• Title/Summary/Keyword: 보살

Search Result 86, Processing Time 0.021 seconds

A Study on the Conservation of the Seated Stone Buddha and Its Scientific Characteristics (석조불좌상(石造佛坐像)의 보존과 과학적 특성 연구)

  • Jo, Yeontae
    • Conservation Science in Museum
    • /
    • v.12
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2011
  • The seated stone Buddha(Bon5190) of National Museum of Korea initially consisted of some 90 fragments, making it difficult to guess its overall appearance. Under a restoration work which lasted four months, the fragments were joined together, giving shape to a seated Stone Buddha in Bhumisparsa(earth touching) mudra and an associated figure of Bodhisattva missing the face. The statue was made from a single stone block by digging out the center. Traces of lacquer coating and a gilded layer above the lacquer coat were found in various parts. Polarizing microscopy and XRD analysis revealed that the stone was zeolite, a mineral formed through diagenesis of volcanic glassy ashes from trachytic tuff (Nuldaeri) and dacitic tuff (Guryongpo). In Korea, zeolite deposit found mostly in Gyeongsangbuk-do, in places like Yeonil, Guryongpo, Gampo and Ulsan. The restored statue of seated Buddha proved very similar in appearance to the seated stone Buddha of Deoksa Temple in Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do (housed in Yeongsanjeon Hall). The scroll inside the statue, containing information about the background and circumstances of creation of this Buddhist sculpture, indicates that the monk Seung-ho took part in it as the head sculptor-monk.

Mid-Silla Buddhist Art of Bunhwangsa Temple Seen through the Record of Samgukyusa (『삼국유사』를 통해 본 분황사(芬皇寺)의 중대신라 불교미술)

  • Choe, Song-eun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.47 no.4
    • /
    • pp.136-161
    • /
    • 2014
  • This paper investigates the Buddhist sculpture and wall-painting enshrined in the halls of Bunhwangsa (Bunhwang temple) at Gyeongju in the mid-Silla period, which are thoroughly unknown to us except through textual records of Samgukyusa compiled by Priest Ilyeon in the late thirteenth century. According to Samgukyusa, a clay portrait-sculpture of Monk Wonhyo, made by his son Seolchong, was placed in Bunhwangsa. This image faced to the side, because he turned his body toward Seolchong when Seolchong bowed to this image. This story suggests that the portrait image of Wonhyo was most likely made after the Vimalakirti images, which were popular in China from the Six Dynasties period on, especially the Vimalakirti images of the early Tang period, turning his head and body toward Bodhisattva Manjusi seated opposite. The Vimalakirti image of Seokkuram might show the portrait image of Wonhyo. A wall-painting of a Thousand-Armed Avalokiresvara who has a thousand arms with a thousand eyes, called by the name 'Great Mercy with a Thousand Hands', was enshrined on the north wall of the left hall of Bunhwangsa. During King Gyeondeok's reign, Himyeong and her five-year-old blind child prayed before this image, and the blind child gained eyesight. While praying, they sang a song pleading for one of the thousand eyes which the Bodhisattva had in his hands. This song implies that Thousand-Armed Avalokiresvara had a thousand eyes, one painted on each hand. The fact that Thousand-Armed Avalokiresvara of Bunhwangsa was called 'Great Mercy with a Thousand Hands' indicates that this painting was based on the scripture Thousand-Armed Avalokiresvara Sutra translated by Bhagavaddharma in about 655, in the Tang period, which also has 'Great Mercy' in its title. In the year 755, a gilt bronze image of Medicine Buddha was made in Bunhwangsa, using nearly 61 tons of bronze to cast. The huge amount of bronze suggests it includes not only the Buddha statue but many other images such as two attendant Bodhisattvas of Suryaprabha and Candraprabha, Eight Great Bodhisattvas, or Twelve Guardians. Seven images of Medicine Buddha might have been made in accordance with the scriptural text of Seven Medicine Buddha Sutra translated by Monk Yijing. Textual evidence and recent excavation have revealed that seven images of Medicine Buddha and their whole attendant images based on Seven Medicine Buddha Sutra were made in the Nara period from 751 to 762 when Queen Gomyo contructed Sinyakusiji temple for the recovery of her husband Shomu. It is fair to assume that one or seven Medicine Buddhas and a whole group of his (their) attendant images were made for the main hall of Bunhwangsa temple in 755.

The Manufacturing Techniques of the Stone Standing Maitreya Bodhisattva Bronze Wind Chimes of Gwanchoksa Temple, Nonsan (자연과학적 분석을 통한 논산 관촉사 석조미륵보살입상(論山 灌燭寺 石造彌勒菩薩立像) 청동풍탁(靑銅風鐸)의 제작 기법 연구)

  • LEE, Soyeon;CHUNG, Kwangyong
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.54 no.2
    • /
    • pp.22-37
    • /
    • 2021
  • The wind chime is a longstanding Jangeomgu (majestic article) found in Korea, China, and Japan. However, basic research on wind chimes is currently inadequate as it is difficult to estimate the time of production, and there are few relics. Therefore, this research morphologically classifies the eight bronze wind chimes decorating the baldachin of the Stone Standing Maitreya Bodhisattva of Gwanchoksa Temple, Nonsan. Based on this, the manufacturing techniques and production period are scientifically demonstrated. The synthesis of the research results reveals that the structure and characteristics of the wind chimes of the Stone Standing Maitreya Bodhisattva of Gwanchoksa Temple, Nonsan differ depending on their location on the baldachin. The four large-sized wind chimes on the lower-baldachin were manufactured by casting a Cu-Sn-Pb alloy, and they are estimated to have been made during the early period of Goryeo. The two medium-sized wind chimes of the upper-baldachin's northern direction were manufactured through forging a Cu-Sn or Cu-Sn-Pb alloy, and they appear to have a similar structure to the cylindrical wind chimes appearing during the latter period of Goryeo and the Joseon period. The two small-sized wind chimes of the upper-baldachin's southern direction were manufactured by casting a Cu-Sn-Pb alloy containing Zn, and based on the chemical composition of the alloy and the shape of the clapper, they are estimated to have been manufactured during the latter period of Joseon. Through the observation of microstructures and a chemical composition analysis, it is demonstrated that two wind chimes of the lowerbaldachin were manufactured by casting and slow cooling the alloy with an alloy ratio of Cu:Sn:Pb≒80:15:5. In addition, it is estimated that the wind chimes of the upper-baldachin's northeast direction were manufactured by forging an alloy of Cu-Sn with a similar alloy ratio to that of forged high tin bronze. The results of a comparative analysis of prior research on domestic wind chimes confirm that two wind chimes of the lower-baldachin have a similar composition ratio to the wind chime excavated from Wolnamsaji in Gangjin, containing an amount of tin that corresponds with ancient records. Having a similar alloy ratio to forged high tin bronze, the wind chimes of the upper-baldachin's northeast direction are the only instances among all of the wind chimes that have been examined to date that were manufactured using this forging method. The purpose of this research is to collect baseline data to verify and classify the manufacturing period of wind chimes according to their morphological characteristics based on scientific evidence. It is hoped that this data can be utilized for the restoration and conservation processes of the wind chimes of the Stone Standing Maitreya Bodhisattva of Gwanchoksa Temple, Nonsan.

주암댐 유역의 민요(民謠)(I)

  • Lee, So-Ra
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.20
    • /
    • pp.239-278
    • /
    • 1987
  • 보성군에서 수집한 민요들의 의식·노동·유희요(謠) 별(別)로 정리하였다. 의식요(儀式謠)로는 걸메당·상여·독경(讀經)소리가 실렸다. 전래(傳來) 혼인식(式)에 있어서의 가마소리인 걸메당소리는 전국의 몇 곳에서만이 가창자가 남아 있는 희요(稀謠)이다. 상여소리(처음에 운구 들어 울릴때의 긴소리, 길 갈 때의 가난보살과 어가리넘자, 비탈길 오를 때의 나무아미타불, 달구소리)는 전남지방에 널리 전파되어 있는 것과 동계(同系)이다. 노동요(謠)는 주로 농요(農謠)<광의(廣義)>가 수집되었다. 소동패전갈을 수록하였다. 모심기곡(曲)은 공(共)히 일반 농부가 쪼임에 비하여 모찌기와 논매기곡(曲)(<표2>참조)은 다양성을 띄웠다. 산아지로고나곡(曲)은 전(全) 면(面)에 두루 퍼져 있으며 논맬 때, 장원질소리, 소동패노래에도 쓰인다. 산떨이(올라간다)는 고흥군의 것과 같다. 터 다지는 노래로는 얼럴럴 상사도야를, 상량노래로는 어유아 상량이야를 부른다. 줄메고 나가는 노래의 받음구는 위야허허 또는 상사뒤여뒤여(회촌면)이다. 유희요(謠)는 남사당의 덜미 (꼭두각시극)노래인 떼루와 제나난실을 싣고 그 위에 치마·줌치·사위·강도령·이노래 등을 실었다.

Machine Learning-based Bedscore Stage Classification Algorithm (머신러닝 기반 욕창 단계 분류 알고리즘)

  • Cho, Young-bok;Yoo, Ha-na
    • Proceedings of the Korean Institute of Information and Commucation Sciences Conference
    • /
    • 2022.10a
    • /
    • pp.326-327
    • /
    • 2022
  • This study is an algorithm for clinical decision-making using machine learning, and it is an algorithm to classify pressure sores to be used in the development of a system to help prevent pressure sores when nursing staff care for patients who lie down for a long time. As a result of machine learning, the learning accuracy of the algorithm was 82.14% and the test accuracy was 82.58%.

  • PDF

Dedicatory Inscriptions on the Amitabha Buddha and Maitreya Bodhisattva Sculptures of Gamsansa Temple (감산사(甘山寺) 아미타불상(阿彌陁佛像)과 미륵보살상(彌勒菩薩像) 조상기(造像記)의 연구)

  • Nam, Dongsin
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.22-53
    • /
    • 2020
  • This paper analyzes the contents, characteristics, and historical significance of the dedicatory inscriptions (josanggi) on the Amitabha Buddha and the Maitreya Bodhisattva statues of Gamsansa Temple, two masterpieces of Buddhist sculpture from the Unified Silla period. In the first section, I summarize research results from the past century (divided into four periods), before presenting a new perspective and methodology that questions the pre-existing notion that the Maitreya Bodhisattva has a higher rank than the Amitabha Buddha. In the second section, through my own analysis of the dedicatory inscriptions, arrangement, and overall appearance of the two images, I assert that the Amitabha Buddha sculpture actually held a higher rank and greater significance than the Maitreya Bodhisattva sculpture. In the third section, for the first time, I provide a new interpretation of two previously undeciphered characters from the inscriptions. In addition, by comparing the sentence structures from the respective inscriptions and revising the current understanding of the author (chanja) and calligrapher (seoja), I elucidate the possible meaning of some ambiguous phrases. Finally, in the fourth section, I reexamine the content of both inscriptions, differentiating between the parts relating to the patron (josangju), the dedication (josang), and the prayers of the patrons or donors (balwon). In particular, I argue that the phrase "for my deceased parents" is not merely a general axiom, but a specific reference. To summarize, the dedicatory inscriptions can be interpreted as follows: when Kim Jiseong's parents died, they were cremated and he scattered most of their remains by the East Sea. But years later, he regretted having no physical memorial of them to which to pay his respects. Thus, in his later years, he donated his estate on Gamsan as alms and led the construction of Gamsansa Temple. He then commissioned the production of the two stone sculptures of Amitabha Buddha and Maitreya Bodhisattva for the temple, asking that they be sculpted realistically to reflect the actual appearance of his parents. Finally, he enshrined the remains of his parents in the sculptures through the hole in the back of the head (jeonghyeol). The Maitreya Bodhisattva is a standing image with a nirmanakaya, or "transformation Buddha," on the crown. As various art historians have pointed out, this iconography is virtually unprecedented among Maitreya images in East Asian Buddhist sculpture, leading some to speculate that the standing image is actually the Avalokitesvara. However, anyone who reads the dedicatory inscription can have no doubt that this image is in fact the Maitreya. To ensure that the sculpture properly embodied his mother (who wished to be reborn in Tushita Heaven with Maitreya Bodhisattva), Kim Jiseong combined the iconography of the Maitreya and Avalokitesvara (the reincarnation of compassion). Hence, Kim Jiseong's deep love for his mother motivated him to modify the conventional iconography of the Maitreya and Avalokitesvara. A similar sentiment can be found in the sculpture of Amitabha Buddha. To this day, any visitor to the temple who first looks at the sculptures from the front before reading the text on the back will be deeply touched by the filial love of Kim Jiseong, who truly cherished the memory of his parents.

The Real States of Affairs and Features of Fortune-Telling in Gwang-Ju (광주 점복(占卜)문화의 실상과 특징)

  • Pyo, In Ju
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.43 no.4
    • /
    • pp.4-23
    • /
    • 2010
  • Danggol, in other words the hereditary shaman, is a person who is performing the Gut(the Korean shamanistic ritual) as the job but fortuneteller simply tells someone's fortunes. Nowadays most of fortunetellers think their works are wholly managed the Gut as the holy jobs. But Generally this kinds of jobs, we think it is lower than ordinary people's level of education in the korea. Actually we can meet eleven fortunetellers who have a college diploma out of them, so we can know that their education's level is increasing gradually. On the other hand a house of fortunetellers is the place where can lead the way of our lives in the method of seeing one's past life or making predictions of someone's coming events etc. Gradually this place seems to be separated with a private home, so the most of them is managing as the monthly rent. Consequently this houses are heavily located at the Gyerim five-way crossing, the Yang-dong Dakjeonmeory street, Jungheung-dong local culture street area. Each fortunetellers have the different ways of fortune-telling because this methods are decided by their one's characters. So their fortune-telling time and its time required for a task is far different. The methods of telling it is very much different in accordance with the learning fortuneteller or spiritualistic fortuneteller. But the process of fortune-telling is common like as a preparatory stage, carrying a Jumsa(fortune-telling) stage and acting by a Jumsa stage. These steps are sequential but linked together. There are six special features of fortune-telling culture in Gwang-Ju. 1. The role of a fortuneteller and Bosal(spirit-descended shaman) runs at the same time. 2. The house of fortune-telling is doing Gutdang(ritual house)'s works. 3. Its location are heavily collectivized at the specific districts. 4. The learning fortuneteller are increasing gradually. 5. The youth are growing use in the fortune-telling house. 6. There are many person that are visiting this house because of individual problems not their family's problems.

Guanyin Faith in the Hangzhou Area during the Tang and Song Dynasties (당·송대 항주지역의 관음신앙)

  • Kim Sung-soon
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.123-152
    • /
    • 2023
  • This paper will examine how the Avalokitesvara faith of India was restructured into the doctrines and practices related to the Sinicized version of the deity as Guanyin (觀音) Bodhisattva. Particular focus will be given to the Hangzhou area of China, when the Guanyin faith was still in the process of gaining establishment in China. In the Hangzhou area, Buddhist Orders grew significantly due to the wealth accumulated from commerce using canals and maritime trade, and the Chan (禪 typically known as Zen in English) Orders were particularly active during the Song Dynasty. Zhiyi (智顗), a prominent master from the Tiantai Order (天台宗), based his activities out of Hangzhou. He composed the text known as the Commentary on the Guanyin Petitioning Sutra (Qingguanyinjing-shu 請觀音經疏) based on a reinterpretation of a scripture related to Guanyin, and he systematized the Guanyin Repentance Ritual (Guanyin-chanfa 觀音懺法) by combining the Doctrines of Tiantai with the Guanyin faith. In addition, Ciyin Zunshi (慈雲遵式) reformulated that Guanyin Repentance Ritual into the Guanyin Petitioning Repentance Ritual (qing-guanyin-chan 請觀音懺) to make it into a common ritual that was more accessible to everyday people. The book, Records Regarding the Personal Conduct of the Chan Master Zhijue (zhijue-chanshi-zixing-lu 智覺禪師自行錄), which is written by Yongming Yanshou (永明延壽), a figure from the Fayan Order (法眼宗), one of the Chan Buddhist orders in the Hangzhou area during the Northern Song Dynasty, reveals the acceptance of the Guanyin faith as a daily practice within the 108 daily rituals (108事). In Chinese Buddhism, there were historical examples of monks being worshipped as incarnations of Guanyin Bodhisattva. An example of this includes iconography depicting Baozhi (寶誌), a figure from Jiliang (濟涼) who lived during the Southern Dynasties, as Ekādaśamukha (十一面觀音, Eleven-faced Guanyin Bodhisattva) in keeping with the belief that he was an incarnation of that deity. Monks of the Tiantai and Chan orders operating in the Hangzhou area actively utilized the transmission of Buddhist tales about Guanyin Bodhisattva as related to monks that exhibited miraculous powers (神異僧). This can be understood as a phenomenon demonstrating how Song Buddhism tried to attract more believers through the popularity of the Guanyin Faith.

Petrological Characteristics and Deterioration State of Standing Buddha Statue in the Gwanchoksa Temple, Nonsan, Korea (논산 관촉사 석조미륵보살입상의 암석학적 특성과 풍화훼손도)

  • Yun, Seok-Bong;Kaug, Yean-Chun;Park, Sung-Mi;Yi, Jeong-Eun;Lee, Chan-Hee;Choi, Seok-Won
    • Economic and Environmental Geology
    • /
    • v.39 no.6 s.181
    • /
    • pp.629-641
    • /
    • 2006
  • The Standing Buddha Statue in the Gwanchoksa temple consists of medium to coarse grained biotite granodiorite with dark grey color, and it has a week gneissosity along the pegmatite veins. The results of magnetic susceptibility and geochemical patterns of the host rock of Standing Buddha Statue and the basement rock suggest that both values are formed from the co-genetic magma with the same differentiation process. The CIAs of the basement rock and the Standing Buddha Statue are calculated to 51.43 and 50.86, and the WPIs are estimated 4.52 and 8.95, respectively. So the weathering potential from the host rock of Standing Buddha Statue and basement rock prove to be high. The Standing Buddha Statue is terribly damaged with physical weathering from deterioration and exfoliation, and are scattered with secondary pollutant and precipitate. Basement rock is also in danger of ground collapse because of irregularly developed discontinuity system. Most surface of Standing Buddha Statue is seriously discolored into yellowish brown and dark gray, or black precipitates are also formed. Moreover, it is heavily covered with crustose lichen, fungi and algae, or moss are also found. In order to control the influential factors with the complex deterioration of Standing Buddha Statue, it is needed to rearrange a site environments, and conservation scientific management is required to protect it from covering lichens, exfoliations and fractures.