• Title/Summary/Keyword: sentence structure

Search Result 228, Processing Time 0.025 seconds

Encoding of sentences appearing in Cho Ji-Hoon's poem "White night"

  • Park, In-Kwa
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.5 no.4
    • /
    • pp.31-37
    • /
    • 2017
  • This study was initiated with the aim of suggesting a further step in the program of literary therapy by revealing the mechanism by which the body heals through the discharge of neural network codes. Sentence is encoded as neural signals in our body as it is being read. If the neural networks in the human body are activated and created, the code in which the neural networks are encoded is a code composed of sentences. That is, Sentence is a code. And if the Sentence connects to the human body again and activates the human neural networks, it can be said that Sentence is encoded. At this time, the relation of "neural network codes = Sentence codes" is established. In other words, human narrative and literary narratives are the mediums that convey the same kinds of neural network codes. Cho Ji-Hoon's Poem "White Night" draws sadness through the path of loneliness in 1strophe. Through the Sentence of Loneliness, it activates neural network codes of sadness. 2strophe for the 'pure white snow' is the encoding of the Sentence. In 3strophe, the sentence for 'sadness' is encoded. This flow causes a healing mechanism in this Poem, because the neural network codes about the loneliness, sadness, and eyes of the human body are passed to the other. Here, the other is "White Night". In the future, it is expected that more effective healing results will be obtained if a literary therapy program on the encoding of the sentence of Cho Ji-Hoon's Poem is performed in the future.

An Analysis on Sentence Structures and Interpretation Errors in Word Problems in Mathematics -Focussing on the 2nd grade elementary students- (수학 문장제의 문장 구조와 해석상의 오류 분석 -초등학교 2학년을 중심으로-)

  • Lee, Byeong-Ok;Ahn, Byeong-Gon
    • Journal of Elementary Mathematics Education in Korea
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.185-204
    • /
    • 2008
  • The purposes of this study are to analyze sentence structures of word problems suggested in educational math programs for the 2nd grade elementary students and error patterns in sentence interpretation, and examine how sentence structures influence on errors during sentence comprehension. Based on the results of the analysis on 168 word problems suggested in math textbooks for the 2nd grade elementary students and error patterns observed while 160 the 2nd grade elementary students attempted to solve math word problems, easy and simple vocabularies are repeatedly used in the sentence structures of word problems and specific real life materials such as fruits, books, the number of people and etc. were repeatedly used. 51.56% of errors in sentence interpretation observed was higher than 39.20% of calculation errors and backtracking operation, a length of sentences, the numbers used in questions and off were analyzed to be involved in the errors in interpretation. Therefore, it is very important to make word problems from a student's points of view rather than a teacher's point of view and the study suggests that teachers help students learn basic sentence interpretation skills.

  • PDF

Prosodic aspects of ambiguous sentences in Korean produced by Chinese speakers (한국어 중의성 문장에 대한 중국인학습자들의 발화양상)

  • Yune, Youngsook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.61-68
    • /
    • 2017
  • The aim of this study is to investigate the prosodic aspects of ambiguous sentences in Korean produced by Chinese Korean Learners (L1: Chinese, L2: Korean). In Korean, sentence ambiguity can be caused by homonym or syntactically ambiguous structure. In spoken language however all ambiguity can be resolved by different prosodic features according to the meaning that they transmit. In this study we examined whether Chinese Korean Leaners also distinguish, in production, ambiguous sentences on the basis of prosodic characteristics. For this study 4 Korean natives speakers and 10 advanced Chinese Korean learners participated in the production test. The material analysed constituted 10 Korean sentences in which 6 sentences are lexically ambiguous and 4 sentences contain structural ambiguity. The results show that Korean native speakers produced ambiguous sentences by different prosodic structure depending on their semantic and syntactic structure. Chinese speakers also show distinct prosodic structure for different ambiguous sentences in most cases. But in the phonetic realization, the internal pitch range was greater for Korean native speakers than Chinese learners.

A study on the prosody generation in Korean speech synthesis using sentence structure analysis (구문분석을 이응한 한국어 음성합성의 운율생성 연구)

  • Beack Seune-Kwon;Kim Won-Cheol;Hahn Minsoo
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • autumn
    • /
    • pp.37-40
    • /
    • 1999
  • In this paper, we presented the prosody analysis results of five selected words according to its usage in a sentence, i.e.. the part of sentence (PoS) while changing the type of sentences such as simple, conjugate, and complex sentences. The selected five Korean words were 'U-Ri-Na-Ra' 'Bul-Kuk-Sa', 'Uh-Muh-Ni', 'Han-Ra-San', and 'Cang-A-Ji'. These five words were used as a subjective, an objective, and an adverb in each simple, conjugate, and complex sentence. The pitch, energy, and duration of each word were then analyzed and used for the synthetic speech prosody Improvement. The subjective test on the prosody improvement showed that more than $50\%$ of our listeners are affirmative to the prosody Improvement of the synthetic speech.

  • PDF

SPEECH SYNTHESIS USING LARGE SPEECH DATA-BASE

  • Lee, Kyu-Keon;Mochida, Takemi;Sakurai, Naohiro;Shirai, Katasuhiko
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1994.06a
    • /
    • pp.949-956
    • /
    • 1994
  • In this paper, we introduce a new speech synthesis method for Japanese and Korean arbitrary sentences using the natural speech data-base. Also, application of this method to a CAI system is discussed. In our synthesis method, a basic sentence and basic accent-phrases are selected from the data-base against a target sentence. Factors for those selections are phrase dependency structure (separation degree), number of morae, type of accent and phonemic labels. The target pitch pattern and phonemic parameter series are generated using those selected basic units. As the pitch pattern is generated using patterns which are directly extracted form real speech, it is expected to be more natural than any other pattern which is estimated by any model. Until now, we have examined this method on Japanese sentence speech and affirmed that the synthetic sound preserves human-like features fairly well. Now we extend this method to Korean sentence speech synthesis. Further more, we are trying to apply this synthesis unit to a CAI system.

  • PDF

Prosodic Annotation in a Thai Text-to-speech System

  • Potisuk, Siripong
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2007.11a
    • /
    • pp.405-414
    • /
    • 2007
  • This paper describes a preliminary work on prosody modeling aspect of a text-to-speech system for Thai. Specifically, the model is designed to predict symbolic markers from text (i.e., prosodic phrase boundaries, accent, and intonation boundaries), and then using these markers to generate pitch, intensity, and durational patterns for the synthesis module of the system. In this paper, a novel method for annotating the prosodic structure of Thai sentences based on dependency representation of syntax is presented. The goal of the annotation process is to predict from text the rhythm of the input sentence when spoken according to its intended meaning. The encoding of the prosodic structure is established by minimizing speech disrhythmy while maintaining the congruency with syntax. That is, each word in the sentence is assigned a prosodic feature called strength dynamic which is based on the dependency representation of syntax. The strength dynamics assigned are then used to obtain rhythmic groupings in terms of a phonological unit called foot. Finally, the foot structure is used to predict the durational pattern of the input sentence. The aforementioned process has been tested on a set of ambiguous sentences, which represents various structural ambiguities involving five types of compounds in Thai.

  • PDF

Prosodic aspects of structural ambiguous sentences in Korean produced by Japanese intermediate Korean learners (한국어 구조적 중의성 문장에 대한 일본인 중급 한국어 학습자들의 발화양상)

  • Yune, YoungSook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.89-97
    • /
    • 2015
  • The aim of this study is to investigate the prosodic aspects of structural ambiguous sentences in Korean produced by Japanese Korean learners and the influence of their first language prosody. Previous studies reported that structural ambiguous sentences in Korean are different especially in prosodic phrasing. So we examined whether Japanese Korean leaners can also distinguish, in production, between two types of structural ambiguous sentences on the basis of prosodic features. For this purpose 4 Korean native speakers and 8 Japanese Korean learners participated in the production test. Analysis materials are 6 sentences where a relative clause modify either NP1 or NP1+NP2. The results show that Korean native speakers produced ambiguous sentences by different prosodic structure depending on their semantic and syntactic structure (left branching or right branching sentence). Japanese speakers also show distinct prosodic structure for two types of ambiguous sentences in most cases, but they have more errors in producing left branching sentences than right branching sentences. In addition to that, interference of Japanese pitch accent in the production of Korean ambiguous sentences was observed.

A Study on an Automatic Summarization System Using Verb-Based Sentence Patterns (술어기반 문형정보를 이용한 자동요약시스템에 관한 연구)

  • 최인숙;정영미
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.37-55
    • /
    • 2001
  • The purpose of this study is to present a text summarization system using a knowledge base containing information about verbs and their arguments that are statistically obtained from a subject domain. The system consists of two modules: the training module and the summarization module. The training module is to extract cue verbs and their basic sentence patterns by counting the frequency of verbs and case markers respectively, and the summarization module is substantiate basic sentence patterns and to generate summaries. Basic sentence patterns are substantiated by applying substantiation rules to the syntactics structure of sentences. A summary is then produced by connecting simple sentences that the are generated through the substantiation module of basic sentence patterns. ‘robbery’in the daily newspapers are selected for a test collection. The system generates natural summaries without losing any essential information by combining both cue verbs and essential arguments. In addition, the use of statistical techniques makes it possible to apply this system to other subject domains through its learning capability.

  • PDF

The morpho-syntactic study on the construction of 'eumcikha' in Korean. ('음직하' 구성의 형태·통사적 연구)

  • Shi, Chung-Kon
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.193-221
    • /
    • 2010
  • The goal of this paper is to reanalyze the structure of 'eumcikha(음직하)' in Korean. We have several important previous works for it. This paper argued against previous works and pointed outd their problems. At first, this paper regarded the construction of 'eumcikha' as one of the modality dependent noun constructions. In this paper I proposed some possibilities of new structure of 'eumcikha'. 1) The structure of 'eumcikha' is not regarded as the 'embedded sentence+upper sentence' construction. 2) It is not also considered as the 'main verb+auxiliary verb' construction. 3) It is not recognized as a morphological one unit, although they have lots of in common. In this paper, I proposed that the construction of 'eumcikha' has both syntactic property and morphological property. Owing to these properties, it is so difficult to determine the structure of it.

A Extraction of Definitional Answer Sentence for a Definitional Question-Answering System (정의형 질의응답시스템을 위한 정의형 정답 문장 추출)

  • Ko, Byeong Il;Kang, Yu Hwan;Shin, Seung Eun;S, Young Hoon
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2004.11a
    • /
    • pp.470-475
    • /
    • 2004
  • In this paper, we propose a method to extract a definitional answer sentence for a Definitional Question-Answering System. definitional answer sentence patterns are manually constructed with restriction rules to patterns, and a ranking information of the pattern using its frequency from the corpus. answer sentence pattern consists of the syntactic structure of a definitional answer sentence, and clue words. this system show 83% accuracy for untrained corpus.

  • PDF