• Title/Summary/Keyword: linguistic origin

Search Result 24, Processing Time 0.018 seconds

Mobilization of Gookmin, Formation of 'Gookmin': A Historical Study of the Discourse of 'Gookmin' in Korea (국리의 동원, '국민'의 형성: 한국사회 '국민' 담론의 계보학)

  • Jeon, Gyu-Chan
    • Korean journal of communication and information
    • /
    • v.31
    • /
    • pp.261-293
    • /
    • 2005
  • This article aims at investigating the origin of 'gookmin', which is currently working as the dominant discourse and leading identity in the South Korean society. Like 'nation', 'people' or/and 'citizen', the term of 'gookmin' is a very much particular and historical outcome of the colonial modernity. Nevertheless, however, there have been not so much serious socio-linguistic, cultural-political studies about its root. It is theoretically as well as practically quite important to trace back the birth of 'gookmin', which is working as an ideological, epistemological frame in/between subject and reality. In this regard, this article will consider the late Japanese colonial period as a key period of the birth of 'gookmin'. It will then critically scrutinize how the total mobilization system by adopted the colonial government has formed the discourse and subjectivity of 'gookmin' based on various physical apparatuses. By revealing that a totalistic nation/state of Japanese colonialism is behind 'gookmin', which wanted to mobilize every individuals into a so-called article of empire, this article tries to show the fascist and propaganda nature of 'gookmin' continuing even after the liberation. As a historical-materialist work of deconstruction the dominant discourse of 'gookmin', this study will basically take a cultural studies approach.

  • PDF

A Study on the Korea Folktale of Sign Language Place Names (전국 수어(手語)지명의 유래에 관한 연구)

  • Park, Moon-Hee;Jeong, Wook-Chan
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.11
    • /
    • pp.664-675
    • /
    • 2019
  • This study examined Korean sign Language of the linguistic form and the etymological forms about the origins of the Korean national sign languages. The general sign language has been shown through previous research all of place names from Chinese character except Seoul and Lmsil. And then, Sign language's form and origins which are current using in order to examine what kind of feature were analysed through interviews and publications in Korean association of the deaf people. As a result, it was analysed that was composed majority. indigenous sign language Korean place names were made and used by deaf than loan word character of Chinese characters, Hangul and loanword. When we consider that place names were correspond to a precious cultural heritage, representing the history with the culture and identity of the relevant area, we can worth of preservation and transmission to the abundant iconicity in the name of Sui. On the other hand the indigenous sign language korea place manes can worth deaf culture or korean sign language. Even lf geographical characteristics of area have been changed or local product was disappeared in this situation by The origin of sign language reach in modern time local specialty by geographical form lt continued over generation. This can be regarded as the Korean sign language of the form in the way of visual. lt will be very valuable heritage in the preservation deaf culture.

The Interaction Effect of Foreign Model Attractiveness and Foreign Language Usage (외국인 모델의 매력도와 외국어 사용의 상호작용 효과)

  • Lee, Ji-Hyun;Lee, Dong-Il
    • Journal of Global Scholars of Marketing Science
    • /
    • v.17 no.3
    • /
    • pp.61-81
    • /
    • 2007
  • Recently, use of foreign models and foreign language in advertising is a general trend in Korea even though the effect has not been well-known..Most of the previous research shows rather an opposite effect claiming marketing communication is more effective when higher congruity between marketing communication and consumer's cultural values are achieved. However, the introduction of global culture due to the expansion of new media such as Internet or cable television makes the congruity not the best choice of marketing strategy. In addition, use of highly attractive models in advertising to increase the effect of advertising is general. However, recent studies show that targeted women audience tend to compare themselves to the highly attractive models and do experience negative sentiment. Bower (2001) proved the difference between 'comparer' and 'noncomparer' when women face highly attractive models. The results show that a comparer who has an intention to compare highly attractive model (HAM) with herself has a significantly negative effect on model expertise, product argument, product evaluation and buying intention. Therefore, HAM is not always a good choice and model attractiveness plays a role in the processing other cues or changing the advertising effect from result of processing other cues. The purpose of this study is to investigate the effect of the use of foreign language on the advertising response of the audience with regard of the model attractiveness. For the empirical study, the virtual advertising using foreign models (HAM, NAM), brand names and slogans(Korean, English) were used as stimuli. The respondents of each stimulus were 75('HAM-Korean'), 75('NAM-Korean'), 66('HAM-English') and 66 ('NAM-English') respectively. To establish the effect of marketing communication, the attitude for media(AM), the attitude for product(AP), targetedness(TD), overall quality(OQ), and purchase intention(PI) with 7 point likert scale were measured. The manipulation was verified to check the difference between HAM attractiveness assessment (m=3.27) and NAM attractiveness assessment (m=5.12). The mean difference was statiscally significant (p<.05). As a result, all consequences were significantly changed with model attractiveness, and overall quality evaluation(OQ) were significantly changed with language. The interaction effect from model attractiveness and language was significant on attitude toward the product(AP) and purchase intention(PI). To analyze the difference, the mean values and standard deviation of consequences were compared. The result was more positive when model attractiveness was high for all consequences. For language effect, the assessment was more positive when English was used for OQ. Considering model attractiveness and language simultaneously, HAM-Korean was more positive for AP and PI, and NAM-English was more positive for AP and PI. In other words, the interaction effect was confirmed by model attractiveness and language. As mentioned above, use of foreign models and foreign language in advertising was explained by cultural match up hypothesis (Leclerc et al. 1994) which claimed that culture of origin effect. In other words, in advertising, use of same cultural language with the foreign model could make positive assessment for OQ. But this effect was moderated by model attractiveness. When the model attractiveness was low, the use of English makes PI high because of the effect of foreign language which supported the cultural match up hypothesis. When the model attractiveness was low, the use of Korean made AP and PI high because the effect of foreign language was diluted. It was a general notion that the visual cues got processed before (Holbrook and Moore, 1981; Sholl et al, 1995) compared to linguistic cues. Therefore, when consumers were faced HAM, so much perception was already consumed at processing visual cues making their native language of Korean to strongly and positively connected with the advertising concept. On the contrary, when consumers were faced with NAM, less perception was consumed compared to HAM, making English to accompany cultural halo effect which affected more positively. Therefore, when foreign models were employed in advertising, the language must be carefully selected according to the level of model attractiveness.

  • PDF

A Study on the Meaning and Coherence of Sosangpalkyung as a Text of Traditional Scenery (소상팔경(瀟湘八景), 전통경관 텍스트로서의 의미와 결속구조)

  • Rho, Jae-Hyun
    • Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
    • /
    • v.37 no.1
    • /
    • pp.110-119
    • /
    • 2009
  • Sosang Pal-Kyung(瀟湘八景), which originated in China and means eight scenes of So River and Sang River, greatly influenced the poems and the pictures in East Asia for a long time and became a cultural phenomenon leading the stereotype of the traditional landscapes in Korea and Japan. Studies on 'Kyung(a scene)' such as 'Pal-Kyung(八景)', have been made continuously until now, but there are no results of a study intensively focusing on the meaning and the form of Sosang Pal-Kyung, which is the origin of the domestic Pal-Kyung culture. The goal of this study is to investigate the typical form observed in Sosang Pal-Kyung-Ga(瀟湘八景歌) and Sosang Pal-Kyung-Do(瀟湘八景圖), as a text of a cultural landscape, and to clear up the coherence structure between a recognition system and a way of thinking that existed in the cultural phenomenon of Sosang Pal-Kyung. In this study, the symbolism of Pal(八) was summarized and the surface structure and the correlation of each Kyung of Sosang Pal-Kyung was explained in light of semiotics through segmenting and disjointing the lexeme of a landscape while the coherence structure and the meaning of Sosang Pal-Kyung-Ga and Sosang Pal-Kyung-Do as a text were investigated. Sosang Pal-Kyung is based on the view of the Sun and the Moon(or Positive and Negative) and the Eight Trigrams(八卦) for divination and is a linguistic symbol in which human life and the principle of circulation and conversion of nature are expressed as characters and picture texts. Its structure has strong coherence and cohesion, which attempt to move the abstruse truth of nature into human consciousness by developing and corresponding the grammatical structure and form of the sentences and the implicative languages emphasizing the symbolism of the words to the characteristics of similarities and contrast. In addition, Sosang Pal-Kyung expresses human life, the processes of birth and death of nature and the mutual response dialectically by putting various factors of the landscape in the frame of regular formality and structure. It is considered that the image signs in Sosang Pal-Kyung emphasize the theory of circulation of human life and nature are narrative scenery, which one looks at with a contemplative view in the circulation system of the time and the season. The cultural phenomena of Sosang Pal-Kyung in the Joseon Dynasty, which had been handed down from the Goryeo Dynasty, had become the driving force of leading aesthetics of Joseon's art and literature by adding the scenery of the point of view of Sung Confucianism. Its coherence structure was changed, but its cohesion was handed down continuously so that it became not only the basic text of the traditional and cultural landscape but also, the typical Korean-style stereotype of a landscape.