• Title/Summary/Keyword: 전문용어

Search Result 346, Processing Time 0.031 seconds

Building and Analysis of Semantic Network on S&T Multilingual Terminology (과학기술 전문용어의 다국어 의미망 생성과 분석)

  • Jeong, Do-Heon;Choi, Hee-Yoon
    • Journal of Information Management
    • /
    • v.37 no.4
    • /
    • pp.25-47
    • /
    • 2006
  • A terminology system capable of providing interpretations and classification information on a multilingual science and technology(S&T) terminology is essential to establish an integrated search environment for multilingual S&T information systems. This paper aims to build a base system to manage an integrated information system for multilingual S&T terminology search. It introduces a method to build a search system for S&T terminologies internally linked through the multilingual semantic network and a search technique on the multiple linked nodes. In order to provide a foundation for further analysis researches, it also attempts to suggest a basic approach to interpret terminology clusters generated with those two search methods.

An Information Retrieval System for IT Terminologies Using a Main Memory DBMS (메인 메모리 DBMS를 이용한 정보기술 전문용어 검색 시스템)

  • 강옥선;경원현;조완섭
    • Proceedings of the Korea Database Society Conference
    • /
    • 2001.06a
    • /
    • pp.311-322
    • /
    • 2001
  • 대부분의 일반 정보 검색 시스템은 색인어를 통해 이루어지는데 이런 경우 사용자는 원하는 정보를 얻기 위해 데이터베이스에 저장된 색인어를 정확하게 입력해야 한다. 그러나 일반 사용자가 필요한 색인어를 정확하게 입력하기는 어렵고 특히 원하는 정보가 전문분야의 것일 때는 더욱 그러하다. 따라서 특정 분야의 용어들을 중심으로 전문용어를 관리할 수 있는 시스템의 개발이 요구되고 있다. 정보기술 분야도 빠르게 성장하고 있는 전문분야의 하나로 사용되는 대부분의 단어가 영어이고 한글 표기 또한 다양하여 많은 사용자들이 원하는 정보를 정확하게 찾지 못하고 있다. 이렇듯 단어간의 형태적인 불일치로 인해 생기는 정보 검색의 문제를 해결하고 검색어의 범위를 확장하기 위해 만든 것이 전문용어 검색 시스템이다. 정보 검색시 사용자가 입력한 검색어뿐만 아니라 동의어나 상위어, 하위어까지 검색하여 질의를 확장함으로써 검색 효율을 높일 수 있다. 또한 객체-관계형 데이터베이스로 설계하여 검색이 용이하고, 새로운 단어의 확장이 용이하도록 그 구조를 설계하였다. 제안한 시스템은 메인 메모리 DBMS 를 이용하여 전자상거래와 같이 많은 사용자들이 동시에 접근하는 환경에서도 빠른 검색 성능을 유지할 수 있도록 하였다.

  • PDF

A Standardization Method of Optical Science Terminology using Internet (인터넷을 이용한 안경광학 전문용어 표준화 방법론)

  • Lee, Seungwon
    • Journal of Korean Ophthalmic Optics Society
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.67-71
    • /
    • 2000
  • In this study, we proposed a standardization method of optical science terminology using Internet. First, we discussed terminology selection and processing skim. And we discussed the implementation of terminology standardization system, online consideration process with Internet based system.

  • PDF

A Study on the Connecting Method of Query and Legal Cases Using Doc2Vec Document Embedding (Doc2Vec 문서 임베딩을 이용한 질의문과 판례 자동 연결 방안 연구)

  • Kang, Ye-Jee;Kang, Hye-Rin;Park, Seo-Yoon;Jang, Yeon-Ji;Kim, Han-Saem
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2020.10a
    • /
    • pp.76-81
    • /
    • 2020
  • 법률 전문 지식이 없는 사람들이 법률 정보 검색을 성공적으로 하기 위해서는 일반 용어를 검색하더라도 전문 용어가 사용된 법령정보가 검색되어야 한다. 하지만 현 판례 검색 시스템은 사용자 선호도 검색이 불가능하며, 일반 용어를 사용하여 검색하면 사용자가 원하는 전문 자료를 도출하는 데 어려움이 있다. 이에 본 논문에서는 일반용어가 사용된 질의문과 전문용어가 사용된 판례를 자동으로 연결해 주고자 하였다. 질의문과 연관된 판례를 자동으로 연결해 주기 위해 전문용어가 사용된 전문가 답변을 바탕으로 문서분류에 높은 성능을 보이는 Doc2Vec을 이용한다. Doc2Vec 문서 임베딩 기법을 이용하여 전문용어가 사용된 전문가 답변과 유사한 답변을 제안하여 비슷한 주제의 답변들끼리 분류하였다. 또한 전문가 답변과 유사도가 높은 판례를 제안하여 질의문에 해당하는 판례를 자동으로 연결하였다.

  • PDF

A Clustering Technique Using Association Rules for The Library and Information Science Terminology (연관규칙을 이용한 문헌정보학 전문용어 클러스터링 기법에 관한 연구)

  • Seung, Hyon-Woo;Park, Mi-Young
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.37 no.2
    • /
    • pp.89-105
    • /
    • 2003
  • In this paper, an effective method for clustering terminologies extracted from text is proposed, in order to develope a search engine to extract relevant information from large web documents. To prevent frequency of the meaningless association rules among general terminologies, only useful association rules among terminologies are produced using database tables which consist of domain-specific terminologies. Such association rules are produced by applying the Apriori algorithm after forming transaction units from groups of association rules in a document. A group of association rules produced from a terminology forms in a cluster.

Study of Term Life Cycle Management for Efficient Resource Use (효율적인 자원 운영을 위한 전문용어 생명주기 관리 연구)

  • Jung Hanmin;Koo Hee-Kwan;Lee Byeng-Hee;Sung Won-Kyung
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2005.07b
    • /
    • pp.457-459
    • /
    • 2005
  • 전문용어는 사전, 시소러스 및 온톨로지를 비롯한 다양한 기반지식자원에서 사용되고 있으며, 해당분야 발전에 민감하게 반응하는 특징을 가진다. 그럼에도 불구하고, 용어를 생명주기 관점에서 바라보고 이를 효율적으로 사용할 수 있도록 하는 연구가 부족하다. 본 논문에서는 한정된 인적${\cdot}$물적 자원을 효율적으로 사용할 수 있도록 가까운 미래에도 유용한 용어들을 선정하고 관리하기 위한 방안으로서 용어지배값 (TDV; Term Dominance Value)을 제안한다. 이를 통해 용어 생명주기의 각 단계를 생성, 성장, 유지, 쇠퇴, 소멸, 재생 등으로 정의함으로써 관리해야 할 대상 용어를 명확히 할 수 있도록 한다. 용어지배값과 Coverage와의 관계 실험을 통해 유망한 용어들을 선정하고 관리해야 하는 당위성을 보여준다.

  • PDF

An Alignment Model for Extracting English-Korean Translations of Term Constituents (영-한 조어단위 대역쌍 추출을 위한 조어단위 정렬 모델)

  • Oh Jong-Hoon;Huang Jin-Xia;Choi Key-Sun
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.32 no.4
    • /
    • pp.300-311
    • /
    • 2005
  • Terms are linguistic realization of technical concepts. Term constituents are important elements used for representing the concept. Since many new terms are created from the modification or combination of existing constituents, it is important to analyze term constituents for understanding the concept of the term. It means that term constituents offer clues for understanding the concept of terms. However, there are a couple of difficulties in matching concept unit and term constituents such as mismatching between a term constituent and a concept unit, homonym of term constituents and synonym of term constituents. To solve them, it is necessary to recognize concept units of term constituents. In this paper, we define an English term constituent as the concept unit and use an alignment algorithm between English-Korean term constituents in order to recognize concept units of term constituents. By our alignment algorithm we recognize Korean term constituents corresponding to an English term constituent with about $93\%$ precision.

Use Patterns of Archival Terms and Directions for their Standardization (기록관리 용어 사용 실태 분석과 표준화 방안 연구)

  • Seol, Moon-Won
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.37 no.4
    • /
    • pp.241-268
    • /
    • 2003
  • The purpose of this study is to analyze use patterns of archival terms and suggests the directions for their standardization. This present paper begins with analyzing translation patterns of fundamental terminology in the area of records and archives management and compares with corresponding Chinese and Japanese words. And some problems of essential terms are discussed in the light of standardization criteria which are adjusted to archival terms. Based on these analyses, it suggests directions for standardizing archival terms.

An Analyses of the Terms used in the Information Boards of Geosites at Jeonbuk West Coast National Geopark (전북 서해안권 국가지질공원 지질명소 안내 표지판에 사용된 용어 분석)

  • Shin, Young-Jun;Cho, Kyu-Seong
    • Journal of the Korean earth science society
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.40-47
    • /
    • 2020
  • The purpose of this study was to analyze the terms used in the Information Boards of Geosites at Jeonbuk West Coast National Geopark. Among the terms used in the Information Boards, nouns were extracted and listed based on the Standard Korean Language Dictionary, a glossary of earth and the data for the development of textbooks according to the 2015 revision of curriculum, by which eight types were classified. Seventy-one nouns (10.8%) of the extracted terms were not listed in any glossary. Most of these terms were compound words derived by combining [noun]+[noun] or [noun]+[affix] so that they were not easy to comprehend. In addition, two hundred fifty-six nouns (46%) of the terms were identified as jargons used in specific disciplines. Therefore, it is strongly suggested that when creating the National Geopark Information Boards, the academic jargon embedded terminologies be explained with annotation for general public visitors and students to understand without difficulty.

Mining Korean-English Terminologies by Pattern Generation in Internet (패턴생성을 통한 인터넷 문서의 한글-영문용어 추출)

  • 강재호;김종성;류광렬
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2003.10a
    • /
    • pp.148-150
    • /
    • 2003
  • 전문용어의 가짓수가 많고 생성빈도 또한 높은 분야에서 고품질의 정보검색과 기계번역 결과를 얻기 위해서는 상당 분량의 번역용어사전의 확보가 필수적이다. 이러한 분야에서 번역용어사전을 수작업으로 구축하는 것은 큰 부담이 된다. 본 논문에서는 이미 알고 있는 용어(원어)와 번역용어를 말뭉치에서 함께 표기한 부분을 찾아 패턴화하는 작업과, 생성된 패턴으로 추가의 용어-번역용어를 추출하는 작업을 반복하여 수행함으로써 번역용어사전을 자동으로 구축하는 방안을 제안한다. 인터넷 문서를 대상으로 본 제안방법을 적용해 본 결과 상당분량의 유효한 한글-영문용어들을 추출할 수 있었다.

  • PDF