• 제목/요약/키워드: Object language

검색결과 922건 처리시간 0.024초

Java 언어를 이용한 객체이동시스템의 설계 및 구현 (Design and Implementation of an Object Migration System Using the Java Language)

  • 전병국;이근상;최영근
    • 한국정보처리학회논문지
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.49-56
    • /
    • 1999
  • Distributed object Computing, owing to the development of distributed computing, has improved the performance of distributed processing conducted between homogeneous and heterogeneous systems in network. However, it has failed to solve fundamental problems such as network overload and enormous requests demands by servers and clients. In this paper, we propose to design and implement an Object Migration system that uses the java language to tackle the mentioned problems. As the first step of the implementation of the system, we justify the characteristics of t도 mobile object model that keeps codes and states of an object. Implemented Object Migration System would accept objects being migrated to a specific node and support the virtual place in which objects could be executed automatically. Therefore, the Object Migration system we suggest could not only solve problems imposed to traditional distributed computing but also offer transparency of object migration between homogeneous and heterogeneous systems.

  • PDF

A Collaborative Visual Language

  • Kim, Kyung-Deok
    • Journal of information and communication convergence engineering
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.74-81
    • /
    • 2003
  • There are many researches on visual languages, but the most of them are difficult to support various collaborative interactions on a distributed multimedia environment. So, this paper suggests a collaborative visual language for interaction between multi-users. The visual language can describe a conceptual model for collaborative interactions between multi-users. Using the visual language, generated visual sentences consist of object icons and interaction operators. An object icon represents a user who is responsible for a collaborative activity, has dynamic attributes of a user, and supports flexible interaction between multi-users. An interaction operator represents an interactive relation between multi-users and supports various collaborative interactions. Merits of the visual language are as follows: supporting of both asynchronous interaction and synchronous interaction, supporting flexible interaction between multi-users according to participation or leave of users, supporting a user oriented modeling, etc. For example, an application to a workflow system for document approval is illustrated. So we could be found that the visual language shows a collaborative interaction.

객체지향 기술의 확산에 영향을 주는 요인에 관한 경험적 연구 (An Empirical Study on the Factors Affecting Diffusion of Objeccl-Oriented Technology)

  • 이민화
    • 한국정보시스템학회지:정보시스템연구
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.97-126
    • /
    • 2001
  • Object-orientation has been proposed as a promising software process innovation to improve software productivity and quality. It has not been understood clearly, however, what factors influences the diffusion of object-oriented technology in organizations. A research model was formulated and hypotheses were generated based on the literature of information technology implementation and software process innovation. To test the research hypotheses, a questionnaire survey was conducted. The results based on 121 responses from Korean companies revealed that project characteristics, use of external experts, and number of development projects are significantly related to the diffusion of object-oriented analysis and design and object-oriented programming. Innovation champion is positively related to the diffusion of object-oriented analysis and design, whereas it is not related to the diffusion of object-oriented programming language. Only project complexity was significantly related to the diffusion of visual programming language. On the other hand, organizational size was not significantly related to any object-oriented technology in this study.

  • PDF

Toward a Unified Constraint-Based Analysis of English Object Extraposition

  • Cho, Sae-Youn
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.49-65
    • /
    • 2010
  • It has been widely accepted that English object extraposition can be easily accounted for. However, recent research exhibits the fact that various cases of English object extraposition lead to many empirical and theoretical problems in generative grammar. To account for such cases, the previous lexical constraint-based analyses including Kim & Sag (2006, 2007) and Kim (2008) attempt to give an explanation on the phenomenon. They, however, seem to be unsuccessful in providing an appropriate analysis of object extraposition, mainly due to the mistaken data generalizations. Unlike the previous analyses, we claim that all verbs selecting CP objects allow object extraposition and propose a unified constraint-based analysis for the various cases of the construction. Further, it is shown that as a consequence, this analysis of object extraposition can be naturally extended to subject extraposition. Hence, this unified analysis enables us to further suggest that all verbs selecting CP allow subject and object extraposition in English.

  • PDF

Double Subject, Double Nominative Object and Double Accusative Object Constructions in Japanese and Korean

  • Nakamura, Hiroaki
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2002년도 Language, Information, and Computation Proceedings of The 16th Pacific Asia Conference
    • /
    • pp.358-369
    • /
    • 2002
  • This paper presents a unified account of three kinds of constructions in which more than one NP can show up with the same case in simple sentences in Japanese and Korean: double subject, double nominative object and double accusative constructions. Noting that the second NPs in these constructions are functional or relational, this paper proposes to assign them the category and type different from the first NPs. We show the derivations of these three constructions in a parallel manner, and explain the asymmetries in extractability between possessor and possessed NPs in relativization.

  • PDF

Object-oriented Development of Computer Code for Inverse Heat Conduction Problem

  • Kim, Sun-Kyoung
    • International Journal of Precision Engineering and Manufacturing
    • /
    • 제8권1호
    • /
    • pp.59-65
    • /
    • 2007
  • This paper suggests a method for developing computer code that can solve inverse heat conduction problem, The concept of the object-oriented development is employed to implement the computer code in an efficient and flexible fashion. The software design is conducted based on the unified modeling language. Furthermore, this paper also explains how to implement the deliverable computer code using the existing software development tools.

아바타 행위 시나리오 생성을 위한 계층적 객체 및 스크립트 언어 모델 (Layered Object and Script Language Model for Avatar Behavior Scenario Generation)

  • 김재경;손원성;임순범;최윤철
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제11권1호
    • /
    • pp.61-75
    • /
    • 2008
  • 텍스트 형식의 스크립트를 이용한 아바타 제어 기법은 사용자가 아바타의 행위 시나리오를 작성하기가 용이하고 특정 구현 환경으로부터 독립적으로 설계할 수 있다는 장점을 가지고 있다. 그러나 다양한 가상객체와의 행위 상호작용을 고려한 아바타 스크립트 언어 연구와 용이한 스크립트 작성을 위한 직관적인 인터페이스 연구가 미흡한 실정이다. 본 논문에서는 가상환경에서 아바타-객체 행위를 표현하는 컨덱스트 기반 객체 모델과 계층적 행위 스크립트를 제안한다. 객체 모델에서는 추상적 행위 명령시 발생할 수 있는 모호성을 제거하기 위해 객체의 상태를 표현하는 컨텍스트 정보를 정의하여 가상환경에서 사용자에게 직관적인 객체 기반의 아바타 행위제어 인터페이스를 제공한다. 또한 추상화된 인터페이스와 스크립트의 재사용성을 위해 제안 행위 스크립트는 계층적으로 정의되어 최상위 사용자 인터페이스 수준부터 구현환경에서 구동되는 스크립트까지 단계적으로 아바타의 행위 및 동작을 표현한다. 사용자는 제안 기법을 통하여 가상환경에서 다양한 객체들과 상호작용하는 아바타 행위 시나리오 스크립트를 빠르고 간편하게 생성한다.

  • PDF

A Translator of MUSS-80 for CYBER-72l

  • 이용태;이은구
    • 정보과학회지
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.23-35
    • /
    • 1983
  • In its global meaning language translation refers to the process whereby a program which is executable in one computer can be executed in another computer directly to obtain the same result. There are four different ways of approaching translation. The first way is translation by a Translator or a Compier, the second way is Interpretation, the third way is Simulation, the last way is Emulation. This paper introduces the M-C Translator which was designed as the first way of translation. The MUSS 80 language (the subsystem of the UNIVAC Solid State 80 S-4 assembly language system) was chosen as the source language which includes forty-three instructions, using the CYBER COMPASS as the object language. The M-C translator is a two pass translator and is a two pas translator and es written in Fortran Extended language. For this M-C Translation, seven COMPASS subroutines and a set of thirty-five macros were prepared. Each executable source instruction corresponds to a macro, so it will be a macro instruction within the object profram. Subroutines are used to retain and handle the source data representation the same way in the object program as in the source system, and are used to convert the decimal source data into the equivalent binary result into the equivalent USS-80digits before and after arithmetic operations. The source instructions can be classified into three categories. First, therd are some instructions which are meaningless in the object system and are therefore unnecessary to translate, and the remaining instructions should be translated. Second, There are some instructions are required to indicate dual address portions. Third, there are Three instructions which have overflow conditions, which are lacking in the remaining instructions. The construction and functions of the M-C Translator, are explained including some of the subroutines, and macros. The problems, difficulties and the method of solving them, and easier features on this translation are analysed. The study of how to save memory and time will be continued.

SDL-92에서 객체지향 언어의 코드 생성을 위한 개념 변환 (Conceptual Transformation for Code Generation from SDL-92 to Object-oriented Languages)

  • 이시영;이동길;이준경;김승호
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제27권5호
    • /
    • pp.473-487
    • /
    • 2000
  • 시스템의 명세 및 기술 언어인 SDL-92는 객체지향 개념의 도입에서 기존의 시스템 명세 및 설계 문서들과 사용자들을 포용하기 위해 프로세스와 시그널에 기반한 통신 방법을 고수하였다. 이러한 객체지향 개념의 도입은 메소드와 객체 기반의 객체지향 언어 프로그램의 자동 생성에 있어 대응 개념의 부재라는 문제점뿐만 아니라 이에 따르는 가시성 및 통신 방법과 같은 부수적인 문제점들까지 유발하고 있다. 따라서 본 논문에서는 메소드와 객체에 기반한 일반적인 객체지향 언어 모델을 제시한 후, SDL-92에서 제시된 모델로의 변환에서 발생하는 문제점들을 고찰하고 이를 해결할 수 있는 개념 변환 방법들을 제시한다. 제시된 변환 방법은 목적 언어의 구문으로의 사상 방법을 제공함으로써 객체들에 내장된 병렬성을 활용할 수 있고 변환된 프로그램에 대해 컴파일러 수준의 이식성을 보장할 수 있다.

  • PDF

$O^{2}LDM$ : 객체지향 논리 데이터모형을 위한 언어 ($O^{2}LDM$ : A Language for Object-Oriented Logic Data Modeling)

  • 정철용
    • Asia pacific journal of information systems
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.3-34
    • /
    • 1994
  • In this paper we describe a new data modeling language we call $O^{2}LDM$. $O^{2}LDM$ incorporates features from object-oriented and logic approaches. In $O^{2}LDM$ there is a rich collection of objects organized in a type hierarchy. It is possible to compose queries that involve field selection, function application and other constructs which transcend the usual, strictly syntactic, matching of PROLOG. We give the features of $O^{2}LDM$ and motivate its utility for conceptual modeling. We have a prototype implementation for the language, which we have written in ML. In this paper we describe an executable semantics of the deductive process used in the language. We work some examples to illustrate the expressive power of the language, and compare $O^{2}LDM$ to PROLOG.

  • PDF