This study aims to look into weapons names mentioned in "Unhae", a book of traditional martial arts annotated into Korean. Comprehensive conclusions drawn from this are as follow. First, the annotated martial arts book is compiled to the order of Muyejaebo of year 1598, Muyejaebobunyuksokjib(A annotated attachment to Mooyejebo) of year 1610, Moojesinbo of year 1759, and Muyedobotongji of year 1790. Second, in the martial arts book are a total of 24 weapons with 4 types of spears, swords, bare hands & poles, and horseback weapons. Weapon names of ?Unhae? taken into detailed analysis, spears are 5 types of Jangchang (long spears), Jukjangchang (long spears made of bamboo), Keechang (flagged spears), Dgangpa (skewered spears), and Nangseon (forked spears). Swords are 10 types of Ssangsoodo (two-handed swords), Yedo (pointed swords), Waegum (Japanese swords), Waegumkyojun (Japanese battle swords), Jedokgum (Admiral's swords), Bongukgum (native swords), Ssanggum (coupled swords), Woldo (moon swords), Hyupdo (narrow swords), Deungpae (swords made of rattan). Bare hands & poles are 3 types of Gwonbeop (fists), 7070 Gonbang (clubs), and Pyeon-gon (flailed clubs). Horseback weapons are 6 types of flagged spears, MasangSsanggum (coupled horseback spears), MasangWoldo (horseback moon swords), MasangPyeon-gon (horseback flailed clubs), Kyukgoo (striking poles), and Masangjae (horse postures). Third, spears of the martial arts book, "Unhae" had the function as long weapons and were used for military drills of the infantry. Swords had the function as short weapons, and were used for military drills of the infantry. Bare hands & poles had the function as short weapons and were used for military drills of the infantry. Horseback weapons composed of short and long weapons were used for military drills of the cavalry. In addition to these, Kyukgoo (striking poles), and Masangjae (horse postures) were martial arts to which entertaining elements were added. Fourth, the difference in its compiling is that Mooyejebo and A annotated attachment to Mooyejebo place both Chinese characters and Korean annotation in the context together with introduction of weapons while Moojedobo Tongji explains weapons in Chinese and compiles a separate copy of Korean annotation that explains mainly postures in each lineage of martial arts for soldiers to acquire practical skills.