가에서 20대 남성과 여성을 대상으로 화자 종속에서 $96.5\%$의 인식률을 화자 독립에서 $93\%$의 인식률을 얻었다.

  • PDF

A study on the Conformity of Jaso-Type Code and Optimum Font Code Based On Hunminjeongeum Principle (훈민정음 원리에 기반한 자소형 코드와 최적 폰트 코드의 일치성에 관한 연구)

  • Kim, Kyoungwook;Byun, Jeongyong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2009.10a
    • /
    • pp.77-80
    • /
    • 2009
  • 훈민정음 창제당시의 모든 한글 음절인 약 399억 음절을 표현하기 위해서 자소형 코드만을 입력하여 이를 조합 음절 형태로 구성하고, 최적 폰트 코드를 출력함으로써 모든 한글을 표현할 수 있었다. 하지만, 이러한 최적 폰트 코드는 모든 한글을 표현하는 데에만 치중하였지만, 키보드로부터 입력되는 자소형 코드와 화면에 음절을 구성하며 출력되는 폰트 코드의 일치하지 않는 문제점이 발생하였다. 이를 해결하기 위해서 본 연구에서는 실험을 통하여 입력된 자소형 코드를 파일입출력을 이용하여 파일로 저장 후 이를 본 연구에서의 옛한글 입력기의 폰트 변환 모듈을 사용하여 음절을 표현하여, 자소형 코드와 폰트 코드와의 일치함을 보이고자 한다.

  • PDF

Out of Vocabulary Word Extractor based on a Syllable n-gram (음절 n-gram 기반의 미등록 어휘 추정기 구현)

  • Shin, Junsoo;Hong, Chohee
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2013.10a
    • /
    • pp.139-141
    • /
    • 2013
  • 다양한 콘텐츠가 생성됨에 따라 신조어 및 미등록어도 다양한 형태로 나타나고 있다. 이러한 신조어 및 미등록어는 텍스트 처리 단계에서 오분석 되어 성능 저하의 원인이 된다. 본 논문은 이러한 문제를 해결하기 위해서 대량의 문서로부터 신조어 및 미등록 어휘를 추정하는 방법에 대해서 제안한다. 제안 방법은 대량의 문서로부터 음절 n-gram을 추출한 뒤, 각 n-gram에서 n을 한음절 축소 및 확장 시켜, (n+1)gram, (n-1)gram을 추가적으로 추출한다. 추출된 음절 n-gram을 기준으로 (n+1)gram, (n-1)gram과의 빈도 차이를 계산하여 빈도차가 급격하게 발생하는 구간을 신조어 및 미등록 어휘로 추정한다. 실험결과 신조어 뿐만 아니라 트위터, 미투데이 등과 같은 도메인에 종속적인 미등록 어휘도 추출되는 것을 확인할 수 있었다.

  • PDF

A Study of Awareness Level Based on the Classification in Optical Shop Name - Foucused on University Students in Their Twenties and Thirties - (안경원 상호 분류에 따른 선호도에 관한 연구 - 20~30대 대학생을 중심으로 -)

  • Lee, Ok-Jin;Jung, Se-Hoon
    • Journal of Korean Ophthalmic Optics Society
    • /
    • v.20 no.4
    • /
    • pp.425-435
    • /
    • 2015
  • Purpose: This study analyzed the names of optical shops currently used in Korea and is to investigate the optical shop names that customers prefer. Methods: We used the 351 names of optical shop all over the country as a sample, and surveyed 296 people aged between 20s~30s in Seoul and Gyeonggi provinces to collect the data. Results: The most used names are currently English names (54.4%) and names of with 2 syllables (30.5%) and 3 syllables (32.5%). For more than 4 syllables, the names included Eye (26.0%) and Glasses (24.3%) are being used a lot. For the name awareness, Korean names (63.0%) was the highest and followed by 1syllable (34.5%) and 5 syllables (20.9%). Conclusions: For the improvement of optical shop awareness, Korean name with 1 to 3 syllables and words related glasses are recommended.

Influences of Inter-syllable Pause Duration on Speech Discrimination Score in Children with Cochlear Implantation (음절 간 쉼 간격이 인공와우 아동의 어음이해도에 미치는 영향)

  • Park, J.I.;Heo, S.D.
    • Journal of rehabilitation welfare engineering & assistive technology
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.245-250
    • /
    • 2014
  • The aims of this study was to investigate influences of speech discrimination score(SDS) depending on inter-syllable pause duration in participant with child of cochlear implantation(CI). 12 child of CI-user participated. The word for SDS was used self-made meaningless three-syllable. The pause duration of inter-syllable was adjusted to 250, 500, 1,000 millisecond(ms). Discrimination score of closed-set speech was obtained at most comfortable loudness(MCL). SDS were improved in CI group for 62.08, 63.75, 69.58 %, but there were no significant changes in child of CI group(p = .4635). SDS was improved depending on inter-syllable pause duration in child of CI.

  • PDF

Connected Korean Digit Speech Recognition Using Vowel String and Number of Syllables (음절수와 모음 열을 이용한 한국어 연결 숫자 음성인식)

  • Youn, Jeh-Seon;Hong, Kwang-Seok
    • The KIPS Transactions:PartA
    • /
    • v.10A no.1
    • /
    • pp.1-6
    • /
    • 2003
  • In this paper, we present a new Korean connected digit recognition based on vowel string and number of syllables. There are two steps to reduce digit candidates. The first one is to determine the number and interval of digit. Once the number and interval of digit are determined, the second is to recognize the vowel string in the digit string. The digit candidates according to vowel string are recognized based on CV (consonant vowel), VCCV and VC unit HMM. The proposed method can cope effectively with the coarticulation effects and recognize the connected digit speech very well.

A New Korean Search Pattern of the Operator LIKE (연산자 LIKE의 새로운 한글 탐색 패턴)

  • Park, Sung-Chul;Roh, Eun-Hyang;Park, Young-Chul;Park, Jong-Cheol
    • Journal of KIISE:Databases
    • /
    • v.34 no.3
    • /
    • pp.244-260
    • /
    • 2007
  • The operator LIKE of the database language SQL is a string pattern search operator. By providing the string pattern, the operator can identify column values that match with the string pattern. As a phonetic symbol, each Korean syllable is composed either of a leading sound and a medial sound or of a leading sound, a medial sound, and a trailing sound. As a search pattern of Korean syllables of the operator LIKE, in addition to the traditional Korean search pattern, this paper proposes a new search pattern that is based on leading sounds and medial sounds of Korean. With the new Korean search pattern, Korean syllables having specific leading sounds, specific medial sounds, or both specific leading sounds and medial sounds can be found. Formulating predicates equivalent with the new Korean search pattern by way of existing SQL operators is cumbersome and might cause the portability problem of applications depending on the underlying character set of the DBMS. This paper presents algorithms for the execution of the operator LIKE considering the new Korean search pattern based on the characters that are represented in KS X 1001, which is a Korean standard code for information interchange of Korean and Chinese.

The influence of the syllable frequency on transposed letter effect of Korean word recognition (한글 단어 재인 시 음절 빈도가 글자 교환 효과에 미치는 영향)

  • Lee, Seonkyoung;Lee, Yoonhyoung;Lee, Chang H.
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.32 no.3
    • /
    • pp.99-115
    • /
    • 2021
  • Unlike most other alphabetic languages, letter transposition effect was not found in Korean except in the syllable level and in the morpheme level. This study was conducted in order to investigate the possible reason of the absence of letter transposition effect in Korean. Based on previous letter transposition studies, this study was to investigate on whether syllable frequency is a moderating variable and is responsible for the absence of the letter transposition effect. The results showed that significant letter transposition effect was found when a transposed non-word has high frequency syllable(e.g., 민주화 → 진무화), while such effect was not seen in a transposed non-word with low frequency syllable. The results showed that the letter transposition effect can found in Korean as well. The results also implicate the possibility that syllable frequency is the main moderating variable regarding the Korean letter transposition effect.

Suggestion of syllable representation methods for foreign languages in Hangul (한글에 의한 외국어 표기법에서 음절표현 방법 제안)

  • Chung, TaeChoong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.65-69
    • /
    • 2015
  • 우리 모두 소리의 표현력이 뛰어난 한글의 우수성은 너무나 잘 알고 있으며, 한글의 세계화를 외치고 있다. 그러나 그런 일을 해야할 국립국어원 등 국가기관은 외국어 표기법을 만들지 않고 있다. 외래어표기법으로 충분하다고 생각하고 있는 것이다. 외래어표기법은 현재의 한글을 유지하면서 외국어를 한글 단어로 만들 때 어떻게 만드느냐를 규정한 것이다. 한글세계화에 필요한 외국어 표기법은 한글로 외국어를 잘 표현함으로써 한글을 외국에 퍼트리는 것이 목표이다. 따라서 외국인이 쓰기에 편리해야하고 외국어 발음 왜곡을 최소화 하면서 잘 표현해 내기엔 현재 한글로는 부족한 면이 있음으로 표현력이 확장된 한글을 만들어야한다. 물론 확장된 한글이 현재의 한글과 동떨어지면 안될 것이다. 많은 분들이 여러 아이디어로 제안을 해 왔지만 대부분 자음을 추가하는 데에 집중되어 있다. 확장한글에서 다루어야할 것은 1) 추가되는 자음과 모음 2) 한글에 없는 성조나 강약 및 장단 등에 관한 규정 추가 등이면 된다고 생각하고 있다. 그러나 한글의 큰 특성인 음절이 외국어 표현 때에 왜곡되는 현상이 있는데, 어떻게 외국어와 한글의 음절개념을 일치시킬 수 있을지에 대해 관심을 가지고 방안을 제안하고자 한다. 그 방안으로는 1) 합용병서와 2) 풀어쓰기 활용법이 가능하나, 필자는 중간선으로 3) 촉진자 표기법을 제안한다. 또한, 크기조절법에 대응해 음절인 글자 위에 점을 표기하는 음절점표기법도 제안한다.

  • PDF