• Title/Summary/Keyword: French Education

Search Result 93, Processing Time 0.021 seconds

Chardin's Genre Paintings of Child Education: The Enlightenment Views on Children of the French Bourgeois Class in the 18th Century (샤르댕의 아동 교육 장르화 - 18세기 프랑스 부르주아의 계몽주의적 아동관)

  • Ko, Yu-Kyoung
    • The Journal of Art Theory & Practice
    • /
    • no.8
    • /
    • pp.33-58
    • /
    • 2009
  • This paper examines four genre paintings on the subject of child education by Jean-Baptiste-Sim${\'{e}}$on Chardin(1699-1779). The Governess, The Diligent Mother, Saying Grace, and The Morning Toilette garnered critical attention after they were exhibited in the Salon from 1739 to 1741. After the exhibition, the paintings were made into prints and frequently sold to members of the bourgeois class in Paris. The iconographical details of Chardin's genre paintings have, thus far, been compared to Dutch genre pictures of the seventeenth century. Further, most studies conducted on Chardin's paintings focus on formal analysis rather than the historical and social contexts. Through attempting social-contextual readings of Chardin's educational series, this paper argues that the significance of Chardin's painting series of child education lies in his representation of the ideal French bourgeois family and the standard of early childhood education in the eighteenth-century French Enlightenment period. In each of the four child education paintings, Chardin depicted a mother with children in a domestic space. Even though this theme derives from traditional Dutch genre paintings in the seventeenth century, the visual motifs, the pictorial atmosphere and the painting techniques of Chardin all project the social culture of eighteenth century France. Each painting in the child education series exemplifies respectively the attire of a French gentlemen, the social view on womanhood and the education of girls, newly established table manners, and the dressing up culture in a 'toilette' in eighteenth century France. Distinct from other educational scenes in previous genre paintings, Chardin accentuated the naive and innocent characteristics of a child and exemplified the mother's warmth toward that child in her tender facial expressions and gesturing. These kinds of expressions illustrate the newly structured standard of education in the French Enlightenment period. Whereas medieval people viewed children as immature and useless, people in the eighteenth century began to recognize children for their more positive features. They compared children to a blank piece of paper (tabula rasa), which signified children's innocence, and suggested that children possess neither good nor bad virtues. This positive perspective on children slowly transformed the pedagogical methods. Teaching manuals instructed governesses and mothers to respect each child's personality rather than be strict and harsh to them. Children were also allotted more playtimes, which explains the display of various toys in the backgrounds of Chardin's series of four paintings. Concurrently, the interior, where this exemplary education was executed, alludes to the virtue of the bourgeois's moderate and thrifty daily life in eighteenth century France. While other contemporary painters preferred to depict the extravagant living space of a French bourgeoisie, Chardin portrayed a rather modest and cozy home interior. In contrast to the highly decorated living space of aristocrats, he presented the realistic, humble domestic space of a bourgeois, filled with modern household objects. In addition, the mother is exceptionally clad in working clothes instead of fashionable dresses of the moment. Fit to take care of household affairs and children, the mother represents the ideal virtues of a bourgeois family. It can be concluded that the four genre paintings of child education by Chardin articulate the new standards of juvenile education in eighteenth century France as well as the highly recognized social virtues between French bourgeois families. Thus, Chardin's series of child education would have functioned as a demonstration of the ideal living standards of the bourgeois class and their emphasis on early childhood education in the French Enlightenment period.

  • PDF

Analysis of the typology of errors in French's pronunciation by Arabs and proposition for the phonetic correction: Based on the Younes's research paper (아랍어권 학습자들에 의한 프랑스어 발음 오류의 유형 분류와 개선 방안: Younes의 논문을 중심으로)

  • JUNG, Il-Young
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.27
    • /
    • pp.7-29
    • /
    • 2012
  • This study was aimed to analyze - focusing on the thesis of Younes - the pronunciation error occuring mostly for Arabian speakers to learn French pronunciation for Arabians and to suggest the effective study plan to improve such errors and provide the effective studying method. The first part is on how the Arabic and French pronunciation system are distinguished, especially by comparing and analyzing the system of graphemes and phonemes, with which we focused on the fact that Arabian is a language centralized on consonants, while French is a verb-centered language. In the second part, we mainly discussed the cause and the types of errors occurring when Arabic speakers study French pronunciation. As of the category of mistakes, we separated them into consonants and verbs. We assumed the possible method which can be used in learning, focusing on /b/, /v/, /p/, /b/ - in case of non-verbs and consonants - and /y/, /ø/, - in case of verbs - which don't exist in Arabic pronunciation system. One of the troubles the professors in Arabian culture have in teaching French to native learners is how to solve the problem on a phonetic basis regarding speaking and reading ability, which belong to verbal skill, among the critical factors of foreign language education, which are listening, speaking, reading, and writing skills. In fact, the problems occuring in learning foreign language are had by not only Arabian learners but also general groups of people who learn the foreign language, the pronunciation system of which is distinctly distinguished from their mother tongue. The important fact professors should recognize regarding study of pronunciation is that they should encourage the learners to reach the acceptable level in proper communication rather than push them to have the same ability as the native speakers, Even though it cannot be said that the methods suggested in this study have absolute influence in reducing errors when learning French pronunciation system, I hope it can be at least a small help.

Contribution of French Royal Academy of Science on the European Mapping of China in the Eighteenth Century (프랑스 왕실 과학원이 18세기 유럽의 중국지도제작에 미친 영향)

  • Jung, In-Chul
    • Journal of the Korean Geographical Society
    • /
    • v.49 no.4
    • /
    • pp.585-600
    • /
    • 2014
  • The purpose of this study is to consider the influence of the French Royal Academy of Science on the European mapping of China in the eighteenth century. For this, the historical background of French Jesuits mission of mathematicians sent to China by Louis XIV in 1685 was examined. It was found that making astronomical observations for the determination of Chinese geographic coordinates was one important reason of the French Jesuit mission. Secondly, Cassini instructed the longitude determination method to the missionaries and they reported their survey results to the Academy as correspondence member. Thirdly, the cartographic materials they accumulated in the first state were not sufficient to change the map of China. But after 1700, the map of China was broken with the Ptolemaic tradition and the longitude of Peking was moved westward about $20^{\circ}$. This reduced the width of China. Fourthly, the French Jesuit contributed to the making of Huangyu quanlan tu. The manuscipt was sent to France and it was published in d'Anvill's atlas. And his map was used as a standard map of China for more than 100 years.

  • PDF

Designing a large recording script for open-domain English speech synthesis

  • Kim, Sunhee;Kim, Hojeong;Lee, Yooseop;Kim, Boryoung;Won, Yongkook;Kim, Bongwan
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.65-70
    • /
    • 2021
  • This paper proposes a method for designing a large recording script for open domain English speech synthesis. For read-aloud style text, 12 domains and 294 sub-domains were designed using text contained in five different news media publications. For conversational style text, 4 domains and 36 sub-domains were designed using movie subtitles. The final script consists of 43,013 sentences, 27,085 read-aloud style sentences, and 15,928 conversational style sentences, consisting of 549,683 tokens and 38,356 types. The completed script is analyzed using four criteria: word coverage (type coverage and token coverage), high-frequency vocabulary coverage, phonetic coverage (diphone coverage and triphone coverage), and readability. The type coverage of our script reaches 36.86% despite its low token coverage of 2.97%. The high-frequency vocabulary coverage of the script is 73.82%, and the diphone coverage and triphone coverage of the whole script is 86.70% and 38.92%, respectively. The average readability of whole sentences is 9.03. The results of analysis show that the proposed method is effective in producing a large recording script for English speech synthesis, demonstrating good coverage in terms of unique words, high-frequency vocabulary, phonetic units, and readability.

Analysis about the actual situation of Arabic education and his culture in France and his view (프랑스에서의 아랍어와 아랍문화의 현황과 전망 분석 - Sabhan Rabina Al-Baldhawe의 논문을 중심으로)

  • JUNG, Il Young
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.25
    • /
    • pp.107-129
    • /
    • 2011
  • This article aims to observe the role of Arabic and analyze the future of Arabic in France under the base of the Al-Sabhan Rabina Baldhawe's article, published in mettre l'importance sur University Paris 8 in 2007. In the first part, we have focus into the historical analysis: in France, with a few Arabic and French policy has been settled for what were examined. Also enable the use of Arabic in France with regard to trends of Maghreb countries and other Arab countries, is being led by noted. In the second part, we put on the importance about the situation of Arabic in the France's educational institution. And we have analysed the reasons why Arabic became the most important reason for learning the target language: - in order to faciliate the children of immigrants living in Maghreb able to speak French - Due to differences in culture and language experience to relieve the psychological insecurity above sea - By using the Arabic language at home among family members, strengthen solidarity and resolve heterogeneity In the third part, we have recognized that the French education system was looked at in the Journal of Arabic teaching elementary, middle and high school courses, separated by a learning Arabic as the target language. Finally, we have tried to find a way to revitalize Arabic in France in connection with Sabhan Rabina Al-Baldhawe concrete example of the paper were based on a survey. France and the Arab countries' relationship has been long enough to prove the historic aspects and economic cooperation have maintained a relationship even tighter. Arabic, many of the French people also need education and children to learn Arabic in the French educational institution that has shown a positive stance. French students learning Arabic as a future career in choosing the width of the wider benefits it helps to have. Learning Arabic in the course need to be addressed is also true that a lot of points. But the Arabic and various aspects of internal organization is considered a minority in the popular Arabic language training in France has become more competitive in research and analysis to be active stance is required externally, such as the increase of trade agreements and economic systems side at the level of cultural exchange and international co-operation system, strengthening its position as the Arabic language in France.

Building a Korean conversational speech database in the emergency medical domain (응급의료 영역 한국어 음성대화 데이터베이스 구축)

  • Kim, Sunhee;Lee, Jooyoung;Choi, Seo Gyeong;Ji, Seunghun;Kang, Jeemin;Kim, Jongin;Kim, Dohee;Kim, Boryong;Cho, Eungi;Kim, Hojeong;Jang, Jeongmin;Kim, Jun Hyung;Ku, Bon Hyeok;Park, Hyung-Min;Chung, Minhwa
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.81-90
    • /
    • 2020
  • This paper describes a method of building Korean conversational speech data in the emergency medical domain and proposes an annotation method for the collected data in order to improve speech recognition performance. To suggest future research directions, baseline speech recognition experiments were conducted by using partial data that were collected and annotated. All voices were recorded at 16-bit resolution at 16 kHz sampling rate. A total of 166 conversations were collected, amounting to 8 hours and 35 minutes. Various information was manually transcribed such as orthography, pronunciation, dialect, noise, and medical information using Praat. Baseline speech recognition experiments were used to depict problems related to speech recognition in the emergency medical domain. The Korean conversational speech data presented in this paper are first-stage data in the emergency medical domain and are expected to be used as training data for developing conversational systems for emergency medical applications.

A Comparative Study on French and Korean Primary Mathematics Education (프랑스와 우리나라의 초등 수학교육 비교 연구: 수와 연산 영역을 중심으로)

  • Seo, Dong Yeop
    • Journal of Elementary Mathematics Education in Korea
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.207-229
    • /
    • 2020
  • The study examined on the general educational system, the structure of the document of mathematical curriculum, and the characteristics of the achievement standards written in the document of France in order to compare with Korean primary mathematics education. French pupils learn about 5% more hours than Korean sixth grade pupils, and French document of mathematical curriculum describes the contents included in the documents more concretely than us. There were a large differences in the subjects both of mixed calculations and division of fractions in the area of number and operations. The study proposed the necessity for researches on the concrete description of the document of mathematical curriculum, more concrete examples to use to teach pupils on the viewpoints of school mathematics, and the learning sequences and methods of the division of fractional numbers. At last we proposed to need rethink of the importances and teaching methods of calculations.

A study of the Implications of French vocabularies and the de-locality in LEE Sang's Poems (이상(李箱)의 시 작품에 구사되는 프랑스어와 탈 지방성)

  • Lee, Byung-soo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.53
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2018
  • This following research is a study on the use of French and de-locality in the modern Korean poet Lee Sang's poetry (1910-1937). His hometown was Kyung Sung, Seoul. He mainly wrote his works in Korean, Chinese character, and Japanese, using the language of education and his native language at that time. So then, what was the spirit that he wanted to embody through use of French words? By using words like "ESQUISSE", "AMOUREUSE", Sang's French was not a one-time use of foreign words intended to amuse, but to him the words were as meticulously woven as his intentions. French words were harmonized with other non-poetic symbols such as "${\Box}$, ${\triangle}$, ${\nabla}$", and described as a type of typographical hieroglyphics. Instead of his mother-tongue language, French was applied as a surrealistic vocabulary that implemented the moral of infinite freedom and imagination, and expressed something new or extrasensory. Subsequently, the de-localized French (words) in his poetry can be seen as poetic words to implement a "new spirit", proposed by western avant-garde artists. Analysis of French in his poetry, showed a sense of yearning for the scientific civilization, calling for his sense of defeat and escape from the colonized inferior native land. Most of all, comparing his pursuit of western civilization and avant-garde art to French used in his poetry, is regarded as world-oriented poetry intended to implement the new tendency of the "the locomotive of modernity," transcending the territory of the native country.

A Study on the Utilization of Speech Recognition Technology in Foreign Language Learning Applications - Focusing on English and French Speech - (외국어 학습용 어플리케이션의 음성 인식 기술 활용 현황 - 영어와 프랑스어 말하기 학습을 중심으로 -)

  • Kim, Sunhee;Jung, Hyunhoon
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.19 no.4
    • /
    • pp.621-630
    • /
    • 2018
  • This paper presents a case study on foreign language learning applications based on the speech recognition technology, aiming to grasp their current status and limitations of the technology applied to the foreign language speaking education, especially for English and French. As a result of examining the characteristics of the selected English and French applications by drawing on speech learning, it is shown that the use of speech recognition technology has the advantage of creating a speaking practice environment and giving feedback. However, in the case of feedback, there is a lack of appropriate calibration feedback which can help learners correct errors by themselves.

'Time' in French Cultural Education (한국 대학의 FLE 문화 교육과 '시간'의 문화적 특성 - 한국과 프랑스의 음주 시간을 중심으로 -)

  • Jung, Woo-Hyang
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.465-495
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study is to verify whether the concept of time conveys meanings similar to nonverbal communicative elements in foreign language education. This study surveys cultural traits of time from the French cultural education perspective. Anthropologist Edward T. Hall points out that each cultural community has developed a different perception of time and experience, and that time conveys the meaningful message nonverbally similar to the nonverbal elements such as space, gesture, eye movement, and facial expression. I investigated the time experiences of a drinking party in France and in Korea, from a cultural relativistic point of view. The subject of a drinking party was chosen on the ground that a drinking party is highly related to most people's daily lives and it also indicates how they have a relationship with others. I sought a new direction in foreign language cultural education by analyzing how cultural differences between the two communities, especially the relationships between individuals and organisations, ways to separate leisure and labor, and the nonverbal elements, are presented in the two drinking parties.