This study confirmed that a doctor named Lee, Seok-gan whose name has been widely known but whose real identity has remained unclear, was an active Confucian doctor in the 16th century. In addition, through the newly discovered "Daeyakbu" among his family line, writings, and relics that have been handed down in a family, this study looked into his medical philosophy and medicine culture. The author of "Ieseokgangyeongheombang"(Medical Book by Lee, Seok-gan(李石澗), Seok-gan is the same person as an active famous doctor Lee, Seok-gan(李碩幹, 1509-1574) in the 16th century. Such a fact can be confirmed through "Samuiilheombang", "Sauigyeongheombang" and the newly opened "Ieseokgangyeongheombang". Lee, Seok-gan was born in the 4th ruling year of king Jungjong (1509) and was active as a doctor until the 7th ruling year of king Seonjo(1547); his first name is Jungim with the pen name-Chodang, and he used a doctor name of 'Seokgan.' He was known as a divine doctor, and there have been left lots of anecdotes in relation with Lee, Seok-gan. Legend has it that Seokgan went to China to give treatment to the empress, and a heavenly peach pattern drinking cup and a house, which the emperor bestowed on Seokgan in return for his great services, still have remained up to the present. Usually, Seokgan interacted with Toegye Lee Hwang and his literary persons, and with his excellent medical skills, Seokgan once gave treatment to Toegye at the time of his death free of charge. His medical skills have been handed down in his family, and his descendant Lee, Ui-tae(around 1700) compiled a medical book titled "Gyeongheombangwhipyeon(經驗方彙編)". Out of Lee, Seok-gan's keepsakes which were donated to Sosu museums by his descendant family, 4 sorts of 'Gwabu'(writings of fruit trees) including "Daeyakbu" were discovered. It's rare to find a literary work left by a medical figure like this, so these discoveries have a deep meaning even from a medicine culture level. Particularly, "Daeyakbu" includes the typical "Uigukron". The "Uigukron", which develops its story by contrasting politics with medicine, has a unique writing style as one of the representative explanatory methods of scholars' position during the Joseon Dynasty; in addition, the distinctive feature of "Uigukron" is that it was created in the form of 'Gabu' other than a prose.
The following summarized argument is the comparative research of the characteristics of automatic techniques demonstrated in the mixed expression of foreign language and Korean language in Lee Sang's poetry. Our research examines the use of foreign languages such as French and English shown in Lee Sang's poems, and then, recognized the characteristics of the automatic techniques demonstrated by the parallel marks and signs of Korean language. The automatical technique's element that Lee Sang made use of is a language of loanblend, consisting of free use of French, English, Japanese and Korean. The mathematical and geometric figures such as numbers and shapes can be seen as an important poetic language. In Lee Sang's poetry, the French words "AMOUREUSES" and "ESQUISSE" and English words "I WED A TOY BRIDE" are considered as parts of Korean language. The use of foreign language is seen by the readers as encodes of a unacquainted language and it provides rhetorical characteritstics that gives off profanatory feeling about the poetry. The poet is seen to have created a new poetic language that excess the standards of the limitations that Korean and Chinese marks have through the application of polysems and poliphonyic effects that foreign languages have. The mathematical and geometric signs are Lee Sang's special experimental elements that can't be seen in other literary poetries. They are conversational and the requirements for the expression of abstract artistry and esthetics. The language used in his poetry are external to those traditional poetic languages and they mix freely with other poetic elements to become an automatic technique used in the writing. Lee Sang's techniques can be considered as the pursuit of defiance and departure, freedom about literature and artistry. Moreover, the avant-garde expressionism is the literary form that demonstrated the sense of inferiority, nervousness and loneliness risen from physical pain and the abnormal relationship with women in the poet's personal life. The technique shows the longingness of the the Western culture and literature that lay dormant in the poet's consciousness and it is also the expression of ingenious that created the new guide in the Korean poetic literature, exceeding the European surrealism. Lastly, the automatic technique images that are demonstrated by the mixture of the foreign languages and Korean language are the creations of an innate poetic language and poetic literature that can't be imitated by anyone in Korean literature.
This thesis investigates wrote by Lee Han Jin who edited "Chung Ku Young Un(靑丘永言)" with supposition that was affected by Lee Han Jin's literary activity and poetic direction, and Wayu(臥遊) was enjoyed by Sajok(士族) in the late Chosun Period. Lee Han Jin kept company with The Yeonam Faction and their friendship was based on Lee Han Jin's blood-relationship. Lee Han Jin's musical sense and poetic direction are verified by records about their poetic activity. In his old age, Lee Han Jin retired in the Yeongpyeong of Gyeonggido and edited "Chung Ku Young Un", Lee Han Jin's poetic direction is also verified by Sijo's theme which was included in "Chung Ku Young Un" and Lee Han Jin's Sijo. Meanwhile, Kyunghwasajok(京華士族) in the late Chosun Period wanted to overcome their situation that they could not leave city by imagination about landscape. That activity was Wayu. They didn't consider whether they see landscape, and they made good use of many genre of literature for effective Wayu. Lee Han Jin and his group's literary activity was formed by that cultural air. Lee Han Jin wrote though his retirement in mountain. It was also for effective imagination about landscape that he didn't see. So unworldly landscape was appeared in compared to other fishermen motif poems. The tension between Situation that he couldn't see real landscape and desire for effective Wayu get solved by form named that have distinct characteristic as a Jipgusi(集句詩).
The Literature Museum Network aims to realize the legislative purpose of the Literature Promotion Act and achieve balanced development of local literature centers across the country. In the Literature Museum Network, the literature museum network support center will be established by region to take charge of cooperation projects between local literature centers, which will be the culmination of the National Literature Museum of Korea. It is intended to test-run various projects planned by the Munhakwan Network Support Center to create derivative contents, or to establish a regional hub literature center in charge of education and other affairs of the literature museum's workforce. If the existing metropolitan administrative districts are used to form zones, the entire country can be organized into four zones. They include the Seoul-Gyeonggi Literature Museum Network (23 local literature centers), the Gangwon Chungcheong Literature Museum Network (32 local literature centers), the Yeongnam Literature Museum Network (30 local literature centers), and the Honam Jeju Literature Museum Network (22 local literature centers). One literature museum network support center will be established for each region and one local literature center will be selected as the hub literature center. The Literature Hall Network Support Center is in charge of collecting and managing literary materials, developing contents and programs, promoting and foreign cooperation, etc. The hub literature museum will be in charge of pilot operation of content and programs, training and education of experts in the literature museum, and running joint storage facilities. This structural system and efficient operation of the literature museum network will ultimately provide an opportunity for the formation of cultural governance in which the power and public nature of the establishment of literary promotion infrastructure are secured.
Stories have been studied as an important educational method in Christian education. In recent discussions on religious education, stories are positively evaluated in terms of stimulating children's unique fantasy, as opposed to visual media, and in terms of face-to-face direct communication. Our most profound and passionate orientation to the world is shaped by stories. This is because stories move us by moving us and shape our unconscious to act accordingly. However, the subjects that supply stories to children now are various mass media and consumer culture. The story it tells instills a secular worldview and makes us dream of a world completely different from the kingdom of God. Our children need a story to imagine the kingdom of God. This paper focuses on story-style sermons in children's worship and tries to deal with the Christian educational implications of story-style sermons. To this end, first of all, I would like to treat the Bible as a story according to the approximate concept of the story and the position of literary criticism who approached the Bible as a story. The second will deal with narrative preaching. First, we will look at narrative sermons for adults, and then deal with narrative sermons for children. The two narrative sermons were treated separately in the sense of considering the characteristics of children rather than being separated. Lastly, I would like to draw out the Christian educational implications of narrative preaching.
This study is an exploration of a Korean-American writer, Hong-Eun's Mong-yu siga. Hong-Eun immigrated to the United States during the colonial rule of the Japanese government. He was a publisher of The New Korea Times, and contributed various literary works to it. The purpose of this study is to analyze his two Mong-yu sigas published in 1935 and 1947 and elucidate their meanings. Using dream as a primary motif, the intention of Mong-yu mode is to achieve desire which is impossible to reach in reality. While his staying in the United States, Hong-Eun could not return his home country for two reasons, that is, political and financial ones. To return Korea desperately, he wrote sigas by adopting Mong-yu mode. His first attempt was reflected as eight pieces of consecutive poetries titled This Mountain In My Dream, I am Home. This Mountain was published on the 25th of April, 1935 and In My Dream, I am Home was contributed from May the 9th of 1935 to July the fourth of the same year. These works were published in the The New Korea Times' poetry column under the pen name of Donghae-soboo , Representing gasa of the enlightenment era, this poetry depicts historical identity of Chosun dynasty, especially focusing on before and after the 1900s. As a result of it, the poetry sketches the ideology of the Middle Ages. His second attempt was A Country and Hometown written as a form of prelude on the 25th of September, 1947. In addition, A Country in My Dream was published as a form of six pieces of consecutive poetry from October the second to November the sixth of 1947. He chose sijo as a major form of poetry, and the image of the poetry seemed to be the continuation of his first attempt. Confronting the reality of the his own country which is divided, the writer expresses his antagonism toward America and Russia. Although he could eventually return his country later, he rationalized himself by saying that his it is not the ideal place to go. Mong-yu mode is a traditional poetic technique which the intellectuals of the Middle Age used to use as one pattern of allegory. In addition to this, in the period of the enlightenment of Korea, Mong-yu was used to avoid the Japanese censorship and experiment on the diverse ways of writing. In terms of literary history, the significance of Hong-Eun's creation of Mong-yu sigas is that Hong-Eun shares the same intention with Korean intellectuals of the enlightenment period.
This study is concerned with "fiction" as a new form of writing over the limits of the post-modernist theater/arts. Fiction is not something illusory that demands the audience's empathy but something that unveils form's disinterest in content. Thus, in this paper, I examine a fiction as the opposition of any representational norm and words' old mimesis. Rebutting the crisis of post-modern art and the end of images, philosopher Jacque $Ranci{\grave{e}}re$ mentions the possibility of appropriating similarity in an imitative way by twisting Platonic mimesis. The image of this similarity wanders alongside the loss of signification, unmasking the form's indifference to content. These wandering words represent their own truth "in a way fossils or grooved stones encapsulate histories" as hieroglyphics. This "fiction" as an alternative of post-modernist plays is not any confrontation of reality but the "movement of thinking" that allows the human spirit to play in a way of shaping "some substantiality." In this sense, I examines works by two French writers, $Jo{\ddot{e}}l$ Pommerat (1963~) and Jean-Claude Grumberg (1939~ ) who have carried out their writing practices of appropriating similarity that dissolves any simple "immediate reflection" for non-intermediate relations between the producing and the produced. Their writing is a cross of literary creation and "le politique" as a new aesthetic practice of writing and reveals the movement of thinking, departing from the preexisting concept of fiction.
Since the Taoyuanming of Confucius an Arcadia (Taohuayuan), utopia imagined in China has continued to this day. Such utopian imagination has been shaped by a variety of literary texts. These works depict the human desires and frustrations that form the utopian imagination. Typically, an Arcadia (Taohuayuan) has been recognized as a symbol of East Asian utopia. An Arcadia (Taohuayuan) anarchism is the utopian character of this small country, based on sensitization of the Lao strong. An Arcadia (Taohuayuan) world ruling class does not exist. But Confucius thought a utopian world is possible to imagine on the premise of 'Virtuous Policy' (德治). By the late Qing Dynasty (淸末), Kangyouwei (康有爲) had written and presented a utopia realized through the system of the "East-West stand." The literary text on utopia information in continued to experiment with implementation of the 'imagined' in the literature as "reality" of everyday life, immediately following the 1911 revolution in the People's Republic of China. As an Avant garde writer, Gefei's "Renmiantaohua" was influenced by the reflexive nature of the report on the point of the experiment. Gefei's "Renmiantaohua" has been rated as an outstanding work depicting the implementation process and the frustration of the utopian imagination. He is an inspiration to vanguard artists who focus on the desire and the frustration of the utopian imagination through the "Renmiantaohua" myths and stories that are comparable to the Sijipuseu story, which in itself perpetuates utopia in literature. In this paper, we explored the trails to implementation of a utopian imagination that has persisted since the ancient Chinese in current literary text. An Arcadia (Taohuayuan) of Confucius and Taoyuanming accompanied Gefei in the 21st century in describing the process of desire and frustration to realize utopia through a variety of traditional shape figures among other favorites. The author interprets those frustrations and desires of the human life course as just utopian imagination.
This article examines the types of "wind (바람)" accepted in sijo (three-verse poems), focusing on the accepted pattern, and investigating its role and meaning. The summary is as follows: first of all, the works of "wind" were accepted in the sijo, and the total number of works was 620. There were 459 short sijo, and 161 long sijo. On the other hand, 148 authors wrote on "The Wind," and in the Late Joseon Dynasty, 90 authors composed 265 poems, the most. In the Early Joseon Dynasty, 50 poets composed 111 poems. Most of them were civil officials, and 170 poems were identified. Next, the aspect of jang (章) was confirmed to occur 684 times in total, with 632 instances of being single uses and 52 instances of duplication. Meanwhile, the core of the sijo, the first sentence of the last chapter, contains 'wind (바람)' 34 times in 25 words. And in terms of the aspect of the particle combined with 'wind,' the nominative particle appeared the most at 113 instances, and the auxiliary particle 'eun/neun (은/는)' was the most numerous at 58 instances. As for the types of wind contained in sijo, there are 6 major categories: 106 medium categories, with the total frequency is 688. 'Singular' appears 133 times in 6 words, and 'combination' appears 121 times in terms of total frequency. The combination with terrestrial objects was the most frequent at 79 times, and the combination with 'heavenly' objects was 75 times with 3 words, and 'mixture' indicated a mixture of several objects, with 7 words occurring 42 times. Second the literary acceptance and role of 'wind' in Sijo was examined. First, 'acceptance' and the role as a medium for conveying ideas, acceptance and the role as the development of ideas, and acceptance and role of literary expression. Through this, it can be seen that 'wind' in Sijo was accepted in literature and played a major role. Lastly, the role and meaning of wind in Sijo can be seen in the fact that it remains differentiated from other form of ancient literature or other genres. It serves as a literary device that effectively expresses the theme, and the scope of the material accepted in Sijo was expanded through wind.
In this study, YakMyeongSi were considered to define relations of Tradional Korean Medicine(TKM) and literature. In the introduction, present related studies were searched to clarify YakMyeongSi are completely different from medical property songs(YakSeongGa). Related data about YakMyeongSi and YakSeongGa were extracted for the initial findings. In chapter 2, medical name verse was defined as 'a type of free verses with one or more medical names in each verse to be interpreted ordinarily' based on records and examples of YakMyeongSi. In China, it originated from "Book of Odes" and "Songs of Chu", and it was most popular in the Song-China. Medical names actually referred to medical names in the early forms of the Warring States Period, but the complete form of YakMyeongSi started to appear in the Tang-China. In chapter 3, 34 YakMyeongSi and 5 related data were suggested in tables as the present conditions of Korean YakMyeongSi. With actual examples, better comprehension of YakMyeongSi were intended. Also, the fact that Korean YakMyeongSi were completed in forms at the end of Goryeo and beginning of Joseon dynasty. The motivations of writing YakMyeongSi were also studied. Medical names were put into verses because they well expressed landscapes and emotions. Propagation of medical knowledge was the basis of YakMyeongSi. There are limits in defining the relations of TKM and literature with some YakMyeongSi. More studies must be carried out on YakMyeongSi in various records with details and interests. Also, study to define general relations of TKM and literature must be carried out together by examining TKM in literary forms such as medical introductions or medical property songs and literature pieces that expressed principles and materials of TKM.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.