• 제목/요약/키워드: Chinese medical text

검색결과 71건 처리시간 0.026초

COVID-19의 중의(中醫) 진료방안에 반영된 문헌 근거에 대한 고찰 (Discussion on Classical Text-based Evidence in Guidelines for the Traditional Chinese Medical Treatment of COVID-19)

  • 김상현
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제35권4호
    • /
    • pp.115-125
    • /
    • 2022
  • Objectives : This study reviews whether the traditional medical thought process reflected in the Traditional Chinese Medical Treatment Plan for COVID-19 is based on existing classical texts, and examine concerns over the quality of evidence that the plan is based on. Methods : First, terminology and basic formulas composing the compound formulas in the COVID-19 TCM Treatment Plan were collected. Next, their usage in existing classical texts were searched in the medical classics database. Results : Infectious diseases similar to COVID-19 were understood as external disease due to Six Qi in the texts. Basic formulas used for treatment were those applied in Shanghan and Wenbing, among which cases where such formulas were applied in infectious diseases could be found in the classics. Conclusions : The level of evidence of the Treatment Plan suggested by various specialists could be evaluated as insufficient if we consider the literature. However, if application of such a plan could be supported institutionally, it could become a starting point for evidence generation.

중국 출토문헌에 보이는 상한방(傷寒方)의 문자학적 분석 (Philological Analysis of Shanghan Prescriptions from the Chinese Unearthed Documents)

  • 이경
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제32권3호
    • /
    • pp.17-29
    • /
    • 2019
  • Objectives : This paper is an analysis of the name 'Shanghan(傷寒)' and its related contents in unearthed documents. "Shanghanlun" as we know it is an edited version by Wangshuhe of the Jin period, as the original text as written by Zhangzhongjing has been unavailable. Recently in China, documents of the Xian Jin and Liang Han periods are being unearthed, allowing us to look at medical texts of previous times that Zhang referenced. The aim of this paper is to look at the developmental process of the Shanghan theory based on these medical texts. Methods : Research documents include all unearthed documents that include the name 'Shanghan'. There were a total of 4 written cases, 2 in "Wuweihandaiyijian", and one each in "Dunhuanghanjian" and "Juyanhanjian". Meaning of extracted examples were analyzed in reference to the shape of the character, then compared and analyzed with existing medical texts such as "Shanghanlun", "Jibeiqianjinyaofang", and "Bencaogangmu" Conclusions : By examining the 4 examples, Bianzhenglunzi and clinical prescriptions which are characteristics of Shanghanlun could be found. There was an 'Eliminating Wind' formula that was used to eliminate Cold pathogen of the exterior which showed remarkable resemblance to that found in "Jibeiqianjinyaofang". There are also formulas that 'Communicate to Disentangle' and 'Disentangle the Stomach' which are used in progressed stages of Shanghan disease, showing that Bianzhenglunzi had already been applied to Shanghan conditions.

노인 식이양생(食餌養生)을 위한 약선죽(藥膳粥)에 관한 연구 - "양노봉친서(養老奉親書)"를 중심으로 - (Studies of the Gruel as Medicated Diet for the RegimenYangSaeng of the Elderly - In Yang-lo-bong-chin-seo(養老奉親書) -)

  • 김정은;지명순
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.99-129
    • /
    • 2013
  • Objective : Most disease of the aged comprise chronic illness, hence the diet is important. Yet, the study on diet methodology for the remedy of the aged folks' aliments is scarce. The diet for the aged must be easy to digest- in regard to the physiological features of the aged, delightfully chewable, while meeting the expectation and guaranteeing nutrition-supply and remedial efficacy. Material and Method : This study is designed to accomplish following things with the Yang-lo-bong-chin-seo, a text on maintaining and upbringing the health for the aged: (1) classify the food recorded in the text in terms of cooking methods, (2) then sort the main ingredients in remedial herbal rice porridge(Yak-sun-jook) in food material science manner, (3) evaluate the cooking methods of the porridge for each and various symptoms, and (4) assess the features of each ingredient of the porridge, the value of it both in oriental medicine's and nutrition's scope. Results : 1) Among 64 main dishes recorded in Yang-lo-bong-chin-seo, rice porridge composes the majority, which is 64%. Stew and soup account for 60% of side dishes. 2) In 15 food cures, 43 remedial herbal rice porridges(Yak-sun-jook) were recorded. 3) Yak-sun-jook utilizes most chinese herbs as its food material. 4) Yak-sun-jook is made more with vegetable ingredients than animal ingredients and consist highly of chinese herbs. 5) Main ingredients in the porridges are effective in disease cure in addition to sufficient, well-balanced nutrition. 6) Cooking method of the porridge is grinding chinese herbs into powder or boiling them for a long time. Conclusion: All forementioned steps build the informational foundation - for this purpose the information be utilized - for making possible the development and the devising of pragmatic and feasible Remedial herbal rice porridge(Yak-sun-jook).

『의방유취(醫方類聚)』에 인용된 『보동비요(保童秘要)』의 본초(本草) 고찰을 통해 본 조선(朝鮮) 전기(前期) 소아의학(小兒醫學) (The Bodongbiyo Medical Stuffs Quoted in Uibangyuchwi)

  • 이가은;안상우
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.30-40
    • /
    • 2007
  • Uibanyuchwi, published in 1477, includes the contents of many lost ancient Korean and Chinese medicine documents. Through studying Uibanyuchwi, the ancient Korean pediatry medical document Bodongbiyo could be restored. Bodongbiyo was Korea's representative medical document of the pediatry field that was used until early Chosun dynasty. It was influenced by China's Big medical text, Taepyungseonghaebang and many mineral and animal medical stuffs are listed there. This was influenced by its contemporary factors.

  • PDF

응급(應急) 한의학에 대한 고찰 (Systematic Review of Traditional Korean Emergency Medicine)

  • 김희영;한유리;이한별;양기영;채한
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제33권2호
    • /
    • pp.117-133
    • /
    • 2016
  • Objectives : Traditional Korean Emergency Medicine (EM) has been developing for thousands of years, however its value was not properly considered after 19th century modernization. The purpose of this study was to review the current status of EM in Korean Medicine and suggest methods for improvement. Methods : We performed systematic reviews of the definition, current medical system, and educational curriculum of EM in Western Medicine, traditional Korean and Chinese Medicine, and integrated Western and traditional Chinese medicine with the use of medical classics and text books. We also analyzed the trends in published research articles to discuss the current situation in the field of traditional Korean EM, and to provide methods for its establishment and development with traditional Korean medicine. Results : The definition of EM as a treatment of acute disease shares common understanding among traditional Korean, Chinese, and Western medicine. We presented descriptions of EM in many medical classics, however current law and EM service does not include these. As for the review of publications during the last 20 years, we found 21 articles in several fields that confirmed the need for more investigation. Conclusion : Traditional Korean EM has a long history and clinical experiences that can be found in medical classics, textbooks and research articles. There is an urgent need for more studies on traditional Korean EM as an emergency medical service system, and in terms of educational curriculum and related policies to improve Evidence-Based teaching.

퇴행성관절염(退行性關節炎) 한방치료(韓方治療)에 대(對)한 최근(最新) 연구(硏究) 동향(動向) - 임상연구(臨床硏究) 방법론(方法論)을 중심(中心)으로 - (Systemic review: Herbal Medicines in the Treatment of Osteoarthritis in Pubmed and Chinese Medical Journals)

  • 서병관;류성룡;이송실;허정은;백용현;이재동;최도영;조윤제;김남재;박동석
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제21권3호
    • /
    • pp.265-282
    • /
    • 2004
  • Objective : The aim of this study was to review systemically clinical trials on the effectiveness and safety of herbal medicines in the treatment of osteoarthritis. Methods : Computerized literature searches were carried out on seven electronic databases, and hand-searching on some chinese medical journals in library of Kyung Hee Medical Center. Trial data were extracted in a standardized, predefined manner and assessed independently. Results : 1. Thirty reports of clinical trials and two reports of meta-analyses concerning herbal medicine were collected and reviewed. Among these reports three medical herbs were applied as topical medicine and others as internal medicine. 2. The western studies established NSAIDs or placebo as their control group. Five chinese reports established formulated herb pill(Ruanshnagshenjin pill) as their control group and Six did not establish a control group at all. 3. ACR was the most highly used diagnostic criteria in the western studies while the Chinese used their official criteria established by their government or the criteria of their text books. 4. 20 reports chose the Lequesne functional index, SHAQ, WOMAC OA index, AIMS, and their own unique scoring system as the criteria of analysing the effect. Others chose clinical symptoms, articular functions, and lab finding as their criteria. 5. 7 single herbs and 19 formulated herbs were studied. Among the formulated herbs, Achyranthes japonica was studied in 10 of the studies and Angelica gigantis Radix in 8, making them the most often studied herbs among the studies.

  • PDF

"신간명의잡저(新刊明醫雜著)" 간행의 의사학적 의의 (The Historical Significance of the Publication of ShinKanMyungYiJapZhe (新刊明醫雜著))

  • 강연석
    • 대한한의학회지
    • /
    • 제29권4호
    • /
    • pp.194-204
    • /
    • 2008
  • This study aims to take a look at the ShinKanMyungYiJapZhe(新刊明醫雜著)'s publication process, influence on later generations, and its historical significance. A publication of the Ming dynasty, MyungYiJapZhe(明醫雜著) was republished by ChoSung(趙晟), a Chosun Confucian doctor, in 1551. In the process of its republication, the clinical value of this text was proven, and further explanations on ambiguous topics were also added. . A Japanese book based on the Chosun ShinKanMyungYiJapZhe(新刊明醫雜著) was discovered in the process of this research, and an analysis of this book also took place. Through the above research it could be shown that the Chosun republication of Chinese medical texts was an important means of medical information exchange and that through such processes new medical knowledge could be created.

  • PDF

『[송판(宋板)] 상한론(傷寒論)』 서지(書誌) (A Bibliographical Study on the Song Dynasty Edition of Shanghanlun)

  • 마야나기 마코토
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.25-30
    • /
    • 2009
  • Shanghanlun is a medical text published by the Jiaozhengyishuju in 1065 A.D. during the Northern Song dynasty. The first edition featured larger characters but in 1088, a version with smaller characters was published with reduced price. This study compared various versions of Shanghanlun to clarify its system. Especially the alteration in the Chinese version by Jhao Kai Mei was comparatively analysed by the shape of letters and specific marks. Also, information on the various publications in Japan is included in this study, which we believe will be the logical outline for comprehensive understanding on the propagation and progression of Shanghanlun in East Asian region.

  • PDF

『상한론(傷寒論)』 영역본과 『동의보감(東醫寶鑑)』 영역본 잡병편 '한(寒)'문의 비교 연구 (A Study on the English Translations of Shanghanlun (Treatise on Cold Damage) and the Cold Pathogen Chapter of Donguibogam)

  • 김도훈;김동율;정지훈
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제30권1호
    • /
    • pp.33-41
    • /
    • 2017
  • This study utilized Corpus-based Analysis process to compare the Cold Pathogen chapter in the 'English version of "Donguibogam"' to the 'English version of the "Shanghanlun"' translated by 罗希文 (Luo xi wen). Results of the linguistic analysis indicate that TTR, a ratio of number of types to number of tokens in the English version of "Shanghanlun" was 5.92% while TTR in the Cold pathogen chapter of English version of "Donguibogam" was 6.01%. It was also noted that the types of words frequently appearing in the two publications were the scientific name of medicinal herbs; the method of producing the herbal prescription (including terminology representing weights and measures); and Chinese descriptions of concepts considered important in both Korean and Chinese medicinal practices. Finally, it was possible to find points of comparison in naming of symptoms, diagnosis, prescriptions, and respective names of six meridians. Though the language difference is minimal, the vocabulary found in the Cold Pathogen chapter of "Donguibogam" was more diverse than Luo's translation of "Sanghanlun". In general, literal translation in keeping with the sense of original text was better performed in Luo's translation of the "Sanghanlun" whereas the English version of the Cold Pathogen chapter in the "Donguibogam" was more of a "free" translation.

"의종금감(醫宗金鑑).상한논주(傷寒論註)" 태양편(太陽篇)에 대한 연구 (A Study on a Chinese Classic Medical Scripture, Ui jong gum gam.Sang han lon ju.Tae yang pyun(${\ulcorner}$醫宗金鑑.傷寒論注${\lrcorner}$太陽篇))

  • 이광재;방정균
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제19권1호통권32호
    • /
    • pp.168-193
    • /
    • 2006
  • ${\ulcorner}$Sanghanlonju Taeyangpyun(傷寒論注 太陽篇)${\lrcorner}$ is a part of ${\ulcorner}$Uijonggumgam(醫宗金鑑)${\lrcorner}$, ${\ulcorner}$Ui jong gum gam${\lrcorner}$ is a voluminous medical book. That was complied by O gyum(吳謙) who was a chief of Taeuiwon(太醫院). In this paper, I speculated O gyum's annotations and compared other annotations in some parts, needed a comparing. O gyum's academic features, appeared in ${\ulcorner}$Sanghanlon ju Taeyangpyun${\lrcorner}$ are as follow. O gyum understood the Taeyang(太陽) as a meaning of Gyounglak(經絡), and explained that the Taeyang part disease arose from a pathologic course of Banggwanggyong(膀胱經). He maintained The Samgangjeonglip(三綱鼎立) theory and restructrured the text order in his own way. He fixed the contents of ${\ulcorner}$Sanghanlon(傷寒論)${\lrcorner}$ to accommodate his medical view. And then he compared and distinguished similar diseases or prescriptions necessary to division clinically. And then about issues of long standing in study of San han lon, he showed his own opinions. Finally, remarking many other commentator's theory, he tried to understand Taeyangpyun(太陽篇).

  • PDF