• 제목/요약/키워드: Oriental medical doctor

검색결과 338건 처리시간 0.023초

동추금침(東樞金鍼)에 의한 비침습적 백회혈(百會穴) 자극이 뇌파에 미치는 영향 (The Effect of Non-ivasive Baihui($GV_{20}$) Point Stimulus by 'Dong Chu Gold Chim' on Electroencephalogram)

  • 마정훈;한창현;박수진;최우석;이상남;박지하
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제27권1호
    • /
    • pp.87-100
    • /
    • 2010
  • Background : Recently a discussion about Qi including a study about the effect or the theory of acupuncture is getting prevailing in various angles. In most of studies about acupuncture stimulus, 'Filiform acupuncture'(毫鍼) is used. A study about Nine kinds of acupuncture(九鍼), except 'Filiform acupuncture'(毫鍼) has not been reported yet, and there is no study about using a special acupuncture made for controling Qi either. Objectives : 'Dong Chu Gold Chim(DCG-chim, 東樞金鍼)' can be used for patients who are scared of a pain because it is a medical Qi-gong tool and non-invasive stimulus one. To assess a effect of Qi-gong operation using DCG-chim objectively Methods : The present study was performed to elucidate the effects of DCG-chim stimulation of an acupuncture point Baihui($GV_{20}$) on the Electroencephalogram(EEG). Twenty healthy subject were treated with DCG-chim one time accompanied by the light and vertical pressure and EEG were measured during five minutes for three times (before, during and after treatment). The EEG results of DCG-chim treatment were compared with those of 'Filiform acupuncture(毫鍼)'. Results : EEG power spectra changed significantly after both kind of acupuncture stimulation. Significant increase of $\alpha$ wave and decrease of $\beta$ wave were observed but interestingly, Mid-$\beta$ and SMR of $\beta$ wave which mean the state of concentration were increased with statistically significant. According to these results, DCG-chim stimulation of Baihui($GV_{20}$) seems to lead to relaxation with antianxietic effect and improvement of concentration at the same time. Conclusions : It would be expected that the doctor can apply DCG-chim for treating anxiety, tension, symptom caused by stress and also can use it clinically for patients who have needlphopia or children as a non-invasive procedure. It is suggested that additional studies about the effect of DCG-chim on other acupuncture points and comparison study about the effect of DCG-chim with those of the finger-pressure treatment using other tool should be done in the future.

일제강점기 임상한의서 『제세보감』 연구 - 『방약합편』과의 비교를 중심으로 - (A Study on Clinical Korean Medicine Book 『JeSeBoGam』 during the Period of Japanese Occupation - with Focus on the Comparison with 『BangYakHapPyeon』 -)

  • 구현희
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제29권2호
    • /
    • pp.35-47
    • /
    • 2016
  • "JeSeBoGam (濟世寶鑑)" was a medical document authored by Moon Gi-hong during the Japanese colonial rule in 1933, and the author acted as a Korean medicine doctor, an acupuncturist, a medicine practitioner and an apothecary. Since its first publication in 1933, it has been published three times in 1966 and 1975, from the Japanese colonial period to the liberation period. "JeSeBoGam" is largely divided into Preface part, "List of drugs according to symptoms [隨症用藥目錄]", "JeSeBoGam-Gap (濟世寶鑑甲)", and the Appendix includes "Key points for diagnosing the disease [察病要訣]" "Key points of acupuncture and pulse [脈訣]" "Key points of acupuncture and moxibustion treatment [針灸訣]" in the back of the book. In 1933, there are attached exam books and license application forms related to Korean medicine doctor and pharmacist, so strict regulations on them during the Japanese occupation period can be confirmed. "JeSeBoGam-Gap" contains 208 prescriptions from 143 prescriptions taken from "BangYakHapPyeon" and 65 prescriptions from other books. It divided into Gap (甲) Eul (乙) Byung (丙) Jung (丁). These prescriptions were placed in "List of drugs according to symptoms [隨症用藥目錄]" according to a symptom 1,286 times. Considerable parts of organization and prescription drug composition of "JeSeBoGam" are closely related with "BangYakHapPyeon", but there were adjustments in all medicinal ingredients and capacity for the rest of them except 23 prescription drugs. Compared to "BangYakHapPyeon", there was a tendency to substitute the basic prescription in "JeSeBoGam" for prescriptions used for the same disease. Though only 65 prescriptions were taken from books other than "BangYakHapPyeon", 575 times were reflected in "List of drugs according to symptoms [隨症用藥目錄]", and the rate of utilization is high compared with the number of prescriptions of "BangYakHapPyeon". It is thought that the circumstances of the Japanese occupation period, limits in medicinal ingredients composition due to regional characteristics, and changes in a patient's condition and the treatment method might have an influence on the author's drug use tendency. "JeSeBoGam" is similar to "BangYakHapPyeon" in composition, but it is a new practical medical book in which the author's clinical records are concentrated.

석곡(石谷) 이규준(李圭晙)의 한시 연구 (Research of Seokgok(石谷), Lee Gyu Jun(李圭晙)'s Chinese Poem)

  • 이준규
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.17-24
    • /
    • 2012
  • Research on Seokgok(石谷), Lee Gyu Jun(李圭晙, 1855~1923)'s thought and medicine was progressed from various angles. There is no research on Chinese poem(漢詩) accounting for the half of his collection of literary works, "Seokgoksango(石谷散稿)" yet. Hence, the article reviewed concerns on his life and what life he lived as a Confusion(儒家) writer through his Chinese poem. Should read "Seokgoksango", Seokgok's spiritual orientation and attitude to life were found to have its core in the Confusion(儒家的), especially ethical(道學的) aspect. Seokgok's Chinese poem materialized his spiritual composition more, able to access up to general emotional state, representing concerns and frustration of intellectuals in the latter era of the Choson Dynasty. Anxiety consciousness(憂患) of patriotism and love of the people which traditional intellectuals implicated enough at the turbulent era of early modern time appeared strongly in his works. Also works seeking for devotion(歸依) toward the clean world(淸明世界) staring at the corrupt world losing the national sovereignty at the same time and the expansion(擴散) was able to be found many. The latter half of the 19th century and the early 20th century when Seokgok lived was the period of changeover in the history of civilization called intersection between traditional era and modern times. His Chinese poem showed traditional intellectuals' anxiety, frustration, conflict, and hope based on such times. Along with the status of an Oriental, medical doctor and thinker, up to discussion on the quality of a writer, the intensified research on him is expected.

${\ll}$부인대전량방(婦人大全良方)${\gg}$ 에 관한 연구 (A Study on ${\ulcorner}Buin-daejeon-yangbang(婦人大全良方){\lrcorner}$)

  • 오수석;이태균;김동일
    • 대한한방부인과학회지
    • /
    • 제15권4호
    • /
    • pp.76-97
    • /
    • 2002
  • Buin-daejeon-yangbang is one of the special book on the traditional eastern medicine(T.E.M) Ob&Gy in Song dynasty. It remains very important book of the department of the Ob&Gy in today's T.E.M. There are a good deal of the useful theories and prescriptions about clinical Ob&Gy in it. Chen-zi-ming(陳子明) was a very famous Ob&Gy doctor and professor on T.E.M who came from Lincuan Jingxi(江西 臨川) province China in the South-Song dynasty. He was born in AD 1190, was died in AD 1270. Buin-daejeon-yangbang was written by him in AD 1237 and remained several kinds of edition now. It takes form total 8 volumes, 24 chapters. There are more than 260 medical references and 1500 prescriptions in it. And the formation of the book which the arrangement of theories and prescriptions is to keep in order. But it has some unreasonable and superstitious contents too. It performed as a bridge which link the results of pre-Song dynasty about clinical T.E.M Ob&Gy and after-Song dynasty about that. So it is a grandfather of a book for about clinical T.E.M Ob&Gy as following books like Gyoju-Buin-daejeon-yangbang, Yeougwa-Jeungchi-Junsung and Jeieum-Gangmock.

  • PDF

포터블 양도락의 반복성.재현성에 대한 임상 연구 (A Clinical Study on the Repeatability and Reproducibility of Portable Ryodoraku Device)

  • 이지인;고성철;송호섭
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제30권3호
    • /
    • pp.135-140
    • /
    • 2013
  • Objectives : The purpose of this study is to investigate the repeatability and reproducibility of the Ryodoraku acupuncture device. For such device to be accepted as a good apparatus for clinical diagnosis, the score it provides should be stable no matter who measure it or when it is measured, assuming all other conditions equal. Materials and Methods : Three oriental medical doctors who were well trained and fully aware of the usage of the Ryodoraku acupuncture device examined ten randomly selected patients three times. Each doctor measured the Ryodoraku scores three times from each of the 10 selected patients. Three doctors were involved in this experiment to investigate the reproducibility and each of them measured the Ryodoraku scores three times from each patient to investigate the repeatability. Data was analyzed with Friedman test, Spearman correlation test, and intra-class correlation coefficient(ICC) in SPSS ver. 18. Results : 1. The Friedman test showed that there is no statistically significant difference between the 1st, 2nd and 3rd Ryodoraku scores measured by the same examiner. It indicates that the Ryodoraku acupuncture device provides the repeatability. 2. Spearman correlation test confirmed the results obtained by the Fiedman test by showing that there exists a strong positive correlation between the three Ryodoraku scores measured by the same examiner. 3. A very high ICC among the three examiner assured that the Ryodoraku acupuncture device achieves the reproducibility. Conclusions : The Ryodoraku acupuncture device achieves the repeatability and reproducibility. However, we still recommend that a doctor trained to a certain level use the Device to carry out the diagnosis. Also, to improve the device in terms of Reproducibility even more, it should be considered to provide a manual for the exact usage.

일본(日本) 의학(醫學)의 '절충파(折衷派)'에 관(關)한 연구(硏究) (A Study on the ' Zhe Zhong Pai'(折衷派) of the Traditional Medicine of Japan)

  • 박현국;김기욱
    • 동국한의학연구소논문집
    • /
    • 제10권
    • /
    • pp.41-61
    • /
    • 2008
  • The outline and characteristics of the important doctors of the 'Zhe Zhong Pai'(折衷派) are as follows. Part 1. In the late Edo(江戶) period The 'Zhe Zhong Pai', which tried to take the theory and clinical treatment of the 'Hou Shi Pai (後世派)' and the 'Gu Fang Pai(古方派)' and get their strong points to make treatments perfect, appeared. Their point was 'The main part is the art of the ancients, The latter prescriptions are to be used'(以古法爲主, 後世方爲用) and the "Shang Han Lun(傷寒論)" was revered for its treatments but in actual use it was not kept at that. As mentioned above The 'Zhe Zhong Pai' viewed treatments as the base, which was the view of most doctors in the Edo period. However, the reason the 'Zhe Zhong Pai' is not valued as much as the 'Gu Fang Pai' by medical history books in Japan is because the 'Zhe Zhong Pai' does not have the substantiation or uniqueness of the 'Gu Fang Pai', and also because the view of 'gather as well as store up'(兼收並蓄) was the same as the 'Kao Zheng Pai'. Moreover, the 'compromise'(折衷) point of view was from taking in both Chinese and western medical knowledge systems(漢蘭折衷). Generally the pioneer of the 'Zhe Zhong Pai' is seen as Mochizuki Rokumon(望月鹿門) and after that was Fukui Futei(福井楓亭), Wadato Kaku(和田東郭), Yamada Seichin(山田正珍) and Taki Motohiro(多紀元簡). Part 2. The lives of Wada Tokaku(和田東郭), Nakagame Kinkei(中神琴溪), Nei Teng Xi Zhe(內藤希哲), the important doctors of the 'Zhe Zhong Pai', are as follows. First Wada Tokaku(和田東郭, 1743-1803) was born when the 'Hou Shi Pai' was already declining and the 'Gu Fang Pai' was flourishing and learned medicine from a 'Hou Shi Pai' doctor, Hu Tian Xu Shan(戶田旭山) and a 'Gu Fang Pai' doctor, Yoshimasu Todo(吉益東洞). He was not hindered by 'the old ways(古方)' and did not lean towards 'the new ways(後世方)' and formed a way of compromise that 'looked at hardness and softness as the same'(剛柔相摩) by setting 'the cure of the disease' as the base, and said that to cure diseases 'the old way' must be used, but 'the new way' was necessary to supplement its shortcomings. His works include "Dao Shui Suo Yan(導水瑣言)", "Jiao Chiang Fang Yi Je(蕉窗方意解)" and "Yi Xue Sho(醫學說)". Second. Nakagame Kinkei(中神琴溪, 1744-1833) was famous for leaving Yoshimasu Todo(吉益東洞) and changing to the 'Zhe Zhong Pai', and in his early years used qing fen(輕粉) to cure geisha(妓女) of syphilis. His argument was "the "Shang Han Lun" must be revered but needs to be adapted", "Zhong Jing can be made into a follower but I cannot become his follower", "the later medical texts such as "Ru Men Shi Qin(儒門事親)" should only be used for its prescriptions and not its theories". His works include "Shang Han Lun Yue Yan(傷寒論約言)". Third, Nei Teng Xi Zhe(內藤希哲, 1701-1735) learned medicine from Qing Shui Xian Sheng(淸水先生) and went out to Edo. In his book "Yi Jing Jie Huo Lun(醫經解惑論)" he tells of how he went from 'learning'(學) to 'skepticism'(惑) and how skepticism made him learn in 'the six skepticisms'(六惑). In the latter years Xi Zhe(希哲) combines the "Shen Nong Ben Cao Jing(神農本草經)", the main text for herbal medicine, "Ming Tang Jing(明堂經)" of accupuncture, basic theory texts "Huang Dui Nei Jing(皇帝內經)" and "Nan Jing(難經)" with the "Shang Han Za Bing Lun", a book that the 'Gu Fang Pai' saw as opposing to the rest, and became 'an expert of five scriptures'(五經一貫). Part 3. Asada Showhaku(淺田宗伯, 1815-1894) started medicine at Zhong Cun Zhong Zong(中村中倧) and learned 'the old way'(古方) from Yoshimasu Todo and got experience through Ouan Yue(川越) and Fu Jing(福井) and received teachings in texts, history and Wang Yangmin's principles(陽明學) fmm famous teachers. Showhaku(倧伯) meets a medical official of the makufu(幕府), Ben Kang Zong Yuan(本康宗圓), and receives help from the 3 great doctors of the Edo period, Taki Motokato(多紀元堅), Xiao Dao Xue Gu(小島學古) and Xi Duo Cun Kao(喜多村栲窻) and further develops his arts. At 47 he diagnoses the general Jia Mao(家茂) with 'heart failure from beriberi'(脚氣衡心) and becomes a Zheng Shi(徵土), at 51 he cures a minister from France and received a present from Napoleon, at 65 he becomes the court physician and saves Ming Gong(明宮) Jia Ren Qn Wang(嘉仁親王, later the 大正天皇) from bodily convulsions and becomes 'the vassal of merit who saved the national polity(國體)' At the 7th year of the Meiji(明治) he becomes the 2nd owner of Wen Zhi She(溫知社) and takes part in the 'kampo continuation movement'. In his latter years he saw 14000 patients a year, so we can estimate the qualjty and quantity of his clinical skills. Showhaku(宗伯) wrote over 80 books including the "Ju Chuang Shu Ying(橘窻書影)", "Wu Wu Yao Shi Fang Han(勿誤藥室方函)", "Shang Han Biang Shu(傷寒辨術)", "Jing Qi Shen Lun(精氣神論)", "Hunag Guo Ming Yi Chuan(皇國名醫傳)" and the "Xian Jhe Yi Hua(先哲醫話)". Especially in the "Ju Chuang Shu Ying(橘窻書影) he says "the old theories are the main, and the new prescriptions are to be used"(以古法爲主, 後世方爲用), stating the 'Zhe Zhong Pai' way of thinking, In the first volume of "Shang Han Biang Shu(傷寒辨術)" and "Za Bing Lun Shi(雜病論識)", 'Zong Ping'(總評), He discerns the parts that are not Zhang Zhong Jing's writings and emphasizes his theories and practical uses.

  • PDF

"침구갑을경(鍼灸甲乙經)"의 침구문헌적(鍼灸文獻的) 특징(特徵)에 관한 연구(硏究) (A Study of Acupuncture Documentary Characteristics of "Chimgugapelgyeong(鍼灸甲乙經)")

  • 김정호;김기욱;박현국
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.35-59
    • /
    • 2009
  • The acupuncture documentary characteristics of the "Chimgugapeulgyeong" can be summarized into 7 parts such as the following. 1. After Imeok(林億)'s revised edition of the "Gapeulgyeong(甲乙經)" was printed during the Song dynasty, there were no reprints during the Southern Song, Geum(金) and Won(元) eras, and the first printed edition that remains today is the 'Uihakyukgyeong edition[醫學六經本]' published by Omyeonhak(吳勉學) during the Mallyeok(萬曆) era of the Myeong(明) dynasty. This publication was put into the "Uitongjeongmaek(醫統正脈)" collection in the 29th year of the Manlleok(萬曆) era(1601). Most of the remaining copies have been restored during the Cheong dynasty at bookstores, and we can see that much was restored because of damage and missing characters. Also, the 'Namgyeokcho edition[藍格抄本]' and 'Yukgyeong edition[六經本]' of the Myeong dynasty do not come from the same original document, which allows the correction of the former in many places. However, this edition was not copied well, so the order of contents is different, and there are many mistakes. The 'Sagojeonseo edition[四庫全書本]' and the 'Gajeong edition[嘉靖本]', which Yeounsu(余云岫) quoted from, coincide with each other, making them worth much reference. So, the "Gapeulgyeong" and 'Yukgyeong edition' should be seen as the original, with the 'Myeongcho edition[明抄本]' as the main revision, and the 'Sago edition[四庫本]' as a reference edition. The so-called 'Chojeongtong edition(鈔正統本)' has many problems and marks of forgery, so therefore cannot be used in revising the "Gapeulgyeong" through comparison. 2. The table of contents[序例] in the front of the current edition was in the original edition and was not added by Imeok. The structure of sentences quoted by medical books before the Song dynasty coincide with this 'table of contents'. The "Gapeulgyeong" of the Song dynasty also coincide with the 'table of contents' but the edition remaining differs much from this 'table of contents' so it was edited or erased by people from future generations, especially after the Song dynasty. 3. The remaining edition of "Gapeulgyeong" consists of at least 4 parts. The original edited by Hwangbomil(皇甫謐), annotations added by medicinal practitioners before the Song dynasty, Imeok's revisionary annotations during the Song dynasty, and annotations after the Song dynasty. 4. Expressions such as 'Somun says[素問曰]' 'Gugwon says[九卷曰]' and explanatory annotations like 'Hae says[解曰]' are old writings from the original text and were not added by someone later. 5. Almost all of the 'Double lined small letter annotations[雙行小字注文]' of the 'Yukgyoeng edition' was by people during the Song dynasty. 6. There are many omitted and wrong letters in the remaining edition and there are also many places where future generations edited and supplemented the text. The table of contents differ greatly from the original text. 7. The medical books that quote "Gapeulgyeong" a lot are "Cheongeumyobang(千金要方)", "Oedaebiyobang(外臺秘要方)", "Seongjaechongrok(聖濟總錄)", "Chimgujasaenggyeong(鍼灸資生經)", "Yuyusinseo(幼幼新書)", and "Uihakgangmok(醫學綱目)" and such. However, the method used in using the text differs between the medical books, so the quotation from the same book comes from a quotation used by a doctor from a different era in one("Cheongeumyobang"), or the quotation was taken from each medical book("Chimgujasaenggyeong") or the quotation was all taken from another book("Yuyusinseo"). The reason we need to know about this problem properly is because we must use medical books that quote the original text of the "Gapeulgyeong" when we are looking for text that we can use to revise through comparison.

  • PDF

특발성 파킨슨병 환자의 뜸치료 효과 (Effect of Moxibustion on Patients with Idiopathic Parkinson's Disease)

  • 박상민;이상훈;강미경;정지철;박히준;임사비나;장대일;이윤호
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.91-97
    • /
    • 2005
  • 2004 년 3월 9일부터 5월 15일까지 경희의료원 침구과 외래를 내원하여 8주간 연구과정을 마친 환자 29명의 환자를 관찰하여 뜸치료 전, 후의 파킨슨병 증상의 호전도를 여러 임상 척도를 이용하여 살펴 본 결과를 다음과 같이 보고하는 바이다. 1. UPDRS 점수는 침치료 전, 4주 후, 8주 후 각각 $35.41{\pm}22.98$, $31,93{\pm}23.44$, $30.75{\pm}24.55$로 나타나 통계적으로 매우 유의한 차이가 있었다 (p<0.01). 2. HY stage의 변화는 4주후(p=0.046)에는 유의한 변화가 있으나, 8주후에는 (0.063) 유의한 변화가 없었다. 3. Schwab과 England에 의한 ADL의 변화는 4 주후, 8주후 모두 유의한 변화가 없었다(p>0.05). 4. FOCQ의 변화는 치료 4주후에는 유의한 차이가 있었으나(p=0.05) 8주 후에는 유의한 차이가 없었다(p=0.13) 5. 뜸치료를 통해 환자에게서 파킨슨병 임상척도의 변화 외에 움직임의 유연성이나, 덜 피로함과 같은 다양한 변화가 나타났다.

  • PDF

혈관성 치매에 대한 근거기반 의한 협진 매뉴얼 제안 (Proposal of Evidence-based East-West Integrative Medicine Manual for Vascular Dementia)

  • 김보민;조희근;강형원;최성열;송민영;설재욱;임정태
    • 대한한의학회지
    • /
    • 제40권1호
    • /
    • pp.46-62
    • /
    • 2019
  • Objectives: This study was made by Chung Yeon Korean Medicine Hospital in order to perform appropriate East-West integrative medicine. The purpose of this manual is to support decision-making and communication in the implementation of the East-West cooperative treatment of vascular dementia. Methods: In order to carry out this study, it is based on search terms such as 'vascular dementia', 'acupuncture', 'herbal medicine', 'integrative medicine', 'chinese traditional medicine', and 'cognitive function' in databases such as MEDLINE, EMBASE, OASIS and CNKI We collected references. The drafting proceeded with the collaboration of two specialists of the Korean medicine, and the disagreement on the basis of the quotation was determined through a two person agreement. After, The draft was reviewed by a western medical doctor(rehabilitation specialist). Then, The opinions of the entire medical staff of the committee were reflected in the draft and finalized the agreement. Results: Through this study, manuals for diagnosis, treatment, and other considerations in the process of applying East-West integrative medicine to vascular dementia were derived. Conclusions: This study has significance in that it provides manual information about the decision structure, treatment contents, role distribution, etc. of East-West integrative medicine within the medical institution that conducts the vascular dementia consultation. In order for this study to function as a generalized medical guideline, it is necessary to improve the research methodology and carry out professional consensus procedures.

설진 유효 영역 추출의 시스템적 접근 방법 (Systematic Approach to The Extraction of Effective Region for Tongue Diagnosis)

  • 김근호;도준형;유현희;김종열
    • 전자공학회논문지SC
    • /
    • 제45권6호
    • /
    • pp.123-131
    • /
    • 2008
  • 한의학에서 혀의 상태는 인체 내부의 생리적 병리적 변화와 같은 건강 상태를 진단하는 중요한 지표로 활용된다. 혀의 상태를 진단하는 방법(설진)은 편리할 뿐 아니라 비침습적이므로, 한의학에서 널리 활용되고 있다. 하지만, 설진은 광원이나 환자의 자세, 의사의 건강 조건과 같은 검사 환경에 따라 많은 영향을 받는다. 객관적이고 표준화된 진단을 위한 자동 설진 시스템을 개발하기 위하여 촬영된 얼굴 영상으로부터 혀를 영역분할하고 설태를 분류하는 것은 필수적이지만 혀와 입술, 입 근처의 피부색이 서로 유사하므로 쉽지 않은 일이다. 제안된 방법은 전처리 과정과 영역분할, 혀의 구조로부터 발생하는 음영 영역의 지역 최소값 위치 검색, 지역 최소값의 교정, 컬러의 차이를 최대로 하는 위치를 찾는 컬러 경계면 탐색, 척의 기하적인 특성에 일치하는 경계면 선택, 경계면 평활화로 구성되어 있으며, 여기서 전처리 과정은 계산량의 감소를 위한 부 표본화, 히스토그램 평활화, 경계면 강화를 수행한다. 이러한 시스템적인 과정을 거치면, 영역분할된 혀를 획득할 수 있게 된다. 제안된 방법으로 분할된 영역은 초과적으로 혀가 아닌 영역을 제외해 낼 뿐 아니라 정확한 진단을 위해 중요한 정보를 제공함을 한의사의 진단 유효도 평가점수를 통해 확인할 수 있었다. 제안된 방법은 진단의 객관화와 표준화에 기여할 뿐만 아니라 u-Healthcare 시스템에도 활용 가능하다.