• 제목/요약/키워드: common language

검색결과 614건 처리시간 0.033초

영어, 독일어 그리고 한국어의 강화사 (INTENSIFIERS) -머리에 묶이지 않은 용법 (NON-HEAD-BOUND-USE)을 중심으로

  • 최규련
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2001년도 학술대회 논문집
    • /
    • pp.199-225
    • /
    • 2001
  • The main goal of this paper is to investigate and compare English, German and Korean non-head-bound-intensifiers such as English ‘x-self’, German ‘selbst’, and Korean ‘susulo, casin’. That is, this paper is mainly concerned with the semantic domain where the respective contributions of the expressions in question overlap. The phenomenon under discussion with the label “intensifiers” is regarded as universal, which provides the ground of the comparative/contrastive or semi-cross-linguistic study of this paper. Not only the semantic concept of intensification by these expressions but also the combination of grammatical features or syntactic behaviours thereof seem to have highly invariant common denominators among the wide varieties of languages, even if they come from apparently different language families. In comparing English, German and Korean intensifiers, this paper is interested in the more general features of the expressions in question rather than some language-specific idiocyncracies. Intensifiers work similarly not only in English and German, but also in Korean. Each of three languages under investigation provides some sort of a safegard against confusing instances and misleading judgements on the issues under discussion. Morphologically, however, English expressions in question agree with their rele-vant NP in number, gender and person. Whereas German and Korean counterparts do not have such specific morphological properties. Intensifiers in their non-head-bound-use are subject-oriented, just as in their head-bound use. Non-head-bound-intensifiers differ from head-bound-intensifiers mostly in their syntactic behaviours or distributional properties, whereas they share the semantic domain “intensification” regarding relevant subject-NP. They introduce an ordering and distinguish center and periphery, and ‘self-involvement (directness of involvement)’seems a additional possible characterisation of the relevant dimension of these intensifiers in common. An assertion of identity also can be reg

  • PDF

MAMI: 의료 정보 제공을 위한 멀티 에이전트 시스템에서의 에이전트 플랫폼 (MAMI: Agent Platform in a Multi-Agent System Providing Medical information)

  • 최원기;김일곤
    • 한국정보과학회논문지:컴퓨팅의 실제 및 레터
    • /
    • 제7권5호
    • /
    • pp.489-497
    • /
    • 2001
  • 본 논문에서는 지능형 의료 정보 제공을 위한 멀티 에이전트 시스템인 MAMI(Multi-Agent system for Medical Image)의 에이전트 플랫폼의 설계 및 구현에 대해 기술한다. MAMI는 여러 의료 정보 중 의료 영상을 위한 멀티 에이전트 시스템이다. MAMI의 가장 중요한 구성 요소는 에이전트 플랫폼이고, 각 에이전트들이 동작할 수 있는 물리적 기반을 제공해 준다. MAMI는 FIPA(Foundation for Intelligent Physical Agent)가 제안하는 관리 모델을 따르고 있다. MAM는 FIPA(Foundation for Intelligent Physical Agent)가 제안하는 관리 모델을 따르고 있다. MAMI에서는 COM(Common Object Model)과 XML(eXtensible Markup Language)로 인코딩된 ACL(Agent Communication Language)을 메시지 교환에 이용하고 있다. 의료 인력을 하나의 에이전트로 개념화하여 시스템에 연결함으로써 소프트웨어 에이전트와 휴먼 에이전트가 지식을 공유하기에 적합한 물리적 기반을 제공해 주며 지능형 의료 정보 서비스를 용이하게 해준다.

  • PDF

한국 사회에서의 아프리카계 미국인 학생의 제 2언어로서의 한국어 학습과정 (A Journey of an African American's Korean as a Second Language Learning in the Korean Community)

  • 엘라 키드;허선민
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제17권6호
    • /
    • pp.527-539
    • /
    • 2017
  • 본 연구는 아프리카계 미국인 학생의 한국에서의 성공적인 제 2 언어 학습 경험을 조사하였다. 한국에 많은 다문화 가정들이 있지만, 아프리카계 미국인 학생들의 제 2 언어 학습에 관한 연구는 부족하다. 과거에, 몇 몇 미국 연구자들은 아프리카계 미국 학생들을 학습부진아들로 분석하였지만, 그들의 제 2 언어 학습의 성공적인 사례에 대한 보고는 거의 없다. 질적 연구 방법론을 사용하여, 본 연구자들은 메리라는 한 아프리카계 미국인 여학생을 인터뷰하고 관찰조사 하였다. 또한, 메리의 어머니, 선생님, 그리고 친구들을 인터뷰하여, 메리의 한국어 발달에 대하여 조사하였다. 연구 결과로 메리의 한국어 화자로서의 노력은 가족, 한국사회, 그리고 친구들의 도움으로 이루어졌다. 메리는 언어 발달에 있어서 특별한 사회적 조직적 지원들을 경험했음을 또 한 묘사하였다. 본 연구는 한국에 있는 다문화 학습자들 교육에 대한 교육적 시사점을 논의하고, 아프리카계 미국인 학습자에 대한 부정적인 편견을 극복할 수 있는 가능성에 대하여 토론하였다.

효율적인 과업중심 교수.학습모형 연구: EFL 교실 상황을 중심으로 (A study on the optimal task-based instructional model: Focused on Korean EFL classroom practice)

  • 전인재
    • 영어어문교육
    • /
    • 제11권4호
    • /
    • pp.365-389
    • /
    • 2005
  • The purpose of this study is to present the task model that is the most effective in English language methodology based on the investigation of task-based performance in Korean EFL classroom practice. The subjects were 538 high school students and 126 high school teachers, each of whom had common experiences using the materials of task-based activities for more than one year. To analyze the data, the program SPSS WIN 11.0 including frequency distribution and chi-square analysis was used. The results of the questionnaire analysis showed that both teachers and students had a comparatively high level of satisfaction in task rationale, but that they had some mixed responses in the fields of input data, settings, and activity types. To conclude, a few suggestions are made to provide some meaningful considerations for the EFL teachers and material developers: a) task goals and rationale that encourage the learner's positive motivation; b) authenticity of input data based on the real-world context; c) collaborative learning environment that enhances communicative interaction; d) proportional representation of the creative problem-solving activities related to discussions and decision-making processes; e) systematic introduction of integrated language skills. It also suggests that the multi-lateral task model, which has some positive assets compared to previous task models, be newly introduced and applied to the second language learning classrooms.

  • PDF

멀티 에이전트 시스템에서 협상하는 논리 에이전트에 관한 연구 (A Study on Logic Agents that Negotiate in Multi-Agent Systems)

  • 이명진;한현관
    • 한국컴퓨터산업학회논문지
    • /
    • 제5권9호
    • /
    • pp.1089-1094
    • /
    • 2004
  • 멀티 에이전트 시스템(Multi-Agent Systems: MAS)에서 에이전트들이 서로 협상하기 위해서 에이전트들은 공통의 에이전트 통신 언어(Agent Communication Language: ACL)를 사용하여야 하며, 일치에 도달할 수 있도록 설계된 협상 프로토콜을 따라야 한다. 그러므로 에이전트는 위의 요구사항들을 수용할 수 있는 적당한 구조를 가져야 한다. 이 논문에서는 예제에 사용되는 간단한 ACL을 정의하고, 이것과 다른 ACL들(FIPA(Foundation for Intelligent Physical Agents) ACL, KQML(Knowledge Query Manipulation Language))을 간단히 비교한다. 특히, 에이전트를 ALE음 ,소망, 의도, 그리고 협상 라이브러리로 구성된 논리 프로그램으로 표현한다. 마지막으로, 협상 라이브러리에 포함된 계획자(planner)가 행위들의 계획을 어떻게 제공하는가 그리고 ALE음을 어떻게 갱신하는가를 보인다.

  • PDF

ESL과 EFL학습프로그램에 의한 아동 영어능력 비교연구 (Comparative Study on English Proficiency of Children of ESL(English as a Second Language) & EFL(English as Foreign Language) Learning Programs)

  • 윤유진;정영숙
    • 한국생활과학회지
    • /
    • 제14권6호
    • /
    • pp.961-972
    • /
    • 2005
  • The purpose of this study is to investigate the improvement of English proficiency of children in the ESL and EFL learning style classrooms through the experiment method. The results of this research are as follows: first, the scores of listening and speaking and the perception of alphabets in the ESL program are higher than that in the EFL program. This means that learning in the ESL style classroom is the better way to improve English skills than in the EFL style classroom, which is common in Korea. Second, there is no difference in the English listening and speaking skills and the perception of the English alphabets between the two gender groups in the ESL & EFL style classrooms. These results suggest that the target language may be used in the English classrooms by the teachers and the students with the materials, books, and equipment are English. Teachers are expected to be in charge of playing decisive roles as demonstrators of speech, models and correctors of pronunciation and providers of materials including TV, VCR, CD players, and cassette recorders, etc.

  • PDF

멀티-에이전트 시스템 협상을 위한 논리적인 에이전트 통신 언어에 관한 연구 (I) (Research on a Logical Agent Communication Language for Multi-Agent Systems Negotiation (I))

  • 이명진;한현관
    • 인터넷정보학회논문지
    • /
    • 제8권1호
    • /
    • pp.115-123
    • /
    • 2007
  • 멀티-에이전트 시스템에서 에이전트는 다른 에이전트와 협상하기 위하여 공동의 에이전트 통신 언어를 사용하여야 하고 일치에 이르도록 설계된 협상 프로토콜에 의해 행동하여야 한다. 따라서 에이전트는 위의 요구 사항들을 수용할 수 있는 적당한 아키텍쳐를 가져야 한다. 이 논문에서 우리는 유익한 에이전트 통신 언어를 정의하고, 다른 에이전트 통신 언어들 (가령, FIPA(Foundation for Intelligent Physical Agents) 에이전트 통신 언어와 KQML(Knowledge Query Manipulation Language))과 여기서 소개한 에이전트 통신 언어를 비교한다. 특히 여기서는 에이전트를 지식베이스와 협상 라이브러리를 가진 논리 프로그램으로 표현한다. 마지막으로 협상 라이브러리 안에 있는 계획자(planner)가 어떻게 행위들의 계획을 제공하고, 어떻게 에이전트의 지식베이스를 갱신하는가를 보인다.

  • PDF

정렬기법을 활용한 와/과 병렬명사구 범위 결정 (Range Detection of Wa/Kwa Parallel Noun Phrase by Alignment method)

  • 최용석;신지애;최기선;김기태;이상태
    • 한국감성과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국감성과학회 2008년도 추계학술대회
    • /
    • pp.90-93
    • /
    • 2008
  • In natural language, it is common that repetitive constituents in an expression are to be left out and it is necessary to figure out the constituents omitted at analyzing the meaning of the sentence. This paper is on recognition of boundaries of parallel noun phrases by figuring out constituents omitted. Recognition of parallel noun phrases can greatly reduce complexity at the phase of sentence parsing. Moreover, in natural language information retrieval, recognition of noun with modifiers can play an important role in making indexes. We propose an unsupervised probabilistic model that identifies parallel cores as well as boundaries of parallel noun phrases conjoined by a conjunctive particle. It is based on the idea of swapping constituents, utilizing symmetry (two or more identical constituents are repeated) and reversibility (the order of constituents is changeable) in parallel structure. Semantic features of the modifiers around parallel noun phrase, are also used the probabilistic swapping model. The model is language-independent and in this paper presented on parallel noun phrases in Korean language. Experiment shows that our probabilistic model outperforms symmetry-based model and supervised machine learning based approaches.

  • PDF

Generic BOM의 option 처리에 관한 연구 (A Study on Managing the Options of Generic BOM)

  • 김태우;장현수;이병기
    • 한국경영과학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한산업공학회/한국경영과학회 2000년도 춘계공동학술대회 논문집
    • /
    • pp.179-182
    • /
    • 2000
  • Today, customer-requirements are getting various, so manufacturing companies face many problems to reflect them with its' new product development or product variety. As the product model managed by companies is more increasing, there might be much more selection conditions and many kinds of parts requited for it. With those reasons, it demands many different kinds of BOM information for new product development and product variety. Under the those manufacturing environment, we can realize that lots of current products have shared many design property and common parts with those of old version. This thesis present these new products for common characteries are classified design property and common parts with those of old version. with product family and it define with modelling language which is Generic BOM. The suggested prototype programmed with Power Builder 6.0 and Ms-SQL is to help companies manage common parts and develop new product effectively by classifying product family's basic characteries with basic and changable levels.

  • PDF

기계 조립품 정보의 표현을 위한 XML기반 공용문서 구조 (Development of Common Document Structure based on XML for Representing Mechanical Part and Assembly Information)

  • 정태형;박승현;윤성원
    • 한국정밀공학회지
    • /
    • 제20권9호
    • /
    • pp.180-187
    • /
    • 2003
  • In engineering design environment it is hard to link design data and systems because the types of them are disparate. Therefore, the importance of metadata has increased. Some researches have been executed to develop metadata. But they cannot interact with other metadata and are difficult to extend. The purpose of this paper is to develop a common document structure which represents the general information of mechanical part assembly using XML, and to use it as base documents in order to integrate design data and systems. It is composed of part, assembly and user documents. Part document represents the information of a part independently to part type. Assembly document represents the location of constituent part documents. User document represents user's information. Common documents can be used as a broker between design data and systems, and it can improve the interpretability and reusability of document. We applied the developed common document structure to 2-stage spur gear drive.