• Title/Summary/Keyword: 검열의 특징

Search Result 5, Processing Time 0.02 seconds

A Study on the Korean Old Novels' Censored text and Legal Deposit - Status of Censored text & Legal Deposit, State of censorship, Characteristics & Meaning of Censored text - (고소설의 검열본과 납본에 대한 연구 - 검열본과 납본의 현황, 검열의 실태, 검열의 특징과 의미 -)

  • 유춘동
    • Journal of Studies in Bibliography
    • /
    • no.75
    • /
    • pp.179-192
    • /
    • 2018
  • This article examines the general status of the Censored texts, censorship status, censorship characteristics and meaning, which were confirmed through the Korean Old novel's Censored Edition and Napbon. The censored texts version of the Korean novel can be divided into manuscripts, woodblock-printed books written with chinese characters and Hangeul, old printed novel. Korean Old novels were also censored during the Japanese colonial period but the actual censorship did not reflect the instructions issued during the publication process. This can be said to be a feature of the old book censorship when compared with the modern/modern literature, magazines, and socialist books. As such, the novel was censored but relatively loose, so the publishers focused on publishing the novel. As a result, during the Japanese colonial period, the number of readers increased, and the publishing house was booming, resulting in duplication of the same works by different publishers. In the meantime, academics have discussed the reason why the novel has become popular from the 1910s to the 1930s. But I could not discuss it in terms of censorship and Nap-bon. Now we need to approach this aspect.

The Discourse on Girls and the Comics in the 1970s Magazine, Schoolgirl - A Forced Model and the Invented Cheerfulness (1970년대 잡지 『여학생』의 소녀 담론과 만화 -강요된 모범과 만들어진 명랑)

  • Kim, So-Won
    • Journal of Popular Narrative
    • /
    • v.27 no.3
    • /
    • pp.13-51
    • /
    • 2021
  • The aim of this essay is to illustrate Sunjung Manhwa in the 1970s which has been alienated in comics studies. This essay analyses the articles and the serial comics in Schoolgirl, the magazine in the 1970s, and examines the ideal representations of the girls at that time. Sunjung Manhwa is really different between the 1960s and 1970s. It cannot be explained on this gap just by analyzing Sunjung Manhwa in book form alone. Even though the censorship on comics was the element that has hampered the development of comics as a whole, the slumps of Sunjung Manhwa in the 1970s were very excessive compared to other comics genres. This article can gain the answers to the reason of the changes of Sunjung Manhwa by studying the magazines which was the main mass media aimed at girls with Sunjung Manhwa. While the articles in magazines show the editing direction and its characteristics, they reflect the values and ideologies at that time. The same is true for the comics in the magazines. Especially, the comics in the magazines was relatively free from the censorship. This essay examined how the articles and the comics in the girls' magazine in the 1970s represented the images of girls at the time by focusing on feature articles and comics in the magazine, Schoolgirl. This article explored Um, Hee-Ja's Blue Zone and Bang, Young-Jin's Mini March among a full-length serial comics in the magazine, Schoolgirl. Both Blue Zone and Mini March reveal the images of an ideal girl that has been emphasized by the articles in Schoolgirl. Blue Zone draws the appearances of an earnest and obedient daughter, and Mini March represents the figures of a cheerful and bright girl. Through this study, it can be recognized that the magazines in the 1970s highly appraised girls who are obedient to a given society and serve to a harmonious family as ideal ones, and it might be guessed that the ideal images of girls that was characterized ceaselessly by the magazines were the standard of the censorship on comics and its creativity and had also a huge impact on the contents and the expressions of a great deal of works. The 1970s was the times when its importance has been lost in the history of the comics studies by the censorship on the comics and the monopoly of "Hapdong(합동) publisher." The limits of expression in terms of censorship were awfully distinct, so its result was few of good works in quality, and there are still many blanks in the study on 1970s' comics. This study has a meaning which fills up a blank in the comics studies.

A Study on the Performance of Deep learning-based Automatic Classification of Forest Plants: A Comparison of Data Collection Methods (데이터 수집방법에 따른 딥러닝 기반 산림수종 자동분류 정확도 변화에 관한 연구)

  • Kim, Bomi;Woo, Heesung;Park, Joowon
    • Journal of Korean Society of Forest Science
    • /
    • v.109 no.1
    • /
    • pp.23-30
    • /
    • 2020
  • The use of increased computing power, machine learning, and deep learning techniques have dramatically increased in various sectors. In particular, image detection algorithms are broadly used in forestry and remote sensing areas to identify forest types and tree species. However, in South Korea, machine learning has rarely, if ever, been applied in forestry image detection, especially to classify tree species. This study integrates the application of machine learning and forest image detection; specifically, we compared the ability of two machine learning data collection methods, namely image data captured by forest experts (D1) and web-crawling (D2), to automate the classification of five trees species. In addition, two methods of characterization to train/test the system were investigated. The results indicated a significant difference in classification accuracy between D1 and D2: the classification accuracy of D1 was higher than that of D2. In order to increase the classification accuracy of D2, additional data filtering techniques were required to reduce the noise of uncensored image data.

Temporal Analysis of Opinion Manipulation Tactics in Online Communities (온라인 공간에서 비정상 정보 유포 기법의 시간에 따른 변화 분석)

  • Lee, Sihyung
    • Journal of Internet Computing and Services
    • /
    • v.21 no.3
    • /
    • pp.29-39
    • /
    • 2020
  • Online communities, such as Internet portal sites and social media, have become popular since they allow users to share opinions and to obtain information anytime, anywhere. Accordingly, an increasing number of opinions are manipulated to the advantage of particular groups or individuals, and these opinions include falsified product reviews and political propaganda. Existing detection systems are built upon the characteristics of manipulated opinions for one particular time period. However, manipulation tactics change over time to evade detection systems and to more efficiently spread information, so detection systems should also evolve according to the changes. We therefore propose a system that helps observe and trace changes in manipulation tactics. This system classifies opinions into clusters that represent different tactics, and changes in these clusters reveal evolving tactics. We evaluated the system with over a million opinions collected during three election campaigns and found various changes in (i) the times when manipulations frequently occur, (ii) the methods to manipulate recommendation counts, and (iii) the use of multiple user IDs. We suggest that the operators of online communities perform regular audits with the proposed system to identify evolutions and to adjust detection systems.

A Study on the Korean Translation Strategy of 《Mu Yang Ai Hua, 牧羊哀話》 by Period (《목양애화(牧羊哀話)》의 시대별 한국어 번역 전략 연구)

  • Moon, dae-il
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.377-382
    • /
    • 2021
  • 《Mu Yang Ai Hua, 牧羊哀話》 is known as the first Korean-sanctioned novel in the history of modern Chinese literature, and is famous for a novel created by the author himself visiting Korea and being inspired. The translation of 《牧羊哀話》 is constantly being re-translated (4 types). These translations also reflect the characteristics of each period, and the translation strategies used have their own characteristics. The results of the comparative analysis of the four types of translations in this study are as follows. The role A was published during the Japanese colonial period, and some parts were reduced and omitted according to the intent of the translator, and a foreignization translation strategy was used. B, C, and D have implemented content equivalence by utilizing many of the localization translation strategies, and added supplementary explanations in part to help readers understand. Since translation is a process of communication, it should not just convert the source text to the target text, but the target reader's response to the work should be the same as that of the reader. Therefore, translation must be able to understand the environment of the times and the readership, and it must use all possible methods to elicit the same emotion and empathy as the reader has read the original text. Therefore, translators need to use their nationalization and foreignization strategies at the same time based on their understanding of the target language and the politics, economy, history, culture, etc. of the destination country.