• Title/Summary/Keyword: 용어의 전문성

Search Result 44, Processing Time 0.021 seconds

용어사전

  • Korea Fire Protection Association
    • 방재와보험
    • /
    • s.38
    • /
    • pp.72-73
    • /
    • 1988
  • 방재와 보험은 우리 생활과 밀접한 관계에 있으면서도 사용되는 용어의 전문성으로 인하여 생소한 분야로 느껴지는 예가 많다. 그래서 독자여러분의 이해를 돕기 위해 방재와 보험에 관한 전문용어를 해설, 소개한다.

  • PDF

용어사전

  • Korea Fire Protection Association
    • 방재와보험
    • /
    • s.41
    • /
    • pp.72-73
    • /
    • 1989
  • 방재와 보험은 우리 생활과 밀접한 관계에 있으면서도 사용되는 용어의 전문성으로 인하여 생소한 분야로 느껴지는 예가 많다. 그래서 독자여러분의 이해를 돕기 위해 방재와 보험에 관한 전문용어를 해설, 소개한다.

  • PDF

용어사전

  • Korea Fire Protection Association
    • 방재와보험
    • /
    • s.39
    • /
    • pp.72-73
    • /
    • 1988
  • 방재와 보험은 우리 생활과 밀접한 관계에 있으면서도 사용되는 용어의 전문성으로 인하여 생소한 분야로 느껴지는 예가 많다. 그래서 독자여러분의 이해를 돕기 위해 방재와 보험에 관한 전문용어를 해설, 소개한다.

  • PDF

A Leveling and Similarity Measure using Extended AHP of Fuzzy Term in Information System (정보시스템에서 퍼지용어의 확장된 AHP를 사용한 레벨화와 유사성 측정)

  • Ryu, Kyung-Hyun;Chung, Hwan-Mook
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.19 no.2
    • /
    • pp.212-217
    • /
    • 2009
  • There are rule-based learning method and statistic based learning method and so on which represent learning method for hierarchy relation between domain term. In this paper, we propose to leveling and similarity measure using the extended AHP of fuzzy term in Information system. In the proposed method, we extract fuzzy term in document and categorize ontology structure about it and level priority of fuzzy term using the extended AHP for specificity of fuzzy term. the extended AHP integrates multiple decision-maker for weighted value and relative importance of fuzzy term. and compute semantic similarity of fuzzy term using min operation of fuzzy set, dice's coefficient and Min+dice's coefficient method. and determine final alternative fuzzy term. after that compare with three similarity measure. we can see the fact that the proposed method is more definite than classification performance of the conventional methods and will apply in Natural language processing field.

알기쉬운 방사선 생물학 -방사선의 생물에 미치는 영향평가의 이해를 위해 도움이 되는 용어적 설명을 중심으로$\ldots$

  • 김희선
    • Journal of the korean veterinary medical association
    • /
    • v.38 no.6
    • /
    • pp.514-523
    • /
    • 2002
  • 우선, 방사선의 생물학적 영향에 대하여 이해를 하기 위해서는 방사선 생물학, 방사선 유전학, 방사선 물리학 그리고 방사선 화학 등에 대한 최소한의 지식의 뒷받침이 있어야 하지만 용어의 전문성이 높아서 용어적 해석만을 위해서도 많은 시간이 소요될 것으로 생각이 된다. 특히, 방사선의 생물에 대한 영향을 평가하기 위해서는 세포유전학적 지식을 바탕으로 하는 방사선의 급$\cdot$만성 방사선 효과에 대한 설명이 필요할 수 밖에 없기 때문에 앞에서 열거한 분야들이 상호 보완되어야 한다고 생각이 된다. 본 투고에는 우선적으로 방사선 환경에 대하여 열거하면서 방사선 노출 형태들과 생물학적 영향에 대하여 최소한의 설명을 중심으로 기술하고자 한다.

  • PDF

A Study on Term Life Cycle for Science & Technology Terms -Focused on 'ETNEWS' Corpus- (과학기술 용어에 대한 용어 생명주기 고찰 -전자신문 말뭉치를 중심으로-)

  • Jung, Han-Min;Sung, Won-Kyung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2006.11a
    • /
    • pp.84-89
    • /
    • 2006
  • Keeping pace with the speed of development of science & technology domain, the domain terms continuously repeat the step of creation and extinction. This study tries to define term life cycle and analyze extracted terms from a large corpus with the viewpoint. We chose 'ETNEWS' corpus which includes about 17 million Eojeols for 12 years because it is easy to inspect the transition of term life cycle and the corpus represents computer, IT, and electrotechnology domains. This study acquired several useful conclusions including the relation between specificity and life of terms. We expect that term life cycle will contribute to analyze the competition of similar technologies and determine which term be registered into general dictionary.

  • PDF

한우보증종모우의 육종가와 그 이용

  • 신재영
    • 종축개량
    • /
    • v.20 no.5
    • /
    • pp.12-23
    • /
    • 1998
  • 한우개량사업에 있어 종축에 대한 육종가(Breeding Value)의 평가는 아쉽게도 그리 역사가 깊지 않다. 1995년 3월에 축협개량사업본부에서 최초로 종모우 및 종빈우에 대하여 유전능력을 평가한 이래 현재 98년 5월 31일 농촌진흥청 종축개량부, 축협 한우개량부 및 본회와 공동으로 '한우유전능력 평가보고서(제2호)'를 발간하였다. 사실 이 보고서를 통하여 한우농가에서는 용어의 전문성 등으로 직접 활용하기란 어려운 현실이므로 이해하고 활용할 수 있도록 설명코자 한다.

  • PDF

An Expresson of Domain Searching Term Weight using Fuzzy (퍼지를 이용한 도메인 검색용어 중요성의 표시)

  • Jin, Hyun-Soo;Hong, You-Sik
    • The Journal of the Institute of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • v.9 no.4
    • /
    • pp.139-144
    • /
    • 2009
  • The leveling of technical internet domain term with its aim to accumulate knowledge that machine can comprehend, which has been used widely in recent years. If stratify domain term weight, we believe that machine can manage and analyze in formation on its own using the ontology. In this paper, we propose an algorithm that allows us to extract properties of ontology weight from structured information already existing in web documents. In particular by stratification of the domain knowledge that is composed of property information, we were able to make the algorithm better and improve the quality of extraction results. In our experiments with 50 thousands targeted documents, we were able to extract property information with 94% confidence.

  • PDF

Analysis on Official PR Brochures of Presidential Security Service (대통령 경호기관의 역대 공식홍보자료 분석)

  • Joo, Il-Yeob
    • Korean Security Journal
    • /
    • no.59
    • /
    • pp.109-132
    • /
    • 2019
  • The purpose of this study is to analysis the change of composition and terminology of the official public relation(PR) brochures of the Presidential Security Service of Korea. For this purpose, the qualitative study was conducted on the official PR brochures of the Presidential Security Service. The results of this study are as follows. First, the compositions of the official PR brochures of the Presidential Security Service have been gradually changing from the Presidential Security Service to the public. Second, the terminologies of the official PR brochures of the Presidential Security Service have been gradually increasing the using public friendly terms in the middle of the using rigid terms because of the nature of the Presidential Security Service. Therefore, the Presidential Security Service should fulfill the public's rights to know through active PR efforts in the future and concentrate the capabilities in securing the legitimacy of presidential security service while leading the academic development of security service. In addition, it is necessary to consider ways to renew specific concrete grounds for organization, functions, and employees through legal and institutional improvements to secure the professionalism of the Presidential Security Service, and to extend the scope of work to the field of national security management and coordination.

Argument and Argumentation: A Review of Literature for Clarification of Translated Words (논변, 논의 그리고 논증: 개념의 명료화를 위한 문헌조사 연구)

  • Kang, Nam-Hwa;Lee, Eun Kyung
    • Journal of The Korean Association For Science Education
    • /
    • v.33 no.6
    • /
    • pp.1119-1138
    • /
    • 2013
  • It has been a decade since argument and argumentation were introduced in science education literature in South Korea. The word "argument" has been translated into three different Korean terms in literature. The purpose of this study was to clarify those translated terms by examining how the terms were defined and used in Korean education research literature. From a philosophical perspective on the diversity of translation, we examined definitions of argument and argumentation, research topics in papers published in major international journals on science education, and reviewed relevant science education papers published in South Korean journals. We reviewed 79 papers published since the year 2000 in major international journals on science education, whose titles have terms argument and/or argumentation and 37 Korean science education papers whose titles have terms translated from the two English words. Findings showed that Korean researchers defined argument and argumentation either in a general sense or in a specific sense such as science investigation or group work aspects, depending on research contexts. Researchers in Korea rarely mentioned the diversity of translation. If they mentioned it, justification for a specific translation of the term was not provided except for in one case. When the same foreign literature was reviewed to define "argument" or "argumentation, different Korean words were used to translate the same two terms. This indicated to the researchers that the translation of the terms was not related to their definitions of them. On the other hand, each research group used a certain translation of the term consistently, indicating that translations might be based on research tradition. Based on the findings, a position on translation of the term is proposed in terms of professionalism and communication between research groups.