• 제목/요약/키워드: film remake

검색결과 15건 처리시간 0.018초

한국 원작영화와 중국 리메이크영화의 문화차원 비교연구 (A Comparative Study of Cultural Dimensions between Korean Original Films and Chinese Remake Films)

  • 오연
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.339-347
    • /
    • 2019
  • 이 논문은 최근 아시아, 특히 중국에서 한국영화를 빈번히 리메이크하는 현상에 주목해 한국 원작영화와 중국 리메이크영화의 텍스트 분석과 비교를 통해 각각의 영화 속에서 두 나라의 문화차원들을 추출하여 비교 분석한 연구이다. 특히 이 논문에서는 한국의 스릴러 영화인 <블라인드>와 중국에서 리메이크한 작품 <나는 증인이다>의 서사구를 분석하고, 그 동안 비교문화연구에서 활용되어 온 네덜란드의 조직심리학자 홉스테드(Greet Hofstede)의 문화차원 연구를 바탕으로, 두 영화 안에 함축된 문화차원을 비교했다.

한중합작영화 리메이크 과정을 통해 본 중국영화계의 현주소 -영화<블라인드(BLIND)>와 <나는 증인이다(我是證人)>를 중심으로 (The Present Status of the Chinese Film Industry through the Remake of the Korean-Chinese Joint Film - The Case of the Movie 「BLIND」 and 「I am a witness」)

  • 안상훈
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제17권11호
    • /
    • pp.319-330
    • /
    • 2017
  • 근래 사드 미사일 배치 문제로 한중관계가 급격히 냉각되면서, 많은 한중합작영화와 엔터테인먼트 사업들의 기획과 제작이 무산되었다. 설상가상으로 중국내에서는 그간 합작영화의 결과를 통한 '한중합작 무용론' 까지 제기되고 있다. 필자는 그간의 한중합작영화들의 많은 실패 원인이 중국영화계에 대한 한국영화인들의 이해와 경험의 부족이라고 판단하였다. 이에, 필자는 본 지면을 통해 중국영화사를 개괄하여 현재 중국영화계의 특성이 형성된 원인을 밝히고, 여타의 장르보다 더욱 까다로운 검열을 거쳐야하는 범죄스릴러 장르인, 한국영화 <블라인드>를 라메이크한 <나는 증인이다>의 경우를 통해 중국영화계의 검열방식과 실제 적용된 사례를 소개하여, 중국영화계의 현주소를 파악하는데 도움이 되고자 한다. 또한 앞으로의 한중합작영화를 준비하고자하는 한국영화인들에게 드리는 제언과 함께, 한중합작 영화산업의 발전을 위한 필자의 의견을 간략하게 피력하고자 한다.

중국 영화시장의 흥행성과에 영향을 미치는 요인 : 2010~2014년 개봉 영화를 대상으로 (Factors Affecting the Box Office Performance in the Chinese Film Market: Focusing on Films Released in 2010~2014)

  • 정결운;박경우;장병희
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제17권6호
    • /
    • pp.296-310
    • /
    • 2017
  • 본 연구는 중국에서 개봉된 영화의 흥행성과에 영향을 미치는 요인들을 발견하고자 하였다. 중국 영화 시장의 2010~2014년도 흥행 100위권 내 영화 총 499편을 분석대상으로 설정하였다. 선행연구에 기초하여 종속변수로 영화 박스오피스 실적을 선정하였고, 독립변수로는 영화 장르, 배우파워, 감독파워, 속편, 리메이크, 상영시기, 수상경력, 온라인 평점, 배급사, 제작지역을 투입하였다. 회귀분석 결과, 장르, 수상경력, 속편, 리메이크, 상영시기, 제작지역, 감독파워, 배우파워(제2주연), 온라인 평점이 중국 개봉 영화의 박스오피스 실적에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다. 특히, 온라인 평점과 속편의 영향력이 상대적으로 높게 나타났다. 이러한 결과는 중국 영화시장을 대상으로 마케팅 및 제작 전략을 수립할 때 효과적으로 활용할 수 있을 것이다.

국가 간 리메이크 영화의 상업적 성공 요인 분석 - 영화 무간도(Infernal Affairs)를 중심으로- (Analysis of Factors for Commercial Success in Cross-National Film Remakes: Case Study on 'Infernal Affairs')

  • 맹약;김유진
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제10권6호
    • /
    • pp.523-532
    • /
    • 2024
  • 본 연구는 홍콩 원작 영화 <무간도>와 3편의 리메이크 영화들인 미국의 <디파티드>, 한국의 <신세계>, 일본의 <더블 페이스>를 비교 분석하여 국가 간 리메이크 영화의 상업적 성공 요인을 탐구하였다. 이 논문은 연구는 콘스탄틴 베레비스의 리메이크 영화 이론을 기반으로 영화 텍스트의 선택, 영상 언어, 서사 구조, 문화적 상호텍스트성 등을 중심으로 성공과 실패 요인을 분석하였다. 분석 결과, 성공적인 리메이크 영화는 원작 텍스트의 구조적 완성도와 독창적 서사 재구성, 그리고 촬영기법의 차별화를 통해 시각적 매력을 높이고 관객과의 정서적 연결을 강화함을 확인하였다. 반면, 실패한 사례는 원작을 지나치게 복제하거나 문화적 상호텍스트성을 고려하지 않아 관객의 공감을 얻지 못했다. 본 연구는 리메이크 영화의 성공을 위해 원작의 정체성을 유지하면서도 새로운 문화적 감수성을 반영하는 접근이 필요함을 강조하며, 글로벌 영화 시장에서의 다문화 교류와 협력을 촉진할 수 있는 실질적인 지침을 제공한다. 이를 통해 다양한 문화적 맥락을 고려한 리메이크 영화 제작 전략의 중요성을 제시하고자 한다.

영화에 나타난 전통 복식의 현대적 표현과 미적 상징성에 관한 연구 -영화 <조선남녀상열지사-스캔들>과 <음란서생>을 중심으로- (Study on the Modern Expression and Aesthetic Symbolism in Films -Focusing on the film and )

  • 이언영;이인성
    • 복식
    • /
    • 제57권7호
    • /
    • pp.122-136
    • /
    • 2007
  • All costumes used for dramatic effect delivers the character's individual data such as sex, age, social position, job, personality, and sense of values in the scene and leads the progress of drama as a media that describes psychological condition and image of the drama etc. symbolically. Therefore, it has a meaning of finding out the importance of film costume, recognizing the traditional culture through the expression and creativity limited to the age in expression, finding out the unique Korean beauty and succeeding it to the future generation. The film is the first costume drama in Korea, which is remake work of Lt;Les Liasions dangereuses, 1782> in the age of the King Jeongjo in Joseon Dynasty. And is comic costume drama that the story goes as a man of the noblest birth debuts as a filthy novel writer. Both films have remarkable grace, elegance and magnificence as having Joseon Dynasty on the background, and treats irregularities and dissipation hidden in the noble society that looks elegance on the surface. There are three aesthetic symbolism in films, naturalism neat beauty, traditionality expressed.

한국과 인도의 문화 차이에 관한 고찰 (A Study on the Cultural Differences between India and Korea: Comparison of the Korean Film <The Man from Nowhere> and the Indian Film <Rocky Handsome>)

  • 강민구;김형래
    • 글로벌문화콘텐츠
    • /
    • 제38호
    • /
    • pp.1-25
    • /
    • 2019
  • 본 연구는 한국 영화 <아저씨>와 리메이크된 인도 영화 <록키 핸섬(Rocky Handsome)>을 비교 분석한다. 결과적으로 두 영화는 서사 구조와 등장인물들의 관계에서 매우 유사하다는 것을 알 수 있다. <아저씨>가 인도에서 이렇게 유사하게 리메이크된 배경에는 인도의 '액션'과 '사랑'에 대한 미적 취향이라고 할 수 있으며, <아저씨>가 이러한 인도의 취향과 현실에 부합하기 때문일 것이다. 그러나 보다 면밀한 분석을 통해 살펴본 결과 두 영화는 위와 같은 공통점에도 불구하고 문화차원에서 미세한 차이를 보인다는 사실을 알 수 있다. 분석에 쓰인 홉스테더의 문화차원은 총 4가지, '개인주의-집단주의(Individualism-Collectivism), '남성성-여성성(Masculinity-Femininity)', '권력거리(Power of Distance)', '표현-억제(Indulgence-Restraint)'이다. 결론적으로 한국은 '집단주의', '남성성', '권력거리 작음', '억제사회'로 정리될 수 있으며, 인도는 '개인주의', '여성성', '권력거리 큼', '표현사회'로 정리될 수 있다. 물론, 두 영화의 분석을 통해 해당 사회의 전체모습을 일반화 한다는 것은 한계가 있을 것이다. 하지만, 동일한 스토리라인을 갖고 있는 두 영화에서 드러난 문화의 비교를 통하여 양국의 상대적인 문화의 차이를 일부 파악하는 데에 본 연구의 의의가 있다고 할 수 있겠다.

희극적 실사의 애니메이션화에 따른 장면 연출과 캐릭터 과장연기 표현 연구 - TV애니메이션 Mr.bean을 중심으로 (A study on the scene directing and overacting character expressions in accordance with creating actual comedy movie into animation Focusing on TV animation Mr. Bean)

  • 박성원
    • 만화애니메이션 연구
    • /
    • 통권49호
    • /
    • pp.143-167
    • /
    • 2017
  • 본 연구에서는 기존의 미디어 콘텐츠를 애니메이션으로 리메이크하여 제작하였을 때 생기는 특이점 중, 희극적 실사 영화를 애니메이션화 하였을 때 나타나는 특징에 대해 분석하는 것이 목적이다. 애니메이션과 슬랩스틱 코미디 영화는 몸짓과 표정, 행동들을 과장지어 표현함으로서 이를 관람하는 수용자로부터 희화화된 웃음을 이끌어낸다는 부분에서 공통점을 가지고 있다. 실사 영화의 경우 사람이 연기를 해야 하고 공간적 한계가 존재하지만 애니메이션은 그렇지 않다는 점에서 같은 장르적 요소를 공유하고 있음에도 희극 애니메이션은 희극 실사영화와는 다른 공간적 화면연출과 연기를 구현한다. 따라서 본 논문에서는 영국 코미디 TV 프로그램 와 이를 리메이크하여 애니메이션화 한 TV 애니메이션 에서 같은 사건의 내용을 다룬 를 비교 분석하여 실사영화와 애니메이션화에 따른 캐릭터 연기와 화면 연출에 대해 비교 분석해 보고자 한다. 같은 인물과 같은 사건을 다룬 두 작품을 분석함으로서 희극 장르를 애니메이션화 하는 것에 있어 용이한 점과, 애니메이션 매체가 갖는 장점에 대해 알아본 결과 표정과 행동의 연기에서의 과장된 연출과 스토리에 있어서 상상력이 가미된 에피소드의 다양성 그리고 슬랩스틱 표현의 소격효과 등의 기대를 통해 더욱 여유와 유희가 배가된 희극적 연출이 가능한 것으로 분석되었다.

The Storytelling Rhythms of Chinese and Korean Films

  • WU, JUAN
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제8권4호
    • /
    • pp.58-63
    • /
    • 2020
  • In literature it is not only the meaning of words which matters, but also their texture matters i.e. their rhythm, colour and style are relevant and none of these natures can be reduced to an item of information. The texture is also important in film languages, especially the rhythm. In order to make the storytelling rhythm visible, a new concept of 'the Rhythm Chart Analysis Method (RCAM)' has been devised in this research and used for analysis. By analyzing original films and remakes in Korean and Chinese, one can find out that different countries have different storytelling rhythms i.e. the same story can be told in different rhythms. The central idea in Korean films is portrayed at the end, which is a typical characteristic of Korean films. And as the defining moment does not occur suddenly the audience can naturally get immersed into the story. But Chinese films communicate with the audience in a more direct way. It directly mentions characteristics of each actor in such a way that it is telling rather than showing. The information of the movie is given to the audience in the initial stages of the movie. Rhythm is as important as story and information. And through this we can find out the cultural differences from the different storytelling rhythms.

미디어 콘텐츠의 장르 간 영역 이동에 관한 연구 : 드라마와 영화, 뮤지컬을 중심으로 (Transfer of Media Contents between Different Genres : focused on Dramas, Films, and Musicals)

  • 이문행
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제9권10호
    • /
    • pp.148-158
    • /
    • 2009
  • 최근 들어 미디어 콘텐츠의 영역 이동이 그 어느 때 보다 활발하게 진행되고 있다. 각각의 미디어들은 그것이 TV든, 영화든, 뮤지컬이든, 애니메이션이든 상품의 형태는 다르지만, 킬러 스토리를 차용하여 개별 미디어의 특성에 맞게 포장하고 있다는 점에서 콘텐츠 비즈니스의 새로운 국면을 열고 있다고 해도 과언이 아니다. 이 연구에서는 이러한 추세에 부응하기 위해 동종 장르 또는 이종 장르간의 리메이크 제작 양상을 살펴보고자 하였다. 분석 대상 장르는 드라마와 영화, 뮤지컬이며, 네이버 검색 엔진과 각 방송사, 영화진흥위원회, 인터파크 홈페이지에서 추출된 자료를 토대로 최종 61편의 리메이크 작품을 선정하였다. 연구 방법으로는 빈도 분석과 교차 분석을 실시하였으며, 연도별, 장르 유형별, 거래 유형별 빈도 차이를 살펴보고자 하였다. 분석 결과, 2006년 이후 리메이크 제작이 급증하고 있는 것으로 나타났으며, 장르로는 드라마와 영화가 원천 장르로 제공되고 있었고, 동종 장르간의 리메이크 제작이 가장 많다는 것을 알 수 있다. 특히, 영화 장르는 다양한 리메이크 제작의 소스가 되고 있으며, 최근 증가하고 있는 리메이크 뮤지컬의 주요 원천인 것으로 나타났다.

애니메이션 영화의 흥행결정 요인에 관한 연구 : 2003-2008년 개봉작품을 중심으로 (Predicting Box Office Performance for Animation Movies' Evidence from Movies Released in Korea, 2003-2008)

  • 정완규
    • 만화애니메이션 연구
    • /
    • 통권16호
    • /
    • pp.21-32
    • /
    • 2009
  • 본 연구는 2003년부터 2008년까지 한국에서 개봉된 애니메이션 영화들을 분석대상으로 하여 해당 영화의 흥행성과에 영향을 미치는 요인들을 고찰하고자 한다. 종속변수는 전국 총관객수이다. 총관객수에 영향을 미치는 요인이 무엇인지 고찰하기 위해 독립변인은 배급사 파워, 개봉스크린 규모, 개봉시점, 속편형태, 수상실적, 영화의 국적 및 등급, 그리고 전문가 평점과 네티즌의 온라인평점으로 설정되었다. 회귀분석 결과에서 전국 관객수에 유의미한 영향력을 미치는 변수는 개봉스크린 규모, 할리우드직배사의 배급, 여름시즌 개봉, 그리고 네티즌 평점이다. 본 연구는 한국 영화시장에서 애니메이션 흥행성과에 대한 분석을 시도했다는 점에서 의의를 찾을 수 있을 것이다.

  • PDF