• Title/Summary/Keyword: Tang poetry

Search Result 15, Processing Time 0.018 seconds

As a Pioneer of the mid-tang dynasty Monk's poem style of Ling-yi's Poem world & the significance in the history of literature (중당(中唐) 승려(僧侶) 시풍(詩風)의 선구자(先驅者) 영일(靈一)의 시세계(詩世界)와 문학사적(文學史的) 의미(意味) 고찰(考察))

  • Lee, Geing Min
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.29
    • /
    • pp.55-84
    • /
    • 2012
  • This paper is to study the Tang Dynasty monk poet Ling-yi's poem world and his significance on history of literature. In Chinese literature history, "the monk poets" is a very unique literature creation group. The means of a word "the monk poet", from the literal can see " he is the monk that Can write poems", which is dedicated to professionally writing poetry monk. Buddhism spread to China, from the Wei and Jin Dynasty beginning has been writing poetry of the monks, but the real meaning of "the monk poet" (i.e., professionally poetry monk) appeared to the Mid-Tang Dynasty period. The monk Ling-yi is the pioneer of the monk poets group and Buddist monk creative poem in Mid-tang Dynasty period. Although the Lingyi life is very short, only 35 had died, and his poetry has not been too much, only 44 songs, but he in this life of 35 years and 44 poems, for the development of classical Chinese poetry left noticeable imprinting. He is not just as monk's high practice and by advocating for great Buddhist scholar, also through the daily meditation in poetry creation practice were obtained at that time of many men of literature and writing respected. This paper from the poem monk Ling-yi double identity - the first is a Buddhist monk, the second is addicted to poetry poet to proceed, step by step, in-depth study as the poem monk Ling-yi's poetry creation characteristic and the creative mentality characteristics. This thesis also explores the poem monk by the creation of poetry pursuit, exploration, finally realized "poem" and "Zen" together as one "Zen poetry" creation mechanism.

노동(盧仝)의 <칠완다가(七椀茶歌)> 연구

  • Seo, Yeon-Ju
    • 중국학논총
    • /
    • no.65
    • /
    • pp.117-145
    • /
    • 2020
  • This article is the result of a comprehensive research of Lu tong(盧仝)'s . First of all, this research looked into the tea culture and literary trend of 'tea-poetry[茶詩]' writing that prospered at the time as a background for to be created. Subsequently, the relationship between Lu tong and Han-meng poet's school[韓孟詩派] was discussed to establish the background of the 'Lu tong style(盧仝體)'. And the format and content of were analyzed based on the characteristics of 'Lu tong style'. Through the above discussion, this study examined why was able to gain the reputation of being " the best poetry in the world for tea ". In addition, was later being 'diangu(典故)', affecting not only China but also Korean poems. This paper also figured out that Su shi(蘇軾) in China, Li se(李穡) in Goryeo, and Xu Juzheng(徐居正) in Joseon used diangu of most frequently.

A Phonetic and Semantic Analysis on the Annotations of Li ShangYin (李商隱)'s Poetry (이상은(李商隱) 시(詩) 구주(舊注) 중에 나타난 시어(詩語)의 음의관계(音義關係) 연구(硏究))

  • Yum, Jae-ung
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.52
    • /
    • pp.341-369
    • /
    • 2018
  • Li ShangYin (李商隱) was a poet who represented the late Tang period and authored more than 590 poems. In this paper, I have searched for various phonetic and semantic relationships through the attention of scholars' annotation about Li ShangYin (李商隱)'s poetry. As a result, we found 12 types of "examples that explain the phonetic and semantic relationships of poetic words" and five types of "examples that explain the features of poetic words and prosody." Especially, through analysis of "examples that explain the phonetic and semantic relationships of poetic words", it is divided into two types. The first type is that the scholars' annotation about Li ShangYin (李商隱)'s poetry and phonetic and semantic relationships of poetic words are matched, and the second type is that the scholars' annotation about Li ShangYin (李商隱)'s poetry and phonetic and semantic relationships of poetic words are inconsistent. In this study, I applied the theory of level and oblique tones for more detailed analysis of each type.

A Study on the Changes of Literary Thought in the Middle of the Yi Dynasty through Seo Kyung Duk (서경덕(徐敬德)을 통해 본 조선 중기 근기(近畿) 문학 사상의 변화)

  • Kim, Seong-ryong
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.181-220
    • /
    • 2018
  • I analyze Seo Kyung Duk's (徐敬德, 1489-1546) phonetic essay and deduce whether it is related to the Tang poetry style [唐詩風], which was popular in the 16th century. Seo Kyung Duk was known as a Ki[氣]-oriented scholar and a kind of numerologist. He taught people regardless of their status differences, which gave them an open-minded attitude. Most of them were active in the areas near Seoul. Around this time, the Tang poetry style began to be popular in the Yi dynasty. Most of the leading writers of this literary trend were his students. He thought that the universe was made up of the movement of Ki[氣] and that the movement followed the correct order of numbers. Ki[氣] is active, automatic, and inevitably creates the universe in the order of numbers. The reasons for their existence are clear. All present existences, including human beings, fit together and collectively harmonize by themselves. Beyond the present discrimination, the Great Body [本體] returns to a clean and transparent unity. As such, the school presented the political stance of taking the differences of the present world into harmony and the literary position of trying to experience the clean and transparent unity of the Great Body through an aesthetic experience.

Aspects of Chinese Poetry in Korea and Japan in the 18th and 19th Centuries, as Demonstrated by Kim Chang Heup and Kan Chazan (김창흡과 간챠잔을 통해서 본 18·19세기 한일 한시의 한 면모)

  • Choi, Kwi-muk
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.34
    • /
    • pp.115-147
    • /
    • 2017
  • This paper compared and reviewed the poetic theories and Chinese poems of the Korean author Kim Chang Heup and his Japanese counterpart, Kan Chazan. Kim Chang Heup and Kan Chazan shared largely the same opinions on poetry, and both rejected archaism. First, they did not just copy High Tang poetry. Instead, they focused on the (sometimes trivial) scenery right in front of them, and described the calm feelings evoked by what they had seen. They also adopted a sincere tone, instead of an exaggerated one, because both believed that poetry should be realistic. However the differences between the two poets are also noteworthy. Kim Chang Heup claimed that feelings and scenery meet each other within a literary work through Natural Law, and the linguistic expressions that mediate the two are philosophical in nature. However, Kan Chazan did not use Natural Law as a medium between feelings and scenery. Instead the Japanese writer said the ideal poetical composition comes from a close observation and detailed description of scenery. In sum, while Kim Chang Heup continued to express reason through scenery, Kan Chazan did not go further than depicting the scenery itself. In addition, Kim Chang Heup believed poetry was not only a representation of Natural Law, but also a high-level linguistic activity that conveys a poetic concern about national politics. As a sadaebu (scholar-gentry), he held literature in high esteem because he thought that literature could achieve important outcomes. On the other hand, Kan Chazan regarded it as a form of entertainment, thereby insisting literature had its own territory that is separate from that of philosophy or politics. In other words, whereas Kim Chang Heup considered literature as something close to a form of learning, Kan Chazan viewed it as art. One might wonder whether the poetics of Kim Chang Heup and Kan Chazan reflect their individual accomplishments, or if the characteristics of Chinese poetry that Korean and Japanese poets had long sought after had finally surfaced in these two writers. This paper argued that the two authors' poetics represent characteristics of Chinese poetry in Korea and Japan, or general characteristics of Korean and Japanese literatures in a wider sense. Their request to depict actual scenery in a unique way, free from the ideal model of literature, must have facilitated an outward materialization of Korean and Japanese literary characteristics that had developed over a long time.

COMPARATIVE LITERATURE AND CONTEMPORARY CHINESE LITERATURE IN THE CONTEXT OF BELT AND ROAD

  • WANG, NING
    • Acta Via Serica
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.29-46
    • /
    • 2017
  • Chinese literature once had its splendid era in the Tang and Song Dynasties culminating in Tang poetry and influencing the literatures of its neighboring countries. However, during the past centuries, it has largely been "marginalized" on the map of world literature. On the one hand, large numbers of foreign literary works, especially those from Western countries, have been translated into Chinese, exerting a huge influence on the formation of a sort of modern Chinese literary tradition. On the other hand, few contemporary Chinese literary works have been translated into the major foreign languages. With the help of the rise and flourishing of comparative literature, contemporary Chinese literature has been moving toward the world and had its own Nobel laureate. The author, after analyzing the reasons why Chinese literature has been "marginalized," argues that Chinese literature will develop steadily in the age of globalization. Globalization in China has undergone three steps: first, it has made China passively involved in this irresistible trend; second, the country has then quickly adapted itself to this trend; and third, China has started to play an increasingly leading role in the first decade of the present century. In this way, contemporary Chinese literature and comparative literature studies will steadily develop with the help of the "Belt and Road" initiative.

The Development and Sementic Network of Korean Ginseng Poems (한국 인삼시의 전개와 의미망)

  • Ha, Eung Bag
    • Journal of Ginseng Culture
    • /
    • v.4
    • /
    • pp.13-37
    • /
    • 2022
  • Even before recorded history, the Korean people took ginseng. Later, poetry passed down from China developed into a literary style in which intellectuals from the Silla, Goryeo, and Joseon Dynasties expressed their thoughts concisely. The aim of this paper is to find Korean poems related to ginseng and to look for their semantic network. To this end, "Korea Classical DB ", produced by the Institute for the Translation of Korean Classics, was searched to find ginseng poems. As the result of a search in November 2021, two poems from the Three Kingdoms Period, two poems from the Goryeo Dynasty, and 23 poems from the Joseon Dynasty were searched. An examination of these poems found that the first ginseng poem was "Goryeoinsamchan," which was sung by people in Goguryeo around the 6th century. Ginseng poetry during the Goryeo Dynasty is represented by Anchuk's poem. Anchuk sang about the harmful effects of ginseng tributes from a realistic point of view. Ginseng poetry in the Joseon Dynasty is represented by Seo Geo-jeong in the early period and Jeong Yakyong in the late period. Seo Geo-jeong's ginseng poem is a romantic poem that praises the mysterious pharmacological effects of ginseng. A poem called "Ginseng" by Yongjae Seonghyeon is also a romantic poem that praises the mysterious medicinal benefits of ginseng. As a scholar of Realist Confucianism, Dasan Jeong Yak-yong wrote very practical ginseng poems. Dasan left five ginseng poems, the largest number written by one poet. Dasan tried ginseng farming himself and emerged from the experience as a poet. The story of the failure and success of his ginseng farming was described in his poems. At that time, ginseng farming was widespread throughout the country due to the depletion of natural ginseng and the development of ginseng farming techniques after the reign of King Jeongjo. Since the early 19th century, ginseng farming had been prevalent on a large scale in the Gaeseong region, and small-scale farming had also been carried out in other regions. What is unusual is Kim Jin-soo's poem. At that time, in Tong Ren Tang, Beijing (the capital of the Qing Dynasty), ginseng from Joseon sold well under the "Songak Sansam" brand. Kim Jin-Soo wrote about this brand of ginseng in his poem. In 1900, Maecheon Hwanghyeon also created a ginseng poem, written in Chinese characters. Thus, the semantic network of Korean ginseng poems is identified as follows: 1) Ginseng poetry in the spirit of the people - Emerging gentry in the Goryeo Dynasty (Anchuk). 2) Romantic ginseng poetry - Government School in the early Joseon Dynasty (Seo Geo-jeong, Seonghyeon, etc.). 3) Practical ginseng poetry - Realist School in the late Joseon Dynasty (Jeong Yak-yong, Kim Jin-soo, Hwang Hyun, etc.). This semantic network was extracted while examining the development of Korean ginseng poems.

The Appropriation of East Asian Mythology and Literature in Jeungsan Theology (동아시아 신화와 문학의 증산 신학적 전개 - 상상력의 법술(法術)과 전유(專有)의 신학-)

  • Jung, Jae-seo
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.35
    • /
    • pp.1-37
    • /
    • 2020
  • In this paper, we investigated the principle of appropriation by which mythology and literature were accepted in the unique religious context of The Canonical Scripture (Jeongyeong 典經). First, we knew that almost all of the gods that appeared in the discourse of Kang Jeungsan (姜甑山) were related to Eastern Yi (東夷) mythology and deeply rooted in folklore. This is because the cultural tendency and historic consciousness of Kang Jeungsan was influenced by Danhakpa (the Danhak School 丹學派). Secondly, when we investigated the acceptance of literature into The Canonical Scripture, we discovered that Tang Poetry (唐詩), Romance of the Three Kingdoms (Sanguoyanyi 三國演義), and Journey to the West (Xiyouji 西遊記) were widely accepted in Kang Jeungsan's discourse. These works were used in diverse ways such as predictions, healing, and meditation. We knew that popular classical work like these were religiously appropriated in the context of The Canonical Scripture. Lastly, we investigated the mechanisms by which mythical and literary imagination was transformed into the Jeungsanist religious movements. Those mechanisms included the magical power of letter and images, sense-cognition of poetry, and the representational ability of mimesis. In conclusion, mythical and literary imagination helped Jeungsanist religious movements gain popularity and spread Kang Jeungsan's soteriology. This is especially true of how it transformed into unique religious techniques which functioned as key elements of the Reordering Works (公事).

A Placeness and Identification on the Place Names of Geomorphological Landscape in Jukdo, Yangyang (양양 죽도의 장소성과 지형경관의 지명 고찰 및 비정)

  • Rho, Jae-hyun
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.37 no.3
    • /
    • pp.37-48
    • /
    • 2019
  • This study, which starting from Yangyang Jukdo's topography formation and questioning revealed in landscape guide and landscape commentary board, is to sort out the characteristics of Jukdo natural landscape through literature research, field observation research and stakeholder interview as part of the proper recognition of Jokdo landscape and search for landscape resources, and pursued a review of nominations and criticism. The results of this study are summarized as follows. Yangyang Jukdo is an island named because it was full of blue bamboo. From before the first half of the 14th Century. to the middle of the 18th Century., there was a Gwanlan-pavilion to see the sea and the bamboo in the west. The time when the original island, the Jukdo, have been a land-tied island connected with the land by the tombolo formed by the erosion of the sand. It is located at the end of the 14th Century. and before the middle of the 18th Century. In Jukdo, colorful weathered terrains, coastal terrain, and structural terrain formed by long-time weathering are found. Among them, the type of weathering, the tafoni style and the gnamma style are the scenic landscapes with the key stories of legend and poetry that are brought to Jukdo. In addition, there are seven kinds of letters caved in the rocks in Jukdo. The rocks found on the coast, basketball cannons, shrines, and sutras are seen as shrouds based on a Taoist hermit motifs and style. In addition, it can be interred from the photography of "jeongssisejeog" that the souvenir of Jukdo was the family of Chogyejeong of mid 18th Century. In terms of observational geography and poetry, Jukdo has been handed down a great deal of missionary color with key motifs such as 'Jukdo-seongoo', 'Jukdo-Dolgooyoo', or 'Stone mortar of Taoist hermit' It is proved that the pearl which is called 'The stone of the Taoist hermit' is a porthole formed in a separate space rather than the topography of the geomorphology in terms of shape, size and function. Currently named Shun-tang is a product of the ridiculous 'naming' of interest. The present landscape guide and commentary is not only incompatible with the place of Jukdo, but also does not match the traditional cultural landscape. Future scenery information such as guide signs and commentary boards should be improved in the direction of positively highlighting the stories and motifs related to the present that are present in order to enhance the landscape identity of Yangyang Jukdo.

The study of clinical usefulness of Si-Zong-Sue-Ge(四總穴歌) (사총혈가(四總穴歌)에 관(關)한 연구(硏究))

  • Yang, Gi-Joong;Bae, Geyn-Tae;Yoon, Jong-Hwa
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • v.17 no.1
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 2000
  • Ge-Fu(歌賦) means prose and poetry individually, and they both have a meaning of all the rhythmical poetrical compositions making it ease for people to remember the content. All the Ge-Fus used in oriental medicine are made in Yuan(元), Mine(明)and Qing(靑)dynasty, and they have been largely used in most of all the fields of medicine such as Ben-Cao(本草), Tang-Ye(湯液), Zhen-Jiu(鍼灸), Zhen-Duan(診斷). Zhen-Jiu-Ge-Fu(鍼灸歌賦) has about 90 poetries and 10 proses and they contain the names of meridian; courses of meridian streams; accurate positions of acupuncture points; functions; effects; meanings of the name of acupuncture points; usages and effects of special points; manipulations of reinforcing and reducing method; contraindications of acupuncturing; principles of selections and orders of acupuncture points in therapy; and eight diadgoses. Zhen-Jiu-Ge-Fu is subdivided into Jing-Xue(經穴歌), Zhi-Jiu-Ge(刺灸歌), Shu-Xue-Ge(輸穴歌), Zhi-Liao-Ge(治療歌). And In Zhi-Liao-Ge, the most brief and essential Ge-Fu-Si-Zong-Sue-Ge- contains theraputic designs using far apart acpuncture points from the right painful areas in the body. In this study, the author opinionated the Si-Zong-Sue-Ge can be the prototype of the distant needling; the research on this can open the importance of Ge-Fus. On conclusion, 1. "Upper and lower Abdomen - Zu-San-Li($S_{36}$) (肚腹三里留)" means when there are problems and disorders in upper and lower abdomen, distinctively, such as gastric pain, maldigestion, flatulence, abdominal pain, constipation, diarrhea, vomiting, menstrual disorer, knee pain and tonic functioning, 족삼리 can be a right choice for distant needling point for treating. 2. "Face and Eye-He-Gu($Li_4$) (面目合谷收)" means when there are problems and disorders in facial, eye, ear, nose, throat, mouth regions, distinctively, such as facial edema, toothache, headache, sore throat, rhinorrhea, frontal headache, abdominal pain, dizziness, He-Gu can be a right choice for distant needling point for treating. 3. "Upper and lower back - Wei-Zhong($B_{40}$) (腰背委中求)" means when there are problems and disorders in upper and lower back, distinctively, such as upper back pain, lumbargo, hamstring muscle pain, popliteal region pain, lower extremity compartment syndrom, Inguinal region pain, muscle twitch, vomiting and diarrhea, hemorrhoidal bleeding, skin rash, Wei-Zhong can be a right choice for distant needling point for treating. 4. "Head and neck - Lie-Que($L_7$) (頭項審列缺)" means when there are problems and disorders in capital and nuchal area, distinctively, such as migraine, frontal headache, rhinorrhea, asthmatic dyspnea, aphasia, coughing, neck stiffness, occipital headache, upper extremity pain, Lie-Que can be a right choice for distant needling point for treating.

  • PDF