• Title/Summary/Keyword: terminology dictionary

Search Result 56, Processing Time 0.024 seconds

Automatic Terminology Recognition using the Dictionary Hierarchy (사전간 계층관계를 이용한 전문용어 자동 추출 기법)

  • 오종훈;이경순;최기선
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.05a
    • /
    • pp.131-136
    • /
    • 2000
  • 기존의 통계에 기반한 용어 자동 추출 기법(Automatic Term Recognition)은 비교적 좋은 성능의 결과를 보여왔다. 하지만 전문용어 사전 등의 정보를 이용하여 성능의 향상을 이룰 수 있는 여지는 여전히 남아있다. 본 논문에서는 이러한 근거에 기반하여 전문용어간의 계층 정보를 전문용어 사전을 통하여 구축하고 이를 이용하여 전문용어를 추출하는 방법을 제안하고자 한다. 본 논문이 제안하는 기법은 기존의 방법에 비해 좋은 성능을 나타내었다.

  • PDF

Terminology Recognition System based on Machine Learning for Scientific Document Analysis (과학 기술 문헌 분석을 위한 기계학습 기반 범용 전문용어 인식 시스템)

  • Choi, Yun-Soo;Song, Sa-Kwang;Chun, Hong-Woo;Jeong, Chang-Hoo;Choi, Sung-Pil
    • The KIPS Transactions:PartD
    • /
    • v.18D no.5
    • /
    • pp.329-338
    • /
    • 2011
  • Terminology recognition system which is a preceding research for text mining, information extraction, information retrieval, semantic web, and question-answering has been intensively studied in limited range of domains, especially in bio-medical domain. We propose a domain independent terminology recognition system based on machine learning method using dictionary, syntactic features, and Web search results, since the previous works revealed limitation on applying their approaches to general domain because their resources were domain specific. We achieved F-score 80.8 and 6.5% improvement after comparing the proposed approach with the related approach, C-value, which has been widely used and is based on local domain frequencies. In the second experiment with various combinations of unithood features, the method combined with NGD(Normalized Google Distance) showed the best performance of 81.8 on F-score. We applied three machine learning methods such as Logistic regression, C4.5, and SVMs, and got the best score from the decision tree method, C4.5.

Automated Approaches for Extracting Specialized Terminology in Building Semantic Networks for Classical Languages (고전언어에서의 어휘 의미망 구축을 위한 전문용어 추출 자동화 방안)

  • Young Yun Baek;Young Bom Park
    • Journal of Platform Technology
    • /
    • v.12 no.1
    • /
    • pp.85-90
    • /
    • 2024
  • The trend of seeking knowledge or information has been increasingly shifting towards the digital implementation on the web rather than relying on analog printed media such as books or publications. This shift is driven by the perception that using digital resources, particularly digital dictionaries, is more effective and time-saving compared to traditional paper dictionaries. Consequently, the construction of a semantic network for vocabulary has emerged as a significant issue for linguists, computational linguists, and natural language processing specialists. To address this, linguists have conducted numerous studies to find methods for structuring and classifying the meanings and concepts of vocabulary. In these studies, specialized terminology for constructing vocabulary semantic networks is as crucial as common language. However, in the process of finding and accumulating specialized terminology, there is still a manual step where individuals directly verify and extract specialized terms from paper documents or vast digital datasets. In this paper, we propose an automated program to extract the specialized terms that users desire from digital materials, aiming to compensate for errors in human-operated tasks and streamline the process.

  • PDF

Terminology and Meanings of One-room Dwelling in Korean Dictionaries and Dictionaries of Architecture Terms (국어사전과 건축용어사전을 통해서 본 일실주거의 용어 변화 및 의미 분석)

  • Lee, Mi-Suk;Suh, Kuee-Sook
    • Journal of the Korean housing association
    • /
    • v.25 no.2
    • /
    • pp.55-62
    • /
    • 2014
  • The terms of the one-room dwelling began to attract attention according to increasing of 1-2 person households in the 1990s. The purpose of this study is to analyze the meaning of the terms about one-room dwelling written in the Korean dictionaries and the dictionaries of architecture terms. For this purpose, the first study was divided into three periods. The second study investigated publishing of the Korean dictionaries and the dictionaries of architecture terms and analyzed meaning of the one-room dwelling written in the Korean dictionaries and the dictionaries of architecture terms. The result are summarized as follows. 1) 'Bang' and 'Sil', the smallest residence unit, have sense of the living space. 2) The terms written in dictionaries were five terms. It is Dankanbang, Dankan house, Ilsil house, One-room house, Ilsil dwelling. 3) Dankanbang and Dankan house meant a detached house and only a single room. 4) Ilsil house, One-room and Ilsil dwelling meant a multi-unit dwelling. Dwelling type combined unit space in a single room. 5) One-room and Ilsil dwelling focused on convenience and multipurpose. The result of this study is expected to provide useful information for small sized housing study.

A study on the environmental terminology used in the environmental textbooks of the Middle and high schools of Korea (초.중등학교 교육과정의 환경교육 연계성 연구)

  • 이동엽;이선경
    • Hwankyungkyoyuk
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.101-120
    • /
    • 1997
  • The objective of this research is to understand the current field and composition of environment related terminology used in middle and high school textbooks, to find out uniformity and relationship between them, and development for the future establishement and replacement in the environmental education, simultaneously. The results of this study are as follows: 1. The terms used in middle school textbooks were found out to be 334, while those used in high school were 717. Total terms used were 870(759 kinds) and those recorded in the environmental terminology dictionary were 362 including synonyms. 2. Of those 870, 211 terms (24.25%) which were the same words have been used in interlinked connection with the Middle and High schools. While 136 terms(15.63%) have been used in the only middle, and 524 terms(60.23%) have been used in the only high schools. In middle and high school environmental text books 211 (24.25%) terms were the same interlinked terms. Of those extracted terms, 136(15.63%) were used in the middle school 'environmental' textbooks and in high school, 524(60.23%) were used in 'environmental science' book. These results shows that there is big gap between middle and high school contents and we will need more consideration in selecting the terms and better substance. 3. The same terminologies used in both middle and high schools were total number of 676. In those terms 257 kinds(76.26%) were used in middle school 'environmental' text books, and 563 kinds(78.52%) in high school 'environmental science' text books. Here are some details : 1) Terms used as same meaning but different in expression in middle school: 83 kinds, 192 terms (11.99%). 2) Differently expressed in the same text book : in middle school - 20 kinds(2.64%) in high school - 61 kinds(8.04%) 3) Differently expressed terms between middle and high school: 51 kinds(6.72%) 4) Same meaning in 3 expressions or more : 19 kinds 4. Of the examined terms 362(including 43 synonyms) were defined in environmental dictionary which is 41.8% of the total words. In the future specialization in utmost fields will be needed 5. When dividing those examined terms according to the middle and high school curriculum, the most terms were used in nature and pollution fields following environmental preserving, artificial environment, and environmenatal counterplan. In middle schools the most used terms were in the field of environment pollution, preservation, counterplan, and sanitation. These results reflects the education goals and objectives of middle schools. But for the middle school 'environment' curriculum moret uniform distribution are needed and for the high schools' 'environmental science' program, the fields in artificial environment, industrization, urbanization, and sanitation should be intensified.

  • PDF

A Study on the Formation of the 'Jeokbyeokdol (Red brick)' in Modern Korea (근대 적벽돌 생산사에 관한 연구)

  • Cho, Hong-Seok;Kim, Chung-Dong
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.19 no.6
    • /
    • pp.99-120
    • /
    • 2010
  • According to it, a final goal of this study sets up 'Renovation of the Red brick architecture' and development of theoretical foundation and substantial conservation about Red brick architecture through historical records must be settled without delay. Firstly, it analyzes related terminology and adjusts brick architecture's history and features for architectural authenticity about Red brick architecture. It would study production and construction process of brick in korea. From analysis of records, brick of traditional meaning is 'Jeondol' and western brick of modern meaning is 'Red brick'. 'Brick' defines a common designation. This study shows definition of words based on documents published until 19th century and a korean language and architecture terms dictionary. In view of this results, the meaning of brick which combines different types extensively uses 'Chu', 'Jeon', 'Byeok' according to the purpose of use and the current of the times. In case of 'Jeon', it uses jointly different types such as '塼', '磚', '甎'. but '塼' is frequently used. Even though these words like 'byeok' used individual or combination types until the late 19th century, there is no use because of japanese terms in japanese colonial. After liberation, it was the term of the traditional brick. Brick is generally used through modern times. In an unabridged Korean language dictionary, it defines this term as orthodox korean '壁乭' and '?乭'. At that time of japanese colonial, 'Yeonwa(煉瓦)' used in combination with brick. Due to influence it, it partly uses until now but it is not in common use. Also, a Korean language dictionary contains transcription of 'Yeonwa' with same definition as 'Byeokdol'. In the other side, it results from translating japanese into Korean. It would make exact definition of 'Yeonwa'.

A note for Sino-Korean terminology of mathematics (수학에 쓰이는 한자말에 대한 소고)

  • Her, Min
    • Communications of Mathematical Education
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.121-138
    • /
    • 2016
  • Most of elementary and secondary school mathematical terms in Korean are Sino-Korean words. We check Chinese characters relating to such Sino-Korean words by using Chinese dictionaries, and critically judge how much we can understand Sino-Korean words by Chinese characters. Through this search, we classify Sino-Korean words into three categories; words which can be understood by Chinese characters, words which can not be understood by Chinese characters, words which are misunderstood by Chinese characters.

CCIC: A Climate Change Information Center on the Internet (인터넷을 이용한 기후변화 정보시스템 개발)

  • 강병도;남인길;백희정
    • Journal of Korea Society of Industrial Information Systems
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.15-20
    • /
    • 1999
  • This paper presents a climate change information system that provides the data and information about climate change. The system shows the meteorologic data observed, climate change research institutes, and research programs. As the result of analyzing the meteorologic data, it also provides users with the climate change information using the graphic and multimedia data. The terminology retrieval and dictionary facility in the climate change can be useful to the users who are interested in the climate change.

  • PDF

Application and Standardization of Terminology Dictionary for Defense Science and Technology (국방과학기술 전문용어 사전 구축 표준화 및 활용 방안 연구)

  • Choi, Jung-Hwoan;Choi, Sukdoo;Kim, Leekyum;Park, Youngwook;Jeong, Jonghee;An, Heejung;Jung, Hanmin;Kim, Pyung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2011.05a
    • /
    • pp.67-68
    • /
    • 2011
  • 국방과학기술 분야 업무의 효율성을 극대화하기 위해서는 국가적인 차원에서 국방 관련 기관들이 사용하고 있는 국방과학기술 분야의 전문용어를 광범위하게 수집하고 기술 체계를 통일하여 관리하는 것이 필요하다. 본 연구에서는 고도의 신뢰성이 요구되는 국방과학기술 정보분석의 기반을 제공하기 위해서 국방과학기술분야를 중심으로 전문용어의 선정, 기술 기준, 기술 구조를 포함하는 모든 프로세스를 표준화하는 것은 물론, 온라인 서비스에 전문용어 사전의 효과적으로 활용하기 위한 방안을 제시하고 있다.

  • PDF

A Study of Terminology Describing Subjective Hand of Fabrics (의류소재의 주관적인 태 평가 용어 선정에 관한 연구)

  • 김의경;이미식
    • Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles
    • /
    • v.27 no.11
    • /
    • pp.1279-1290
    • /
    • 2003
  • The purpose of this study was to make a scale for measuring the subjective hand of fabrics. For this purpose subjective hand expressions which were published in the journals were reviewed. 11 pairs(9 biopolar-pairs, 2 unipolar-pairs) were selected after searching the definitions in a dictionary followed by focus group interview and survey. To find out if these terminological biopolar pairs are agreed with the biopolar pairs in human sensation, a survey of fabric hand was undertaken using a scale consisted of 20 words(18 words from biopolar-pairs, 2 words from unipolar pairs). Among 11 pairs, 10 pairs except [taktakhada-poksinhada] were accepted as biopolar pair of word terminologically and sensuously. [taktakhada-poksinhada] was recognized as a biopolar pair terminologically but not sensuously. These 20 words were classified as 5 factors-surface contour, density, flexibility, dampness, and extensibility