• Title/Summary/Keyword: Headword

Search Result 15, Processing Time 0.023 seconds

基于汉语语料库的中韩词典词汇释义的准确性研究 - 以D3H1区的词汇为中心

  • Gwak, Jun-Hwa
    • 중국학논총
    • /
    • no.65
    • /
    • pp.23-38
    • /
    • 2020
  • The dictionary is the most important tool for every Chinese learner to confirm the meaning and usage of words. Therefore, accuracy of headword's interpretation in the dictionary is crucial. This study aims to discuss the accuracy and the adequacy of headwords' interpretation in the Chinese-Korean dictionary through the Chinese corpus and Baidu. The scope of this study are 3000 words in the D3H1 region. According to the research results, the main problems of the vocabulary in this region can be divided into three categories: the first is the problem of lexical interpretation, the second is the problem of missing interpretation, and the third is other problems. In the D3H1 area, there are a total of 719 low-frequency vocabularies, and 54 headword's interpretations are not accurate or appropriate. This study is a detailed investigation and analysis of the problems of these 54 vocabularies.

Headword Finding System Using Document Expansion (문서 확장을 이용한 표제어 검색시스템)

  • Kim, Jae-Hoon;Kim, Hyung-Chul
    • Journal of Information Management
    • /
    • v.42 no.4
    • /
    • pp.137-154
    • /
    • 2011
  • A headword finding system is defined as an information retrieval system using a word gloss as a query. We use the gloss as a document in order to implement such a system. Generally the gloss is very short in length and then makes very difficult to find the most proper headword for a given query. To alleviate this problem, we expand the document using the concept of query expansion in information retrieval. In this paper, we use 2 document expansion methods : gloss expansion and similar word expansion. The former is the process of inserting glosses of words, which include in the document, into a seed document. The latter is also the process of inserting similar words into a seed document. We use a featureless clustering algorithm for getting the similar words. The performance (r-inclusion rate) amounts to almost 100% when the queries are word glosses and r is 16, and to 66.9% when the queries are written in person by users. Through several experiments, we have observed that the document expansions are very useful for the headword finding system. In the future, new measures including the r-inclusion rate of our proposed measure are required for performance evaluation of headword finding systems and new evaluation sets are also needed for objective assessment.

중국 코퍼스와 인터넷을 이용한 중한사전 표제어의 오류 연구 - F2-1을 중심으로

  • Baek, Jong-In
    • 중국학논총
    • /
    • no.63
    • /
    • pp.47-64
    • /
    • 2019
  • 当今在韩国流通的中韩词典收词颇多, 但词典里翻开哪已叶不难发现令人莫名其妙的词汇, 而且这些词汇当中有的甚至连汉语大词典里都找不到. 我们发现这些词汇里往往出现解释有误的问题. 本文主要探讨了这些解释有误词汇. 为此, 先从中韩词典里筛选出在现代汉语语料库中出现的次数少于十次的词汇. 我们认为此文里筛选出的这些词汇很可能不太正规或现在不怎幺使用. 为了使这种推测能得到更准确的印证, 作者在百度网上又检索了是否出现它们的用例, 之后, 就发现这些词汇确实存在各种问题, 需要校正这些解释有误的词汇. 本文以F2-1部分一千五百个词条为研究对象进行了适当性调查. 通过这次研究发现F2-1部分低频率词条有348个词, 其中45个词有各种问题. 值得探讨的是在汉韩词典里对这些低频率词条的说明出现不少错误, 许多词汇根本不适合被收录到词典里. 我们把这些带错误的词汇分成三各部分 : 1. 词汇解释有误, 2. 漏意味项, 3. 其他错误, 进行讨论. 我们将要继续研究其他项目的词条. 希望这些研究对中韩词典的编辑有所帮助.

A Study on Definition Related to Passive and Causative in Korean Dictionary. (피동·사동과 관련한 국어사전의 뜻풀이에 대하여)

  • CHOE, Ho Chol
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.333-354
    • /
    • 2010
  • When defining the word related to passive and causative in Korean dictionary, the meaning of headword can be explained by linking them to other related words. The link could be expressed into two forms; the one is 'passive verb causative verb of A' and the other is 'passive form causative form of A.' Whichever the dictionary takes, the important thing is that the content to which it refer should be correct. However the format of 'passive verb causative verb of A' and 'passive form causative form of A' is problematic because the definition of headword does not contain semantic information but syntactic or morphological information. Generic concept 'passive form causative form' and 'passive verb causative verb' refers to respectively morphological and syntactic level but specific concept 'A' refers to semantic level. These morphological, syntactic and semantic level can not be a same dimension so the size of their denotation can not be compared. The way of transform syntactic dimension 'passive verb causative verb' and morphological dimension 'passive form causative form' into semantic dimension is removing 'verb' and 'form' from 'passive verb causative verb' and 'passive form causative form' respectively. Therefore the expression 'passive verb causative verb of A' or 'passive form causative form of A' ought be changed into 'passive causative of A.'

Multi-task learning with contextual hierarchical attention for Korean coreference resolution

  • Cheoneum Park
    • ETRI Journal
    • /
    • v.45 no.1
    • /
    • pp.93-104
    • /
    • 2023
  • Coreference resolution is a task in discourse analysis that links several headwords used in any document object. We suggest pointer networks-based coreference resolution for Korean using multi-task learning (MTL) with an attention mechanism for a hierarchical structure. As Korean is a head-final language, the head can easily be found. Our model learns the distribution by referring to the same entity position and utilizes a pointer network to conduct coreference resolution depending on the input headword. As the input is a document, the input sequence is very long. Thus, the core idea is to learn the word- and sentence-level distributions in parallel with MTL, while using a shared representation to address the long sequence problem. The suggested technique is used to generate word representations for Korean based on contextual information using pre-trained language models for Korean. In the same experimental conditions, our model performed roughly 1.8% better on CoNLL F1 than previous research without hierarchical structure.

Study on Extraction of Headwords for Compilation of 「Donguibogam Dictionary」 - Based on Corpus-based Analysis - (『동의보감사전』 편찬을 위한 표제어 추출에 관한 연구 - 코퍼스 분석방법을 바탕으로 -)

  • Jung, Ji-Hun;Kim, Do-Hoon;Kim, Dong-Ryul
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.47-54
    • /
    • 2016
  • This article attempts to extract headwords for complication of "Donguibogam Dictionary" with Corpus-based Analysis. The computerized original text of Donguibogam is changed into a text file by a program 'EM Editor'. Chinese characters of high frequency of exposure among Chinese characters of Donguibogam are extracted by a Corpus-based analytical program 'AntConc'. Two-syllable, three-syllable, four-syllable, and five-syllable words including each Chinese characters of high frequency are extracted through n-cluster, one of functions of AntConc. Lastly, The output that is meaningful as a word is sorted. As a result, words that often appear in Donguibogam can be sorted in this article, and the names of books, medical herbs, disease symptoms, and prescriptions often appear especially. This way to extract headwords by this Corpus-based Analysis can suggest better headwords list for "Donguibogam Dictionary" in the future.

Vocabulary Analyzer Based on CEFR-J Wordlist for Self-Reflection (VACSR) Version 2

  • Yukiko Ohashi;Noriaki Katagiri;Takao Oshikiri
    • Asia Pacific Journal of Corpus Research
    • /
    • v.4 no.2
    • /
    • pp.75-87
    • /
    • 2023
  • This paper presents a revised version of the vocabulary analyzer for self-reflection (VACSR), called VACSR v.2.0. The initial version of the VACSR automatically analyzes the occurrences and the level of vocabulary items in the transcribed texts, indicating the frequency, the unused vocabulary items, and those not belonging to either scale. However, it overlooked words with multiple parts of speech due to their identical headword representations. It also needed to provide more explanatory result tables from different corpora. VACSR v.2.0 overcomes the limitations of its predecessor. First, unlike VACSR v.1, VACSR v.2.0 distinguishes words that are different parts of speech by syntactic parsing using Stanza, an open-source Python library. It enables the categorization of the same lexical items with multiple parts of speech. Second, VACSR v.2.0 overcomes the limited clarity of VACSR v.1 by providing precise result output tables. The updated software compares the occurrence of vocabulary items included in classroom corpora for each level of the Common European Framework of Reference-Japan (CEFR-J) wordlist. A pilot study utilizing VACSR v.2.0 showed that, after converting two English classes taught by a preservice English teacher into corpora, the headwords used mostly corresponded to CEFR-J level A1. In practice, VACSR v.2.0 will promote users' reflection on their vocabulary usage and can be applied to teacher training.

Incremental Enrichment of Ontologies through Feature-based Pattern Variations (자질별 관계 패턴의 다변화를 통한 온톨로지 확장)

  • Lee, Sheen-Mok;Chang, Du-Seong;Shin, Ji-Ae
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.15B no.4
    • /
    • pp.365-374
    • /
    • 2008
  • In this paper, we propose a model to enrich an ontology by incrementally extending the relations through variations of patterns. In order to generalize initial patterns, combinations of features are considered as candidate patterns. The candidate patterns are used to extract relations from Wikipedia, which are sorted out according to reliability based on corpus frequency. Selected patterns then are used to extract relations, while extracted relations are again used to extend the patterns of the relation. Through making variations of patterns in incremental enrichment process, the range of pattern selection is broaden and refined, which can increase coverage and accuracy of relations extracted. In the experiments with single-feature based pattern models, we observe that the features of lexical, headword, and hypernym provide reliable information, while POS and syntactic features provide general information that is useful for enrichment of relations. Based on observations on the feature types that are appropriate for each syntactic unit type, we propose a pattern model based on the composition of features as our ongoing work.

Science and Technology Terminology Dictionary Building Process and Workbench Development in Defense Area (국방과학기술 전문용어 사전 구축을 위한 프로세스 및 워크벤치 개발)

  • Choi, Jung-Whoan;Park, Jeong-Ho;Kim, Kyung-Sun;Kim, Pyung
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.12 no.8
    • /
    • pp.420-428
    • /
    • 2012
  • To improve the efficiency of business, it is important to standardize the meaning of terminology. And then, terminology dictionaries have been actively being built and used in various fields. In defense area, the publication of defense terminology dictionary is useful for information exchange of each army and distribution of standardized terminology. Defense agency for technology and quality(DTaQ) publishes terminology dictionary of defense science and technology on a three-year cycle. DTaQ tries to standardize the construction process of terminology dictionary and improve service efficiency by using terminology dictionary in defense area. This proposed method is based on the result of previous study about standardization of terminology dictionary. We suggest the practical steps including terminology dictionary constructing process, composition and role of organization, definition of headword, selection of target documents to be extracted terminology candidate, terminology extraction, generation of terminology candidate group, workbench registration, construction and validation of terminology dictionary. Thesaurus and workbench are developed to use and support terminology dictionary effectively.

A Study on the Synonyms of Clothing terms in the Vocabulary Books of the Joseon Period (조선시대 어휘집을 중심으로 본 복식명칭의 동의 관계 분석)

  • Kim, Eun-Jung;Kang, Soon-Che
    • Journal of the Korean Society of Costume
    • /
    • v.57 no.5 s.114
    • /
    • pp.140-150
    • /
    • 2007
  • The study aimed to classify the synonyms of clothing terms, such as equal relationship, connoting relationship and partial relationship. The subjects of the study are eleven Chinese character study books such as <石峰千字文 Seokbongcheonjamun> <丙子本千字文 Byeongjacheonjamun>, <註解千字文 Juhaecheonjamun>, <訓蒙字會 Hungmongjahoi>, <新增類合 Sinjeungyuhap>, <兒學編 Aahakpyeon(1816) (1908)>, <蒙喩編 Mongyupyeon>, <字類註釋 Jalyujuseok>, <正蒙類語 Joengmongyueo> and <通學徑編 Tonghakgyeongpyeon>, seven foreign language study books such as <譯語類解 Yeokeoyuhae>, <譯語類解補編 Yeokeoyuhae-supplementary book>, <同文類解 Dongnunyuhae>, <蒙語類解 Mongeoyuhae>, <蒙語類解補編 Mongeoyuhae-supplementary book>, <倭語類解 Oaeeoyuhae> and <方言類釋 Bangeonyuseok>, and some vocabulary books <才物譜 Jaemulbo>, <廣才物譜 Kwangjaemulbo>, <物譜 Mulbo>, <物名攷 Mulmyeongko>, and <事類博解 Salyupakhae>. There are two kinds of synonyms with equal relationship that are spelled as more than two names for the same clothing. The first group was names that have different vocabularies for the same Chinese character headword, for example, Gyeokji and Namosin, Jeoguriot and Dongdolssi, Deungjige and Got dongot, Daloi and Nangja, Jitbidan and Oaedan, jusa and jeuusya, jusa and Murui, Muja and Heoja, and so on. The second group was names that are spelled with sound and meaning of Chinese character, for example, Nuyeok and Saui, Binhyeo and Jam, Mosi and Jyeopo, and so on. Also synonyms of Chinese names were found in equal relationship. Synonyms with connoting relationship in which one name perfectly connotes meaning of another name are Gotgal and Susik, Danryeong and Gwandae, Bosyeon and Chyeong, ete. In these cases, the range of the meaning of clothing terms can be confirmed since names with broad meaning connote names with narrow meaning. There are differences in use and form. In partial relationship synonym with the same name, some synonyms like Baji and Goui, and jeoksam and Hansam have difference in use, while Gamto, Got and Sarno, Neolku and Satgat, and Nangja and Cheopji have difference in form. These presented differences among similar names.