• 제목/요약/키워드: Standard Contract Clauses

검색결과 26건 처리시간 0.019초

가상기업 구현을 위한 계약중개 자동화 시스템의 설계 (Design of An Automated Contract Match-making System for VE Implementation)

  • 정동길
    • 한국전자거래학회지
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.1-16
    • /
    • 2001
  • This paper describes a preliminary investigation of contracts with a view towards automating the process of contract match-making. A novel approach based on exploiting Standard Form Contracts(SFC) is described. The approach is shown to be implementable with current technology. A second approach based on Standard Contract Clauses(SCC) which overcomes some of the limitations of Standard Form Contracts, is briefly outlined. The flexibility offered by this approach however, is accompanied by a considerable increase in the complexity of contract match-making. Both Standard Form Contracts and Standard Contract Clauses based match-making point towards an exciting area of future research.

  • PDF

영국.미국.일본선박보험약관의 비교연구 -오염손해, 보험사고 발생의 통지의무, 신구교환차익공제 및 중복보험에 관한 규정을 중심으로- (A Comparative Study on the Institute Time Clauses-Hulls 1995, American Institute Hulls Clauses 1977 and Japanese Hull Standard Clauses, 1990)

  • 홍성화;김기웅
    • 한국항해항만학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.66-77
    • /
    • 2002
  • Generally hull insurance is undertaken by mean of a contract of hull insurance. A contract of hul1 insurance here is a contract whereby the insurer undertakes to indemnify the assured against the loss and damage to the vessel mused by maritime perils. A contract of hull insurance is consists of printed main insurance clauses and a clause includes many sub-clauses. Now the Institute Time Clauses-Hulls (hereunder refer to as "English hull insurance clauses"made by the Institute of London Underwriters is much used as the standard from or basic from by many countries ail over the world Now Korean insurance companies hue not made our their own hull insurance clauses, they have just adopted the made-out English hull insurance clauses and the english law and practice to solve the problem related to marine insurance. On the other hand, the United States of America and Japan have made out their own hull insurance clauses based on English hull insurance clauses and used the clauses for many years. Now American is using American Institute Hull Clauses(hereunder refer to as "American hul1 insurance clauses"as its own clauses which was made out by American Institute of Marine Underwriters in 1977 and Japan is also wing its own clauses named Japanese Hull Standard Clauses(hereunder refer to as "Japanese hull clauses") which was made out by japanese Hull Insurance Association in 1990. Therefore the purpose of this study is not only to make a comparative study on English hull insurance clauses 1995, American hull insurance clauses 1977 and Japanese hull clauses l990, but also to supply on some legal materials necessary for Korea to establish and perform our own hull insurance clauses.

국제물품매매계약에서 정박기간과 체선료조항(LD Clauses)에 관한 연구 - 영국관습법을 중심으로 - (A Study on the Laytime and Demurrage Clauses (LD Clauses) in Contracts for the International Sale of Goods)

  • 최명국
    • 무역상무연구
    • /
    • 제69권
    • /
    • pp.85-105
    • /
    • 2016
  • The fact that one of the parties to the sale contract has had to pay demurrage to the shipowner under LD clauses in the charterparty does not of itself mean that he can recover that loss from his sale counter party under the sale contract: the route to such recovery is through express clauses in the sale contract itself. LD clauses in a sale contract stand free and independent of their counterparts in the relevant charterparty. LD clauses in a sale contract should be construed and applied as clauses in sale contracts, not as adjuncts to charterparties. Their interpretation should therefore be coloured not by decisions on laytime and demurrage in charterparties, but by their relationship to the contractual duties of CIF and FOB sellers and buyers. The results discussed here have implications for the drafting of LD clauses in sale contracts. If unwelcome surprises are to be avoided, it seems to advisable to start from the principle: what exactly do traders want or need in LD clauses. They need a clause which covers them against charterparty losses where those losses are the result of dealy caused by the counterparty to the sale contract. The parties to the sale contracts are well advised to prepare LD clauses concentrating on that purpose and bearing in mind the followiing questions. First, should the loading and discharge code in the sale contract appear in traders' or trade associations' standard terms and conditions or should they be left to ad hoc negotiation in contract sheets? Second, should that code be as complete as possible, covering loading or discharge periods or rates, demurrage and despatch, or is it enough for only some of those matters to be covered explicitly, leaving other matters to be governed" as per charterparty"? Third, does the introduction or incorporation of a stipulation for the giving of a notice of readiness make the start of laytime more or less predictable as between seller and buyer? Finally should a loading and discharge code in a sale contract actully be called a "laytime and demmurrage clauses"?

  • PDF

Incoterms(R) 2010의 보험계약조항에 관한 고찰 (A Study on the Clauses of Insurance Contracts on Incoterms(R) 2010)

  • 김희길
    • 무역상무연구
    • /
    • 제53권
    • /
    • pp.135-153
    • /
    • 2012
  • Incoterms is a standard transaction terms and conditions which is established to provide goods delivery, cost and risks between the seller and the buyer as a principle concerned. Incoterms is made of international rules about regular uses of transaction terms and condition. It removes uncertainty of misunderstanding and applying rules, commercial customs and etc, between nations. Incoterms does not have an enforcement like an unified rules or an agreements established between different nations. Therefore, it is just considered as a standard formal terms and conditions from International Chamber of Commerce. For those reasons, validity of Incoterms applies only when parties of contract come to an agreement not by officially adopted or applied by law in each nation. Incoterms 2010 contains specific and clear articles which is fixed version of incoterms 2000, it has insufficient points on insurance contract article. Though, insurance contract belongs to sales contract, it sustains independence itself. It is difficult to sustain perfection until establishment of insurance contract and expiration by fixing the articles. As a result, it is necessary for sellers and buyers take a full responsibility of making complete insurance contract. This paper is written for those reasons in this filed.

  • PDF

공사계약일반조건의 위험요인 감소방안 (Risk Mitigation Methodology of the General Conditions of Contract)

  • 윤철성;권순오;김선규
    • 한국건설관리학회논문집
    • /
    • 제6권5호
    • /
    • pp.177-185
    • /
    • 2005
  • 건설공사의 불확실성은 빈번히 클레임에 노출된다. 대부분의 경우 이러한 클레임에 대한 기본적인 해석은 공사계약서를 기준으로 하게 된다. 이러한 계약서 작성시의 문제는 발주자나 시공자가 부담하여야 하는 계약적 위험(risk)이 어떻게 규정되어 있어야 합리적인 수준인가를 판단하는 것인데 이러한 판단을 위해서는 FIDIC 계약조건과 같이 국제적으로 합리성을 인정받는 표준계약조건을 참고하는 것이 합리적이라 하겠다. 이에 본 연구는 FIDIC 계약조건을 기준으로 국내 공공공사에서 일반적으로 사용하는 공사계약일반조건에 내재되어 있는 불공정, 불합리 조항을 분석하여 세계적 수준에 맞는 공사계약조건을 제시하고자 위험관리의 관점에서 공사 계약조건을 분석하고, 여기서 도출되는 위험요인을 검증하며, 이에 대한 대응방안을 모색함으로써 공사계약일반조건의 위험요인 감소방안을 제시하고자 한다.

영법상 불공정계약조항의 구제 (Regulation of Unfair Contract Terms in English Law)

  • 이병문
    • 무역상무연구
    • /
    • 제21권
    • /
    • pp.3-37
    • /
    • 2003
  • English law accepts the basic principle of freedom of contract that the parties should be free to agree on any terms that they like unless their agreement is illegal or otherwise contrary to public policy because it infringes some public interest. On the other hand, it has been limited for hundreds of years on the basis that certain contract terms, particularly in standard form, may alter a distribution of risks that the customer would reasonably intended. The alteration may often result from his simple ignorance caused by either lack of opportunity to become aware of clauses or inability to understand their full potential implications. In addition, it may also result from disparity in bargaining power which does not allow the customer to look after their own interests even if he is fully aware of the unacceptable clauses. In response to this problem, English law has employed both judicial and statutory intervention techniques to control unfair contract terms. This study describes and analyzes in detail how English law regulates such terms, particularly, in standard form, in order to provide legal advice to our sellers residing either in UK or in Korea who plan to enter into UK markets. It also attempts to explore any problem in the existing double legislations of UCTA and UTCCR and put forward future direction of English law in light of the Draft Unfair Terms Bill which was currently proposed by the Law Commissioners. The main concern of this paper will be confined to some of the various aspects of both judicial and statutory control of unfair contract terms in English law which may draw our attention in terms of domestic or international business sales.

  • PDF

매도인의 하자물품책임 면책약관의 규제에 관한 비교연구 (Regulating Exclusion Clauses of the Seller's Liability for Non-Conforming Goods: Comparative Accounts)

  • 이병문
    • 무역상무연구
    • /
    • 제32권
    • /
    • pp.29-56
    • /
    • 2006
  • This article primarily concerns the various aspects of the rules to control express terms particularly in standard form which seek to absolve either wholly or in part from the seller's liability for non-conforming goods. It describes and analyzes in detail how English law regulates such terms. In this analysis, it places the following questions; first, whether each jurisdiction treats the seller's liability for non-conformity in quality and quantity as mandatory rules, second, if it does, to what extent it is treated so and third, if not, in what way it controls the seller's attempt to exclude or restrict his liability for non-conformity in quality and quantity. In addition, it attempts to compare the rules under English law with those under Korean law and to evaluate them in light of the discipline of comparative law. In an attempt to evaluate them, it asks the question of whether a solution from one jurisdiction may facilitate the systematic development and reform of another jurisdiction. The evaluation is based upon the idea that the problems of fairness associated with the use of standard terms occur where the customer is unfairly taken by surprise due to his ignorance of the terms, or where even if he knows of the substance of the terms and objects to it, he is met with a take-it-or-leave-it situation.

  • PDF

ICC Force Majeure Clause 2003에 관한 연구 -계약관련 국제무역법규 및 ICC 국제모델매매계약상의 관련조항과의 비교를 중심으로- (A Study on "ICC Force Majeure Clause 2003" in International Sales Contract -Focused on comparison with the related provisions under CISG, PICC, PECL and the force majeure clause in Model International Sale Contract)

  • 허재창
    • 무역상무연구
    • /
    • 제33권
    • /
    • pp.221-243
    • /
    • 2007
  • A party to a contract is bound to perform its contractual duties. But outside events may make performance impossible, physically or legally. In such a situation a party may wish to plead "force majeure" as an excuse for failure to perform. The laws of most countries have provisions which dealt with force majeure. These provisions, however, vary from country to country and may not meet the parties' requirement in international contracts. Therefore, parties to international contracts are frequently in need of contract clauses on force majeure. There are many force majeure clauses in standard forms or individually negotiated. The ICC has drawn up provisions which aim at providing assistance for parties when they are making contracts. The force majeure clause grants relief from contractual sanctions and includes provisions for suspension and termination of contract. The purpose of this study is to examine "ICC Force Majeure Clause 2003" in the international sales contract. For this purpose, firstly this study deals with the major contents of the ICC Force Majeure Clause 1985 and 2003. Secondly this study considers the related provisions under CISG, PICC, PECL and the force majeure clause in Model International Sale Contract. Thirdly this study compares ICC Force Majeure Clause 2003 with the relative provisions under CISG, PICC, PECL and the force majeure clause in Model International Sale Contract. It should be noted that the parties often need to adapt the content of this clause so as to take account of the particular circumstances of the individual contract. This paper contributes to help the parties to a contract to draft the meaningful "Force Majeure Clause" containing more precise and elaborate provisions.

  • PDF

한국 컨테이너 해상화물 표준장기운송계약서 쟁점에 관한 연구 - 손해배상예정액과 최소약정물량을 중심으로 - (A Study on the Disputable Issues of the Standard Form of Korea Service Contract - Focusing on Liquidated Damage and Minimum Quantity Commitment -)

  • 윤재웅;허윤석
    • 무역학회지
    • /
    • 제48권2호
    • /
    • pp.217-243
    • /
    • 2023
  • 본 연구는 컨테이너 해상화물 표준장기운송계약서 내용과 쟁점에 관한 연구이다. 한국은 한진해운 파산을 계기로 컨테이너 해상화물 부분에 장기계약 제도 및 표준장기운송계약서를 제작 배포(2019)하였으며 이후 공급망 위기때에 표준장기운송계약서를 개정(2022)하였다. 표준장기운송계약서는 선화주의 이해가 달라 합의가 필요한 항목들이 존재한다. 이에 본 연구에서는 표준장기운송계약서의 주요 내용을 분석하고 선화주에게 미치는 실무적 의미를 도출하였다. 아울러 표준장기운송계약서 제정과정에서 선화주의 최대 쟁점사항인 손해배상액예정액과 최소약정물량 대한 내용 및 성격과 의미를 분석하여 선화주가 동 조항에 대한 이해가 어떻게 달라지는지 분석해 보였다. 결론적으로 선화주는 장기운송계약에 손해배상예정액을 책정할 시 매우 합리적인 수준으로 책정해야 위약벌로 손해배상청구 소송을 별도로 진행하지 않게 된다. 또한 최소약정물량 책정과 더불어 균등 배분은 선사에게 매우 중요한 항목이기에 이를 포함하되 성수기에도 화주의 추가 선복 요구를 수용할 수 있도록 하는 우대 조건이 필요하다. 아울러 화주는 위약벌 대신 다른 장기계약에서도 활용 중인 이행보증을 통해 계약의 이행을 담보하는 것도 고려해 볼 수 있을 것이다.

MITIGATION AND REMISSION OF CONTRACTOR'S DEFECTS LIABILITY IN KOREAN CONSTRUCTION CONTRACTS

  • Jong-Gwang Lee ;Yong-Su Kim
    • 국제학술발표논문집
    • /
    • The 1th International Conference on Construction Engineering and Project Management
    • /
    • pp.447-451
    • /
    • 2005
  • The purpose of this study is to improve regulations such as law and standard contract forms related to defects liability in Korea. Defects liability has been one of the major causes of construction contract disputes in Korea in recent years. It is important to avoid or resolve disputes regarding defects liability through regulations containing clear criteria and to specify the standard regarding the mitigation and remission of the contractor's defects liability. This study was carried out through document research and analysis of judicial precedents. The following are the courses of improvement regarding the mitigation and remission of defects liability in Korea. First, laws and standard contract forms must contain more detailed clauses regarding exemption of a contractor's defects liability, which clearly set out the scope of the defects liability of the contractor. Second, the current system for defects liability favors the owner rather than the contractor - it is necessary to change the defects liability system in order to give the owner and the contractor an equal standing. Third, strict liability is taken on by the contractor even when the term of guarantee for defects lasts longer than the legally set period of liability for defects. Hence, it is necessary to improve the system by alleviating the liability of the contractor through applying negligence liability as opposed to strict liability during the term of guarantee.

  • PDF