• 제목/요약/키워드: past tense

검색결과 30건 처리시간 0.067초

On Subjunctives in Korean: Exploiting a Bilingual Corpus

  • Song, Sanghoun
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제18권1호
    • /
    • pp.1-32
    • /
    • 2014
  • This paper provides a corpus study on subjunctives in Korean in a way of comparative semantics. The whole arguments of this paper are bolstered by distributional evidence taken from naturally occurring bitexts (i.e. a bilingual corpus), in which one sentence in a language is aligned with one translation in the other language. Since previous studies regard past tense morphology as the main component to express irrealis and uncertainty, this paper accordingly checks out whether the past tense morpheme (e/a)ss in Korean is also responsible for conveying the meaning of subjunctives. My finding is that the past tense morpheme (e/a)ss is a sufficient condition for forming subjunctives in Korean. The current corpus study verifies that the past tense morpheme is not obligatorily used in present conditional counterfactuals in Korean, unlike English. Yet, if (e/a)ss is used and the antecedent denotes a present situation, the conditional sentence can only be interpreted as conveying counterfactuality. On the other hand, wish constructions in Korean, irrespective of the semantic tense, often contain the past tense morpheme. Hence, this work substantiates Iatridou (2000)'s theory of 'fake past tense' is applicable to Korean subjunctives. The present corpus study, additionally, reveals that a conditional marker telamyen is a component of expressing past counterfactuals in Korean.

  • PDF

A Semantics of Sequence of Tense without a Sequence-of-tense Rule

  • Song, Mean-Young
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.93-105
    • /
    • 2000
  • I argue in this paper that the sequence of tense (SOT) phenomenon can be accounted for without positing a SOT rule, focusing on the contrast between the past under-past sentences which lead to ambiguity and those sentences which do not. The different interpreta- tion of past under past sentences depends on whether the stative or then non-stative predicates occur in the complement clauses in the propositional attitude verbs. Based on this, I also argue that the embedded past tense does not contribute to the seman- tics past tense in the complement clause. Instead, it is due to the occurrence of the stative or non-stative predicates in the complement clauses. The stative predicates are associated with the temporal precedence or the overlap relation, whereas the non-stative predicates the precedence relation only. This fact triggers the contrast in past- under- past sentences.(Korea University)

  • PDF

A Study on Examining Nursing Journal Abstract

  • Lee, Eunpyo;Shin, Myeong-Hee
    • 영어어문교육
    • /
    • 제17권4호
    • /
    • pp.177-191
    • /
    • 2011
  • This paper examines nursing professionals' English abstract to learn their preferences towards tense and voice choices. A total of 24 abstracts, completed reviews to be published by the editorial board members of the Korea Industrial Nursing Association, were analyzed for the study. Each sentence in the four parts of the abstract (Purpose, Methods, Results, and Conclusion) was examined and classified into active/passive voices, and present/past/present perfect tenses. Verbs were then further identified to see which ones were commonly preferred to state the objectives of the study, methods, and to draw conclusions. Hedging expressions in Conclusion were also examined. The results of the present study revealed that Purpose was mostly (79%) stated in the past tense with slight use (17%) of the present tense in the form of 58% active and 42% passive voice whereas Methods were dominantly (96%) illustrated in the past tense with preference of mixed active and passive voice. The Results were also preferably (92%) stated in past tense and Conclusion in both present and past tense. Verbs used by these nursing professionals seemed diverse; however, hedging appeared to be narrowly limited to a few expressions including suggest and should. More diverse English hedging expressions need to be taught at least college level writing so that the EFL learners and writers can have a better understanding of presenting statements in an appropriate level of caution, confidence, or uncertainty.

  • PDF

언어발달지체아동과 일반아동의 시제 표지 이해 및 산출 특성 (The Comprehension and Production of Tense Markings in Language Delayed Children and Typically Developing Children)

  • 조미옥;최소영;황민아
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제6권2호
    • /
    • pp.123-131
    • /
    • 2014
  • The purpose of this study is to investigate the comprehension and production of various tense markings in Korean-speaking children with and without language delay. Thirty children with language delay(LD) and 30 typically developing(TD) children participated in the study. In each group, half were at the age of 4-years and the other half at 7-years. In both the comprehension and production task, 28 verbs containing four types of tense markings were used: past tense '-et ta', two present progressives '-ko itta', '-enta', and future tense '-elyeko hanta'. In the comprehension task, the children were presented with three printed still-scenes of video recording of a verb action, each representing future, present progressive, and past tense of the verb, respectively. Then they listened to the action verb with one of the 4 tense markings and had to pick the scene that matched the verb tense. In the production task, the children were given one of the three scenes and asked to produce the verb with appropriate tense marking. In both tasks, the LD children performed significantly worse than the TD children, and the older children performed significantly better than the younger children. Interestingly, the pattern of performances across different types of tense markings at the two language-age levels were closely similar in LD children and TD children. This similarity of groups seemed stronger in the comprehension task than the production task.

상황의미론에 기초한 영어 내포 시제 연구: 태도문을 중심으로 (A Situation Semantic Account of English Embedded Tense)

  • 조영순
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.27-40
    • /
    • 2000
  • The purpose of this paper is to propose a way of analyzing English embedded tense in terms of temporal per- spective time. To this end, the notion of temporal perspective time and Cooper and Ginzburg's(1996) attitude account are employed. Temporal perspective time is used to define the tense and to capture the anaphoric property of embedded tense,: the embedded temporal perspective time draws the embedding event time by anaphora. The ambiguity in the sequence of tense construction is described in terms of the attitude tense constraint reflecting the anaphoric property and two definitions of the past tense. The double access property in the present-under-past construction is described in terms of the constraint, the notion of eventuality, and the situation theoretic existential quantifier.

  • PDF

시제 해석 규칙 (Temporal Interpretation Rules)

  • 정소우
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제3권1호
    • /
    • pp.1-20
    • /
    • 1999
  • The purpose of this paper is to expand Stowell (1993), Stowell (1995), Stowell (1996)'s syntactic analysis of tense in English. Stowell treats Tense as a dyadic predicate of temporal ordering which takes those two time-denoting phrases as its arguments. He further argues that those two morphemes 'resent' and 'past' are polarity-sensitive elements encoding an LF-scope relation with respect to true PAST tense. This paper proposes that English future 'will' should be treated as a true tense and that its future morpheme is an anti-PAST polarity item. It also provides a syntactic interpretation of a peculiar morphological aspect of English that it has no future form of the verb. To this end, Stowell's analysis is incorporated into the Minimalist program of Chomsky(1995). It is proposed that, unlike in other languages like French and Spanish, FUTURE in English is of an affix. This provides an intuitively correct description of why English verbs do not have a future form like other languages. The last but not least point which this paper will discuss is that Ogihara (1995a)'s claim that the referential theory of tensed sentences is inadequate is untenable.

  • PDF

3-5세 아동의 시제어미 이해와 산출의 정확성 (The Comprehension and Production of Tense Markings in 3- to 5-year Old Korean Children)

  • 원혜미;황민아
    • 음성과학
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.183-195
    • /
    • 2005
  • In the present study, we investigated development of verb inflections or endings in 3- to 5-year old Korean-speaking children using 28 action verbs for both comprehension and production tasks. For each verb, a l0-second long motion picture and a sheet of paper with three random-ordered color pictures representing 'before, in the middle of, at the end of' the action were generated. A past tense inflection' -et ta,' two present progressive verb endings '-enta' & '-ko itta.' a future tense ending '-elyeko hanta' were tested. In the comprehension task, children were asked to point to a picture correctly representing the tense of a presented verb. In the production task, children were asked to produce a verb with correctly marking the tense of a presented picture. The order of the two tasks were counterbalanced across the children, and the motion pictures were only presented in the first task. Across the ages, the performance accuracies on both comprehension and production tasks were the highest for the past tense marking followed by two present progressive and future tense markings. For each verb endings, the changes of accuracies across ages were analyzed in both tasks. The types of errors for production tasks were also reported.

  • PDF

영어 시제의 효율적인 교수.학습 전략 (An effective strategy on teaching and learning English tense in the EFL education)

  • 강문구
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권3호
    • /
    • pp.133-156
    • /
    • 2007
  • Although the understanding of English tense system is a crucial factor for communicative English learning and teaching for EFL students, it has been neglected over the years. As with other areas of the grammar, difficulties may arise from the nature of the system itself or from differences between time, tense and aspect. Consequently, many learners face a considerable difficulty with the English tense system as they are more often unable to grasp the basic conceptual differences of present/present continuous, past/present perfect, will/be going to along with many others. More concerning fact is that lots of instructors or so-called native English teachers seem not to be aware of the importance of teaching English tense system. The purpose of this study is to review and examine various theories and practical usages of tense in order to establish and/or present better methods for teaching tenses. This paper is focused on comparatively exact distinction of time, physical notion from tense, grammatical category as well as sequences of tenses in view of school grammar and communicative function. At the end or middle of each chapter, efficient teaching and learning techniques or strategies on tenses are suggested to help instructors or learners who relentlessly face confusions in understanding tense and its usage for communicative English learning and teaching. This study attempts to influence learners' ability to recognize and write tense in authentic contexts not to mention spoken English.

  • PDF

'Now' 와 '지금' : '지금' 에 대한 화용적 접근 (Now and Cikum: A Pragmatic Account to Cikum)

  • 윤재학
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.103-117
    • /
    • 2015
  • Not fully satisfied with the treatment of the so-called two nows in Korean by Lee & Choi (2009), this article seeks to furnish the issue with a firmer ground to base on in the relevant conversation. A close comparison between now and cikum appearing in the present perfect and present tense results in the two findings that (i) a crucial difference between the two adverbs is that Korean cikum lacks English now's ability to be identified with the reference time and (ii) further, seeming differences between them are not real but in fact due to tense and aspectual discrepancies between English and Korean. Thus, it claims, contra Lee (1976) and Park (2004), that cikum is a temporal locating adverb which invariably locates the event time of a given eventuality at the utterance time. In particular, it motivates that a past-tensed sentence with cikum should be understood as holding in the recent past mainly from pragmatic inferences rather than semantic entailments.

  • PDF

시간부사 '증경(曾經)', '이경(已經)' 시상(時相) 자질 중한 대조분석 (Time Adverb 'Cengjing (曾經)' and 'Yijing (已經) Tense and Aspect of the Comparative Analysis of the Characteristics of China and South Korea)

  • 한경숙
    • 비교문화연구
    • /
    • 제42권
    • /
    • pp.451-474
    • /
    • 2016
  • 본고는 현대중국어 시간부사 '증경(曾經)'과 '이경(已經)'의 관련 통사구조와 이에 상응하는 한국어 통사구조에 대한 고찰을 통하여 관련 구조 의미소 '시상(時相)(tense and aspect)' 특징을 분석하였고 두 부사의 차이점을 찾아보았다. 아울러 중한 두 언어에서 이들이 나타내는 자질의 같은 점과 다른 점을 찾아냈고 이를 통하여 분석의 타당성(Descriptive adequacy)을 확보하고 나아가 설명적 타당성(Explanatory adequacy)으로 이끌어 내고자 하였다. '증경(曾經)'은 상 범주의 하위 범주인 '과거경험상', '성사상', '과거지속상' 등 자질을 갖고 있고 시제 범주의 하위 범주인 '과저시제' '과거경험상' 등 자질을 겸하고 있기도 하다. 한국어의 '_었(았)_', '_었었_', '_적이 있_'과 대응관계를 이루고 있다. '증경(曾經)'은 하나의 통사구조에서 상과 시제 두 가지 자질을 갖고 있다. '이경(已經)'은 '완료상'과 완료상의 하위 범주인 '과거경험상', 그리고 미완료상의 하위범주인 '과거지속상' 등 자질을 갖고 있고 시제 범주의 하위 범주인 '과거시제', '현재시제', '미래시제' 등 시제 자질도 갖고 있으며 '상태의 변화' 자질도 갖고 있다. 한국어의 '_었(았)_', '_고_', '_었었_', '곧' 등과 대응관계를 이루고 있다. '증경(曾經)'과 동태조사 '과(過)'를 비교하자면 '증경(曾經)'은 상 범주와 시제 범주를 겸하고 있다지만 '과(過)'는 그 수식 범위가 술어밖에 없기에 상적 특징만 갖고 있다. 그리고 심층구조에서 '증경(曾經)'은 술어의 앞에서 술어를 포함한 술어 뒤에 출현한 조사, 목적어, 보어 모두와 통어 관계를 갖고 있지만, '과(過)'는 그 앞의 술어만 수식한다. '이경(已經)'이 '진행상' 자질을 가진 부사 '재(在)'를 수식할 수 있지만, '증경(曾經)'은 불가능하다. 중국어와 한국어 두 언어는 이렇게 시간 표현에서 많은 차이를 보이고 있다. 중국어의 '과거경험상', '성사상', '과거지속상' 등 상 자질과 '과거시제' 자질을 갖고 있는 시간부사 '증경(曾經)', 그리고 '과거경험상', '과거지속상' 등 상 자질 그리고 '과거시제', '현재시제', '미래시제' 등 시제 자질을 갖고 있는 시간부사 '이경(已經)' 등이 한국어에서는 '완료상', '지속상' 자질과 '과거시제' 자질로 대응된다는 것을 알 수 있다. 그만큼 중국어와 한국어 두 언어의 시간 체계는 서로 많은 차이를 보이고 있다. 이는 한중 두 나라 사람들의 사유 방식의 차이와 문화적인 차이에서 비롯됐을 것으로 사료된다.