• Title/Summary/Keyword: 부사 not

Search Result 57, Processing Time 0.025 seconds

A Vocabulary Analysis and Improvement Plan of Korean textbooks for Chinese learners: focusing on Korean "symbol adverb+predicate" (중국인 학습자를 위한 한국어 교재의 어휘 분석 및 개선 방안 한국어 '상징부사+용언'을 중심으로)

  • Zong, Yi
    • Korean Educational Research Journal
    • /
    • v.42 no.1
    • /
    • pp.35-72
    • /
    • 2021
  • This study is to form develops an effective teaching method centered on the Korean "symbol adverb + predicate" type, helping Chinese students to learn Korean to communicate more accurately when expressing detailed complex feelings and various emotions.Manyforeignlanguage learners try to memorize individual words when they acquire the new vocabulary, this may lead to a problematic in that they cannot use Korean vocabulary accurately and naturally because they do not value the combination of vocabulary words. Since symbolic adverbs are not used in isolation and being frequently used with certain vocabulary words, it is more effective to teach them in the form of instruct learners using "symbol adverb + predicate" forms rather than individual vocabulary words. Accordingly, this research considers a particular vocabulary following symbolic adverbs or vocabulary groups with common semantic qualities that could be frequently introduced. Seven Korean language textbooks used by university in domestic Korea and China are compared and analyzed to reveal the aspects of differences in the use of descriptive words after symbolic adverbs. Finally, based on the textbook analysis results, the government propose a plan to improve the Korean "symbol adverb + predicate" type for Chinese learners. However, this study was limit to being unable to present specific educational measures for Chinese learners in the form of "symbol adverb + predicate". This is expected to complement the limitations of this study in subsequent studies, and lead to more specific discussions.

  • PDF

A Study on the development plan for the smooth fixation of the RNTC (부사관학군단(RNTC)의 원활한 정착을 위한 발전방안 연구)

  • Eung-woo Nam;Jong-Hyun Park
    • Convergence Security Journal
    • /
    • v.22 no.4
    • /
    • pp.53-63
    • /
    • 2022
  • The Ministry of National Defense reintroduced the non-commissioned officer corps (RNTC) system for colleges from 2015 and has been testing it for five years. The reason for this is that the acquisition of non-commissioned officers in the military is low and the level of manpower management is low. Through the implementation of the NCO(RNTC) system, the military expected that the colleges would stably acquire non-commissioned officers with excellent resources in various major fields, and the colleges expected positive results in entrance exams and employment. However, when analyzing the results of the pilot operation, it can be evaluated that the expected results have not been achieved. It was found that the system needs to be supplemented and improved to achieve the purpose of the system implementation in the promotion of recruitment of district candidates, selection evaluation, operation and the cooperative system between the military and colleges. Therefore, in this study, a development plan was presented to supplement the system and operation system so that the non-commissioned officer corps system can be smoothly established at universities and obtain the expected results from the military and colleges.

An Improved Combining of Hard Decisions for Cooperative Spectrum Sensing in Cognitive Radio Systems (무선인지 시스템에서 협력 스팩트럼 센싱 성능 향상을 위한 경판정 결합 기법)

  • Shin, Oh-Soon;Shin, Yo-An
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.34 no.2A
    • /
    • pp.132-138
    • /
    • 2009
  • Cognitive radio is considered as a promising solution to scarce spectrum problem. The primary object of cognitive radio is to increase spectral efficiency, while causing limited interference to primary users who are using the spectrum. Hence, an essential part of cognitive radio systems is spectrum sensing which determines whether a particular spectrum is occupied or not by a primary user at a particular time. However, sensing decision of each individual secondary user alone may not be reliable enough due to shadowing and multipath fading of wireless channels. The so called hidden terminal problem makes the problem even worse, possibly yielding undesired interference to the primary users. Recently, cooperative spectrum sensing is emerging as a remedy to these problems of individual sensing. Cooperative sensing allows a group of secondary users to share local sensing information to extract a global decision with high fidelity. In this paper, we investigate a cooperative spectrum sensing algorithm based on hard decisions of local sensing outcomes. Specifically, we propose an effective scheme for combining local decisions by introducing weighting factors that reflect reliability of the corresponding secondary user. Through computer simulations, the performance of the proposed combining scheme is compared with that of the conventional scheme without weighting factors in various environments.

Cooperative spectrum sensing scheme to obtain a diversity gain in cognitive radio networks (인지 라디오 네트워크에서 다이버시티 게인을 얻기 위한 협력 스펙트럼 센싱 기법)

  • Choi, Siyoung;Hwang, Taewon
    • Proceedings of the Korean Institute of Information and Commucation Sciences Conference
    • /
    • 2012.10a
    • /
    • pp.626-628
    • /
    • 2012
  • In this paper, we propose a cooperative spectrum sensing scheme using the spatial diversity of secondary users (SUs). In our scheme, a SU makes an estimation whether the primary user (PU) is active or not using the signals from the other SUs. We know that the diversity order of miss detection probability increases as the number of SUs increases from the simulation result.

  • PDF

Unsupervised Semantic Role Labeling for Korean Adverbial Case (비지도 학습을 기반으로 한 한국어 부사격의 의미역 결정)

  • Kim, Byoung-Soo;Lee, Yong-Hun;Lee, Jong-Hyeok
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.34 no.2
    • /
    • pp.112-122
    • /
    • 2007
  • Training a statistical model for semantic role labeling requires a large amount of manually tagged corpus. However. such corpus does not exist for Korean and constructing one from scratch is a very long and tedious job. This paper suggests a modified algorithm of self-training, an unsupervised algorithm, which trains a semantic role labeling model from any raw corpora. For initial training, a small tagged corpus is automatically constructed iron case frames in Sejong Electronic Dictionary. Using the corpus, a probabilistic model is trained incrementally, which achieves 83.00% of accuracy in 4 selected adverbial cases.

Wayu during the late Chosun Period and Gyeongsan Lee Han Jin's (조선 후기의 산수(山水) 와유(臥遊)와 경산(京山) 이한진(李漢鎭)의 <속어부사(續漁父詞)>)

  • Jo, Eun-byeol
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.70
    • /
    • pp.185-210
    • /
    • 2018
  • This thesis investigates wrote by Lee Han Jin who edited "Chung Ku Young Un(靑丘永言)" with supposition that was affected by Lee Han Jin's literary activity and poetic direction, and Wayu(臥遊) was enjoyed by Sajok(士族) in the late Chosun Period. Lee Han Jin kept company with The Yeonam Faction and their friendship was based on Lee Han Jin's blood-relationship. Lee Han Jin's musical sense and poetic direction are verified by records about their poetic activity. In his old age, Lee Han Jin retired in the Yeongpyeong of Gyeonggido and edited "Chung Ku Young Un", Lee Han Jin's poetic direction is also verified by Sijo's theme which was included in "Chung Ku Young Un" and Lee Han Jin's Sijo. Meanwhile, Kyunghwasajok(京華士族) in the late Chosun Period wanted to overcome their situation that they could not leave city by imagination about landscape. That activity was Wayu. They didn't consider whether they see landscape, and they made good use of many genre of literature for effective Wayu. Lee Han Jin and his group's literary activity was formed by that cultural air. Lee Han Jin wrote though his retirement in mountain. It was also for effective imagination about landscape that he didn't see. So unworldly landscape was appeared in compared to other fishermen motif poems. The tension between Situation that he couldn't see real landscape and desire for effective Wayu get solved by form named that have distinct characteristic as a Jipgusi(集句詩).

Efficient Spectrum Sensing Based on Evolutionary Game Theory in Cognitive Radio Networks (인지무선 네트워크에서 진화게임을 이용한 효율적인 협력 스펙트럼 센싱 연구)

  • Kang, Keon-Kyu;Yoo, Sang-Jo
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.39B no.11
    • /
    • pp.790-802
    • /
    • 2014
  • In cognitive radio technology, secondary users can determine the absence of PU by periodic sensing operation and cooperative sensing between SUs yields a significant sensing performance improvement. However, there exists a trade off between the gains in terms of probability of detection of the primary users and the costs of false alarm probability. Therefore, the cooperation group must maintain the suitable size. And secondary users should sense not only the currently using channels and but also other candidates channel to switch in accordance with sudden appearance of the primary user. In this paper, we propose an effective group cooperative sensing algorithm in distributed network situations that is considering both of inband and outband sensing using evolutionary game theory. We derived that the strategy group of secondary users converges to an ESS(Evolutionary sable state). Using a learning algorithm, each secondary user can converge to the ESS without the exchange of information to each other.

A study about the aspect of translation on 'Kyo(驚)' in novel 『Kokoro』 -Focusing on novels translated in Korean and English (소설 『こころ』에 나타난 감정표현 '경(驚)'에 관한 번역 양상 - 한국어 번역 작품과 영어 번역 작품을 중심으로 -)

  • Yang, JungSoon
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.51
    • /
    • pp.329-356
    • /
    • 2018
  • Types of emotional expressions are comprised of vocabulary that describes emotion and composition of sentences to express emotion such as an exclamatory sentence and a rhetorical question, expressions of interjection, adverbs of attitude for an idea, and a style of writing. This study is focused on vocabulary that describes emotion and analyzes the aspect of translation when emotional expression of 'Kyo(驚)' is shown in "Kokoro". As a result, the aspect of translation for expression of 'Kyo(驚)' showed that it was translated to vocabulary as suggested in the dictionary in some cases. However, it was not always translated as suggested in the dictionary. Vocabulary that describes the emotion of 'Kyo(驚)' in Japanese sentences is mostly translated to corresponding parts of speech in Korean. Some adverbs needed to add 'verbs' when they were translated. Different vocabulary was added or used to maximize emotion. However, the corresponding part of speech in English was different from Korean. Examples of Japanese sentences expressing 'Kyo(驚)' by verbs were translated to expression of participles for passive verbs such as 'surprise' 'astonish' 'amaze' 'shock' 'frighten' 'stun' in many cases. Idioms were also translated with focus on the function of sentences rather than the form of sentences. Those expressed in adverbs did not accompany verbs of 'Kyo(驚)'. They were translated to expression of participles for passive verbs and adjectives such as 'surprise' 'astonish' 'amaze' 'shock' 'frighten' 'stun' in many cases. Main agents of emotion were showat the first person and the third person in simple sentences. Translation of emotional expressions when a main agent was the first person showed that the fundamental word order of Japanese was translated as in Korean. However, adverbs of time and adverbs of degree were ended to be added. The first person as the main agent of emotion was positioned at the place of subject when it was translated in English. However, things or causes of events were positioned at the place of subject in some cases to show the degree of 'Kyo(驚)' which the main agent experienced. The expression of conjecture and supposition or a certain visual and auditory basis was added to translate the expression of emotion when the main agent of emotion was the third person. Simple sentences without the main agent of emotion showed that their subjects could be omitted even if they were essential components because they could be known through context in Korean. These omitted subjects were found and translated in English. Those subjects were not necessarily human who was the main agent of emotion. They could be things or causes of events that specified the expression of emotion.

Resolving the Ambiguities of Negative Stripping Construction in English : A Direct Interpretation Approach (영어 부정 스트리핑 구문의 중의성 해소에 관한 연구: 직접 해석 접근법을 중심으로)

  • Kim, So-jee;Cho, Sae-youn
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.52
    • /
    • pp.393-416
    • /
    • 2018
  • Negative Stripping Construction in English involves the disjunction but, the adverb not, and a constituent NP. This construction is an incomplete sentence although it delivers a complete sentential meaning. Interpretation of this construction may be ambiguous in that the constituent NP can either be construed as the subject, or as the complements including the object. To generate such sentences and resolve the issue of ambiguity, we propose a construction-based analysis under direct interpretation approach, rejecting previous analyses based on deletion approaches. In so doing, we suggest a negative stripping construction rule that can account for ambiguous meaning. This rule further can enable us to explain syntactic structures and readings of Negative Stripping Construction.

A Study on the Intonation of Korean Speakers in English Sentence Adverbials -Focused on Message-Oriented Adverbials- (영어의 문장부사에 나타난 한국인의 억양특성 분석 -Message-oriented 부사를 중심으로-)

  • Oh, Sei-Poong;Jang, Young-Soo;Lee, Yong-Jae
    • Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.119-132
    • /
    • 2001
  • The purpose of this study is to investigate the intonation of Korean speakers in English sentence adverbials. The intonation of English sentence adverbials is realized by its syntactic and semantic meaning. Many Korean speakers realize falling or stylized high-rising intonation instead of fall-rising in attitudinal adverbials. In addition, Korean students don't realize deaccenting in likelihood adverbials. These results suggest that the intonation patterns in current English textbooks are not sufficient for English intonation education at school.

  • PDF