• 제목/요약/키워드: Asian Buddhism

검색결과 48건 처리시간 0.025초

중국문헌을 통해본 중세 동남아의 불교문화(I): 법현(法顯)과 의정(義淨)의 저술을 중심으로 (Some Views for the Buddhist Culture of Southeast Asia at Middle Ages through the Chinese Description (I): Focused on the documents of Faxian and Ichong)

  • 주수완
    • 수완나부미
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.55-94
    • /
    • 2010
  • Even Faxian(法顯)'s Gaosengfaxianchuan (『高僧法顯傳』) and Iching(義淨)'s Nanhaijiguineifachuan (『南海寄歸內法傳』) are regarded as very important and useful documents to study the southeast asian buddhist culture, it is very difficult to grasp the contemporary state of those area because their descriptions are very brief and implicit. Therefore this essay aimed an in-depth reading their documents as original texts of modern understanding of those area, and tried to make a new views to approach the southeast asian buddhist culture by some more historically and concretely. At the early 5th century when Faxian(法顯) arrived, Buddhism was flourished in Sri Lanka. Because already a long time passed since the Saṇgha was schismatized into conservative and progressive at around the dominical year, he mentioned nothing about the conflict or disharmony of two orders. And the faith of Buddha tooth relic, which had been uprisen at 50 years ago from Faxian's visiting, was concretely established as a representative religion of Sri Lanka. According to his record, the carrying ritual of this Buddha tooth was performed very magnificently as similar with recent Korean Youngsan ceremony(靈山齋). In the mean time, it looks there were many sculptures of Buddha image made of precious stone of special product from Sri Lanka. The faith of Buddha-pāda(the Buddha's foot-prints) was also generalized at that time. The most famous monk of his contemporary Sir Lanka was Buddhaghosa, the author of Visuddhi-magga, but it is not sure that Faxian had met him. It can be suspected that the funeral in which Faxian participated could be belonged to him, or the Visuddhi-magga was writing at the peak during Faxian's staying. On the way to return to China, Faxian embarked an indigenous ship around Indonesia. It means there were no chinese trade ship which he can use. So the trade between china and southeast asia was advanced by south asian ships, and the chinese ships were not yet joined at that time so activity. And at least until that time, it looks there were no any remarkable buddhist movement in the southeast asian countries by where he stopped. In contrast, the southeast asian world which be seen by Iching had already experienced a lot of changes. He was impressed by the high quality buddhist culture of those area, and insisted to accept it to china. Further, he analyzed the sects of buddhism which were prevalent around the southeast asia in his contemporary time, and tried to make a good relationship with each native monks for learning from them. It looks the center of those exchanges may be Śrīvijaya of Indonesia. He also mentioned the situation of the late 7th century's Funan(扶南) in Cambodia. At that time, the buddhist Saṇgha was oppressed by newly rising Khmer(眞臘). On the other hand, he described the points of sameness and difference in detail between Indian and southeast asian buddhist culture in the field of ritual as like the practical use of garments, buddha images, and daily recited scriptures. There must be a lot of another aspects which this essay couldn't gather up or catch from these documents. Nevertheless, I hope this essay can help the researchers of this field and will wait for any advices and comments from them.

  • PDF

아시아 불교미술에서 지표로서의 환경 (Environment as an Indicator in the Buddhist Art of Asia)

  • 이정희
    • 조형예술학연구
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.61-86
    • /
    • 2008
  • 불교와 불교미술은 인도에서 발원하였지만, 그것들은 각 나라에 전파되면서 국제적인 환경을 만들어 냈다. 불교는 각 나라에 일종의 꾸러미의 형식으로 전파되었다. 예를 들면 불경, 불상과 불화의 도상과 양식, 건축과 그 기법, 복잡한 의식, 승려나 여승이 기거하는 사찰에서 건축적 요소와 그 기법들이 함께 소개되었다 불교의 시작은 인도의 아쇼카 왕조시기(reign of King Asoka)로 거슬러 올라가지만, 이후 각 나라의 정치적, 지적, 예술적, 종교적, 사회적, 자연적 환경, 지리적, 지질적 환경에 맞게 전개됐다. 불교미술은 토착화하면서 그 지역민을 닮은 상이 만들어 졌고, 또 지역마다 독특한 특색을 나타내면서 발전하기 시작했다. 스투파(stupa)와 차이챠 홀(chaitya hall)은 수도원의 독특한 분위기를 만들어 내곤 중앙아시아의 대상인들은 인도의 문화가 중국에 전해지는데 공헌했을 뿐만 아니라, 그들이 지나던 교역루트의 자연환경 덕분에 화려한 색채의 벽화들이 제작되고 보존될 수 있었다. 불교와 불교 미술이 중국과 한국, 일본에 전해졌을 때, 불교는 국가 제도와 사회적 조직의 일부가 되었다. 정치적 목적에 의해 거대한 불상들이 산속의 동굴에 만들어 지기도 했다. 중국은 스투파를 사각형의 기둥으로 변형시켰고, 기와를 얹은 지붕 형식의 탑을 만들어 냈다. 한국은 불교미술을 중국에서 일본으로 전파시켰을 뿐만 아니라, 고유한 방식으로 그것을 변형시켰다. 석굴암의 깊은 명상에 잠긴 듯한 보살상들의 이미지가 그 좋은 예이다. 중국에서는 신유교 철학이 국-가의 공식적인 이념이 되면서 선종의 부흥하기도 했으며, 일본의 선승들은 신도들의 명상을 북돋기 위해 선종 형식의 정원을 만들어 냈다. 티벳의 밀교에서도 불교미술의 중요한 발전양상을 확인할 수 있다. 밀교의 미술은 예술적 환경 뿐만 아니라, 지적이고 종교적인 것에도 속한다. 한편 티벳의 신들이 그들의 배우자를 안고 있는 모습은 신과 신자들의 융합을 상징하기도 한다. 불교미술은 독창적인 환경을 만들어 냈고, 여라 나라에 전파되면서, 상당한 변화를 낳았다.

  • PDF

"남방록"의 차회석에 관한 분석적 고찰 (An Analytical Study on the Meals of Tea-ceremony in " Nanbr ku"(Japanese Book of Tea))

  • 신미경
    • 동아시아식생활학회지
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 1995
  • Nanboroku is Japanese book of tea written by Mr. Nanb -s kei who was the ablest pupil of Mr. Sennorikyu(1522~1591) and is said to be completed in 1593. In this study, Sennorikyu's opinion concerning meals served in the Japanese tea-ceremony was interpreted and the origin of the meals was clarified. The meal of the tea-ceremony is to be given not the extent of starvation, but in conformity with the manner of daily life in the Buddhism temple. It means not the plain foods, but it is to be served by understanding taste for the simple and quiet, that is Wabi and Sabi traditionally known in jpan. Also, the meals of forty-seven times served in the tea-ceremony given by Mr. sennoriku in a certain year between 1582-~1588, which are recorded in the volume No2, and classified according to the kind and frequency of the menu and foods. Therefore the origin of the meals of tea-ceremony in the present age was clarified.

  • PDF

Esoteric Buddhism and the Cross-cultural Transfiguration of Śūraṃgama-sūtra Faith in Goryeo

  • Kim, Sooyoun
    • Asian review of World Histories
    • /
    • 제2권2호
    • /
    • pp.169-195
    • /
    • 2014
  • This paper presents an investigation into cross-cultural transfiguration of Buddhist faith in Goryeo Dynasty, with a focus on $\acute{S}\bar{u}$raṃgama-s$\bar{u}$tra that used to be in vogue in East Asia. There are three major types of $\acute{S}\bar{u}$raṃgama-s$\bar{u}$tra faith in Goryeo: the first one was concerned about the scripture itself including its citation and publication and the compilation of its annotation books; the second one involved establishing Buddhist rituals related to the scripture; and the final one was to create Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ stone poles with Dafoding Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ in Volume 7 of the scripture engraved in stone. While it was the common practice to engrave Zunsheng Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ in China, the number of stone poles on which Dafoding Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ was engraved was overwhelmingly large. There are a couple of reasons behind the difference: first, there was a tendency of Zunsheng Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ being worshiped at the national level in Goryeo, which probably explains why the percentage of Zunsheng Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ stone poles designed to pray for a personal mass for the dead by engraving Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ on a stone pole was considerably low. In addition, there were esoteric sects in Goryeo, and it is estimated that they must have got involved in the establishment of Dafoding Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ stone poles in the former half of Goryeo. Furthermore, the Zen sects had a deep non-Zen understanding of Esoteric Buddhism and tended to practice Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ in Goryeo. It is estimated that Dafoding Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$ stone poles were set up in large numbers in Goryeo as the prevalence of $\acute{S}\bar{u}$raṃgama-s$\bar{u}$tra faith that continued on since the former half of Goryeo was combined with the Zen sects' active position about Dh$\bar{a}$ran$\bar{i}$.

한국 불교와 대순진리회 죽음관 비교연구 - 윤회와 명부·시왕 관념을 중심으로 - (A Comparative Study of Death as Understood in Korean Buddhism and Daesoon Jinrihoe: Focusing on the Concept of Reincarnation, Myeongbu, and the Ten Kings of the Afterworld)

  • 도미닉 루타나
    • 대순사상논총
    • /
    • 제40집
    • /
    • pp.155-185
    • /
    • 2022
  • 본 연구는 한국 불교와 대순진리회의 죽음관을 비교하는 것을 목적으로 삼는다. 한국 불교와 대순진리회는 죽음관을 설명하는 데 있어서 윤회(輪廻), 명부(冥府), 시왕(十王) 등의 다양한 개념들을 공동으로 사용한다. 그러나 불교와 대순진리회에서 이 개념들은 그 내용과 범주가 다를 뿐만 아니라, 각각의 교리체계 속에서 작동하는 방식과 중요성에서도 차이가 있다. 즉 불교와 대순진리회의 윤회 개념은 많은 비슷한 점들이 발견되기도 하지만 윤회의 기간, 또는 윤회 과정에 있어서 타력(他力)의 중요성과 관련된 차이점을 지적할 수 있다. 명부 관념의 경우는 비슷한 점들보다 차이점들이 우세를 차지하고 있다. 왜냐하면 대순사상에서는 불교의 명부설에서 나타난 시왕에 의해 이루어지는 심판 교설도 있기는 하지만, 대순진리회 교리체계 속에서 훨씬 중요한 위치를 차지하고 있는 소위 '명부공사'라는 또 하나의 새로운 교설도 있기 때문이다. 따라서 각각 전통에서 나타나는 윤회와 명부·시왕 관념들은 같은 개념과 범주를 갖는 것으로 파악할 수 없으며, 재정의할 필요가 있다. 다시 말하자면 불교의 윤회, 불교의 명부나 시왕과는 구분되도록 하여, '대순진리회 윤회', '대순진리회 명부·시왕'과 같은 새로운 개념으로 독립적인 사상 체계 맥락에서 재정의해야 하며, 더 넓은 종교 이론에 포함시켜야 한다.

아시아 문화권에서의 상실과 슬픔 (Loss and Grief in Asian Culture)

  • 홍영선;염창환;이경식
    • Journal of Hospice and Palliative Care
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.1-5
    • /
    • 1998
  • Grief is the ordinarily self-limited complex of symptoms and processes that constitute the acute reaction to a significant loss. And it is the reaction of the dying as well as the bereaved. Every culture has had its own ways of grief and mourning. The definition of healthy grief and mourning, in terms of both emotional expression and the length of time it should continue, mostly depend upon the type of culture as well as the type of religion. So the manner of grief and mourning greatly differs from culture to culture. In the most of the Asian countries, influenced by Confucianism, Taoism, and Buddhism, death is traditionally considered the most significant life cycle transition. In Chinese culture, many rituals have evolved to help family members deal with their loss, over the past five thousand years. Confucianism taught the virtues of filial piety and righteousness. These rules and many customs added since the time of Cofucius, have been loyally followed and practiced by many Asian people. However, Buddhists have different ideas. They believe in karma and reincarnation and in predetermination of one's present life by good or bad deeds in the present life and past lives. Display of uncontrollable emotion is not encouraged. Continuity of family relations after death is very important. The ancient practice of the ancestor worship is still followed in many Asian households. Many Buddhist do not practice ancestor worship; family members honor the deceased by placing a memorial plate in the temple for continued chanting purposes. The mourning rituals have been dramatically curtailed in the past 50 years. For example, political, social and economic forces have shaped the current mourning practices of Chinese in different countries. There are many clinical implications in helping Asian to deal better with the emotional strains of the experience of loss. The therapiest must respect the cultural framework through which the client perceives family losses.

  • PDF

朝鮮時代의 崇儒主義가 食生活에 미친 影響 (A Study on the Confucian Influences on the Food Life during Chosun Period)

  • 강진숙;이강자
    • 동아시아식생활학회지
    • /
    • 제3권1호
    • /
    • pp.27-36
    • /
    • 1993
  • To point out the Confucian Influence in Chosun, we deal with religious ceremonies, the decline of drinking tea, the spread of dog meat and the development of nutrition for the aged. The result is follows. First, the chosun confucianism changed the Buddhist familty ceremonies of Koryeo period into the confucian cermonies formed by Chu-Tzu's influence. So, buddhist sacrificial table turned into confucian one which was more systematric and more formal on the basis of chosun culture of food. Second, Chosun confucian scholars shrank from drinking tea because tea was the symbol of Buddhism. As a result, our people came to drink " Sung-nyung(scorched-rce tea)" and the common people drank Maggeolli instead of syung-nyung. Furthermore, this resulted in developing some kind of beverages. third, the people of Chosun had little rejection to dog meat and it was popularized in Chosun, Dog maet was popular in Chinese countries, Chu. Chin. and early Han. Later, dong meat almost disappeared except the purpose if healing. the reason why people had little rejection to dong meat in Chosun was that Chosun Conflucianism was the revival of Chu. Fourth, Chosun's state religion was confucianism which emphasize filial duty, the basis of humanity. The gentry researched into medication and nursing I case their old parents got sick. As a result, nutrition for the aged was developed.

  • PDF

몽의학의 학파와 특징 (Currents in Mongolian Medicine)

  • 홍세영
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제27권1호
    • /
    • pp.33-40
    • /
    • 2014
  • Traditional medicine in Asian countries show similarity according to geography, building up their own medical tradition upon indigenous cultural background. Mongolian medicine, in particular, displays district fusion of several medical systems accepted from neighboring countries adding to their traditional system. Those are Mongol Dhom medicine, acupuncture and moxibustion medicine, medicine of "Four Medical Tantras (四部醫典)", and combined system of Mongolian and biomedicine. Compared to East asian medicine, this is a different kind of diversity or hybridity resulting from idiosyncrasy of nomadic culture. Each current of Mongolian medical tradition has its own origin of historical backdrop. Mongol Dhom originated from ancient nomadic life, and medicine of "Four Medical Tantras (四部醫典)" was formed along with transmission of Tibetan Buddhism. Acupuncture and moxibustion is directly related to Chinese medical tradition, however, moxibustion is also referred to be regional origination. Lastly, biomedicine was transplanted during the modernization era, encouraging scientific approach toward Mongolian traditional medicine and producing combined medical practice. It is effective to derive each particular aspects of Mongolian medicine and analyze its specificity, in order to properly understand current Mongolian medical system. This paper aims at discovering socio-cultural meanings of each current and their nomadic feature beneath the diversity.

THE BUDDHIST HERITAGE ON THE SILK ROAD: FROM GANDHARA TO KOREA

  • KHAN, M. ASHRAF
    • Acta Via Serica
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.95-104
    • /
    • 2016
  • The Silk Route in ancient times served as a link between the World's greatest civilizations and as a source of knowledge, art, religion and philosophy. This network of ancient caravan paths formed the first bridge between East and West, where two different civilizations came in contact with their respective cultural traditions and religious beliefs, as well as their scientific and technological achievements. One of the main routes of the Great Silk Route passed through the Karakoram, linking Kashgar with Kashmir and the Gandhara regions. The Karakoram Highway connects the Chinese province with Pakistan and follows the ancient Silk Route, which connected the Heartlands of Asia with the Western fringes and further beyond the entire continent of Europe. Evidences of the history of humankind, ranging from Pre-historic times to the spread of Buddhism from South Asia to China and the Far East, is depicted in the rocky cliffs on the waysides and on rough boulders scattered in the upper valley of the Indus River and its tributaries. The ancient trade routes also carried scholars, teachers, missionaries and monks of different beliefs and practices, who met and exchanged ideas. The Buddhists as well as Zoroastrians and other missionaries all followed the Silk Route, leaving permanent footprints of their passage. The ancient greater Gandhara is situated in the North-West of the Indian Sub-continent, with the steep mountain ranges of the Karakoram, the Pamir and the Hindu-Kush bordering it and the dry areas of Central Asia to its rear. A number of races from Central Asia migrated to Gandhara because of its mild climate and plentiful farm products and fruits. This area was an entry point of Western Culture into India and at the same times the exit point of Indian Culture, including Buddhism, to the West. In Gandhara, the diffusion of different cultures developed an art form, during the 1-7th centuries CE commonly known after its geographic name as "Gandhara Art". The Buddhism's route of introduction into China originated in Gandhara, then reached in Korea and Japan and other countries. The fame of Gandhara however, rested on its capital, "Taxila" which was a great centre of learning. From the time of the Achaemenians, down through Muslim period, Gandhara continued to establish and maintain a link between East & West, as shown by material evidences recovered from Taxila and other Buddhist centres of Gandhara during the course of archaeological excavations.

중국문헌을 통해본 중세 동남아의 불교문화(II) (Some Views for the Buddhist Culture of Southeast Asia at Middle Ages through the Chinese Description (II))

  • 주수완
    • 수완나부미
    • /
    • 제4권1호
    • /
    • pp.57-90
    • /
    • 2012
  • This essay is for a study on the survey of buddhist cultural literary document about the Southeast Asia by Nanqishu(南齊書), Liangshu(梁書), Chiu T'angshu(舊唐書), Hsin T'ang shu(新唐書) which are included in the Chinese Official History and Jí-shénzhōu-sānbăo-găntōng-lù(集神州三寶感通錄), Weioshu Shilao Ji (魏書 釋老志). These documents allows us to imagine next some historical states. First, these documents are recording this area, especially Funan, as a plentiful diggings of gold, silver, tin, copper, etc. These are important materials for gilt bronze sculptures. Further, this local produced gold called 'Yangmai(楊邁)' is recognized as same as Zĭmòjīn(紫磨金) in china, and these documents explains the process of producing the bronze images and golden ornaments in Southeast Asia. Specially, this plentiful materials leads them to make a 10 wei(圍) tall golden-silver image which worshiped as hindu god or sometimes buddhist images. Second, Vietnam and Funan in Northern and Southern Dynasty periods were in antagonistic relationship not only in the political but also in religious between Vietnamese Hinduism and Funan's Buddhism. Under this situation, the monk Nagaxian(那伽仙) who had came from India was accredited to Southern Qi court as a delegate to build a good relationship by the common religion Buddhism. It means the Buddhism of Southeast Asia also took a role of diplomacy. Third, these documents proved the active Southeast Asian cultural exchange in early 3th century. At this time, Funan delegate Suwu(蘇物) visited the court of Kushan Dynasty in India and he is seemed to travel the city of Pātaliputra. It oppressed us to extend our outlook which have been restricted in the relationship between Southern india and Southeast Asia to more broaden area. In addition, the buddhist art of Southern India and Bodhgaya temple was imported to Southeast Asia directly to send to Southern China. For example, the wooden buddha image, Bodhgaya stupa image, and Sri Lanka style's buddha images are looked be introduced to Southern China at this time throughout the Southeast Asia. At last, we got to know that the court music of Kucha in the northern silk route was imported to the Southeast Asia in early middle age. Even it may be introduced by China, but this document is very important to make the surmise is not unreasonable that the buddhist culture of northern silk route imported to the Southeast Asia accompanied with Kucha music. The buddha images in Gandharan style which are excavated from some site of Southeast Asia may demonstrate this literary sources is authentic.

  • PDF