This paper explores Myung Mi Kim's poetics of the archive in Commons. Commons begins with a gesture that critiques a prior act of archivization: "Here, this speck and this speck that you missed." As the poems accrue in the book, Commons demonstrates the desire to record those experiences that have been neglected by the architects of traditional archives while at the same time interrogating the very logic of the archive. Crucial to that interrogation is the poetic form. Kim's attempt to archive silences and gaps leads to a radical experiment with form and language. It reformulates the archive as an open system amenable to interruption, extension, and revision. I examine in detail the techniques that contribute to her poetics of the archive, a poetics that draws the readers out of the narrow confines of their personal experiences and their political identities. By juxtaposing Kim's poems with her statements of poetics given as interviews, this paper connects the project of Commons to Kim's larger concern with open form and experimental writing. I argue that the "difficulty" of her poetry should be reinterpreted as a demand that her text makes on the readers to broaden their terms of engagement. The linguistic experiment of Commons provides an occasion to rethink the habitual ways in which time is experienced, national histories are written, and literary works are consumed.
Gwonwu Hong Chan-yu is one of the modern and contemporary Korean scholars of Sino-Korean literature and one of the literati of his era, so is respected as a guiding light by academic descendants. Gwonwu was a teacher of his era, who experienced all the turbulence of Korean society, such as the Japanese occupation by force, the Korean War, the military dictatorship, and the struggle for democracy, and who educated and led young scholars of his time. However, academia has not payed attention to his life and achievements since his death. This paper is to examine the poetry of Gwonwu Hong Chan-yu, one of the representative modern and contemporary scholar of Sini-Korean literature, which has not yet been discussed by academia. The minimal meaning of this paper is that it is a first work based on his anthology, which has not been discussed by academia, and a first full-scale study on Gwonwu Hongchan-yu. For the reason, this paper aims at the detailed inspection of his poetic pieces recorded in his anthology. Nonetheless, despite such intentions, some limits cannot be avoided here and there in this paper for the insufficient knowledge and academic capability of this paper's writer and for the lack of academic sources. Gwonwu's poetry examined through his anthology shows the characteristic which is that his poems focus on exposing his own internal emotions. Such a characteristic says that his idea of poetic literature payed attention more to individuality, that is exposition of private emotions, than to social utility of poems. Gwonwu's such an idea of poetic literature can be generally affirmed throughout his poetry. Accordingly, Gwonwu preferred classical Chinese poems to archaistic poems, and single poems to serial poems; and avoided writing poems within social relations such as farewell-poems, bestowal-poems, and mourning-poems. When the characteristics of Gwonwu's poetic literature get summarized as such, however, some questions remain. The preferential question is whether the poems in his anthology are the whole poetry of him. Although Gwonwu's poetic pieces that the writer of this paper have checked out till now are all in his anthology, it is very much questionable whether Gwonwu's poetry can be summed up only with these poems. The next question is what is the writing method for taking joy(spice), sentiment, and full-heart into his poems if Gwonwu's poems focus on exposing his internal emotions, and if poems exposing joy and poems exposing sentiment and full-heart appear coherently in various different spaces and circumstances of writing. The final question is what are the meanings of Gwonwu's poems if his poetry checked out through his anthology directly shows either the reality carried in his poems or the reality of a time in his life. The questions listed above are thought to be resolved by the synchronizing process of stereoscopic searches both for Gwonwu as an individual and for the era of his life. Especially, spurring deeper researches toward a new direction regarding Gwonwu's poetry has an important meaning for construction of a complete modern and contemporary history of Sino-Korean literature and for procurement of continuous research on Sino-Korean literature and its history. For the reason, it is thought that more efforts of researchers are required.
Modern Japanese "Anti-war poetry" originates from Sino-Japanese war and Russo-Japanese war period. Sino-Japanese war was started by an Imperial rescript of war declared and ordered by the Japanese Emperor to the Japanese citizens. With this declaration, the Emperor gave a message to the population that Objection was not acceptable. This Declaration of Imperial Rescript (Shousho) became justified as being a Crusade or Holy war. Any Anti-war stance was considered an ideology of revolt against the Emperor and his order of Imperial rescript (Okotoba). This was why when Akiko Yosano's "Don't you dare lay down your life" (1904) was published, it received harsh criticisms such as "be punished in the name of the nation". Anti-war poetry as a way of free speech was suppressed. Short poem was especially targeted. Because it is seen as a minor genre, short poem has been passed over. It needs to be reappraised for its importance as a category of anti-war poetry. Notably, modern short poem (New Senryu) has been under oppression and relentless surveillance because of its stance of criticizing politics and society in general by making full use of satire and irony. A supreme example of satirizing of Imperial Rescript on education was the "An anti-war poetry" by Akiri Tsuru. This treatise is a study of how ironical technique from "An anti-war poetry" inverts the meaning of "Imperial decree" and "Imperial rescript".
The purpose of this paper is to clarify the life and poetry of Dokshok Hwang Hyok. In Chapter 2, we looked at the life of Hwang Hyok. There are two characteristics in the life of Hwang Hyok. First, Hwang Hyok had excellent literary talent. Secondly, Hwang Hyok wrote in an attempt to surrender during the Japanese Invasion of Japan. That is why he lived a 21 year detained life. In Chapter 3, we looked at poetry based on the life of Hwang Hyok. The features of poetry are as follows. First, the image of Somu and reality of Tiger and Dhole go around. Hwang Hyok lived a confined life because of the Japanese Invasion of Korea. Because of that, Hwang Hyok recognized the Japanese invasion of the Imperial Japan as a world where Dhole and tigers travel around. It symbolized the image of Sommu that he did not surrender. Second, Changsha, is the world and Gulwon images. Changsha is Gulwon the space of self-destruction. Hwang Hyok likened his dark life to Gulwon dead. This is because Hwang Hyok's life is similar to Gulwon's life. In other words, Hwang Hyok was most appropriate to compare his tough life to Gulwon, who drowned in Myeoglasu.
is a work of art that was composed through fluid and laminating by being passed down orally for a long time like other ancient songs. As well as, it is given a history of literature's value in the point that it is a Korea's first poetry work, it is considered it casts a long shadow to establishing traditionality of our country's poetry. Even today, has been transformed and recreated into a variety of genres because its literary subject carry the universal emotions and win the sympathy. This manuscript examines modern poetry, modern novel and modern songs that consist of changed ancient song and looks modern writers' perspective about through characteristic that each of works has and then aims checking special situation and meaning that is implicit and recognizing the value of the original. As the has been recreated as modern poetry, it shows the current chaotic situation specifically by embodying it and actively seeks expressing human character, agony and longing, etc, by excluding factor of the original mythical interpretation. Also it rouses situation of reality as detained and repressed. , recreated as modern novel, expands narrative structure and shows portrait of various characters and speaks diverse human condition about reality and suggests plan for dealing with that. Basic emotions of the original is strongly passed to modern popular song . It makes us know that universal emotions which human has across generations can touch people transcending time and space and it is a fresh discovery and possibility that reaffirms the emotion of our people. Ancient song has been studied with emphasis on resignation and grief by focusing on the subject, simply parting and death. But recently, through transformation between a wide range of genres. it carries the spirit of the times that author toward, showing realistic and specific situations. Flexibility of ancient song is expected to continue its vitality transcending generations. Ancient song is assured that it can lead various aspects through active groping in era of change with a various possibility, that the original has, through communication between genres.
This paper is written in order to research for the contents and expression of HanYongUn's Sijo. HanYongUn is very famous as monk and independent campaigner, modern poet in Korea. He wrote many kinds of literary works, for example, many modern poetry, modern novels, Sijo, Chino-Korean Poetry etc. It's very exceptional that he wrote a lot of Korean traditional Sijo and Chino-Korean Poetry. Because he was a many modern poet as same as modern novelist. So studying on his Sijo can help someone to understand the essence of HanYongUn's all literature. That's why I'm studying on HanYongUn's Sijo. The firstly, in aspect of the the contents of HanYongUn's Sijo, HanYongUn was expressing three kinds of themes, that is ideology, reality, daily life in his Sijo. The ideology consists of Buddhism and Confucianism and the reality is related with social conditions, the daily life is deeply connected with Nim. These features of his Sijo are different from his modern poetry and Chino-Korean Poetry which had a simple theme, for example, love with Nim, daily life. The secondly, in aspect of the expression of HanYongUn's Sijo, I studied the expression of HanYongUn's Sijo in three angles, that is, vocabulary and the developing of poet thinking, rhetorics. HanYongUn used essential words for expressing three kinds of themes effectively in his Sijo. And he was developing of his poet thinking by three steps in his Sijo. He applied several representative rhetorics to his Sijo, those are question and answer, exclamation, irony, distich etc. Even though I studied the characteristics of HanYongUn's Sijo in two aspects But there could be the other things to study about these kinds of theme. I might continue researching the other kinds of theme next time in the near future.
Students and other new readers of modernist poetry often experience difficulty with the influential early work of Ezra Pound. Although these typically brief poems may appear (deceptively) simple, an understanding of the relationship between Imagism and Vorticism is crucial to reading-or teaching-them effectively, which in turn requires significant familiarity with relevant poetics theories as well as representative poems. This essay clarifies the complex relations Imagism and Vorticism as two distinct styles that are too often conflated to the detriment of an accurate understanding of either one (and, in consequence, of the later modernist poetry that builds on their discoveries). In order to elucidate the modernists' justification of free verse over traditional metrical composition, I begin with an elaboration of T. E. Hulme's 1911 theory of the "cheerful, dry, and sophisticated" modern classicism on which both Imagism and Vorticism were largely predicated, developing Hulme's important distinction between the version of classicism that is "static" (and gives rise to Imagism) and the one that is "dynamic" (and leads to Vorticism and beyond it). In the following two sections, I draw upon and synthesize a broad range of Pound's own poetics statements to reveal the evolution of first sound ("melopoeia") and then the image ("phanopoeia") throughout his early work. Although the body of this article is analytical and historical in nature, it concludes with a practical template prompt for a creative response assignment, appropriate to undergraduate and graduate students, designed to help new readers recognize for themselves how Vorticist art works and why it matters.
In this paper, the focus was on the review of Ming General Nan Fangwei's activities during the Choson period and existing relevant historical artifacts & literacy works. Nan Fangwei's hometown was Jiangxi(江西) Changjiang(昌江; Jingdezhen景德鎭). Unfortunately, it has not been known where his descendants migrated later. During Jingdezhen Riot(景德鎭民亂), he went to serve as the head of the grass roots. After surrendering, he became a general in the Ming military base. During Jeongyujae War(丁酉再亂), he entered Chosun as a Youji general(遊擊) and participated in dozens of large and small battles. However, the defeat of Jungro-gun (中路軍) led him to a feud with the Ming's military authorities and to return him, which gave him a hard time to be forcibly dislodged to a remote region. Nan Fangwei established Namwon Guanwang Shrine(南原 關王廟). Since then, it has been preserved in Namwon Wangjeong-dong(王亭洞) through several reconstruction and reconstruction works. In addition, he took good care of people by strictly cracking down on their subordinates with high integrity and virtuous deeds at the military base. Being deeply touched by his morality and virtue, the people of Gongju(公州) established 'Youji general Nan Fangwei Jongdeokbi(〈遊擊將藍公種德碑〉)'. In addition, when he had his leisure time, he collected Korean Chinese poems from various figures and edited and published 'Chosun Poetry Collection(《朝鮮詩選全集》)', which he played a catalyst to promote high-quality Korean poems to Chinese literacy community.
In his discussion of some desirable tuning points in comparative literary studies, Henry H. H. Remark has emphasized the importance of literary approach to other forms of art. Understanding the significance of such a method of comparative literature, the present study focusses on three contemporary Korean poets who have transferred Mark Chagall′s paintings into their poetry: Youngtae Kim, Chunsoo Kim, and Sunghun Lee. They are usually evaluated as surrealist/modernist in our literary circles. In transforming Chagall′s paintings into his poems, Youngtae Kim has incorporated a variety of surrealist mosaic techniques such as montage and collage. The resultant peculiarity of his poetry makes it hard to lay bare the correspondence or similarities between his poetic world and the world of Chagall′s artistry. It is nonetheless possible to see how Kim, as a poet and painter, had interpreted Chagall′s world with a bird′s-eye view of it. Chunsoo Kim′s "Snow Falling on the Village of Chagall" relates specially to one of Chagall′s paintings, "I and My Village." The present study has taken notice of this correlation in sorting out some basic elements of poetic transfiguration. One of the techniques employed in the poem under discussion is that of juxtaposing the Russian village of Chagall and the Korean village the poet visualizes, with the effect of putting two national traditions in contrast. A reading of the poem reveals that it is not so much the result of a detailed analysis of the painting as a revival of its lingering impression as a whole. In Sunghun Lee′s poetry, surrealist techniques are again a hallmark. But his method of transferring the images of the paintings into his poems falls somewhere between those of Youngtae Kim′s and Chunsoo Kim′s: it is akin to the ′bird′s-eye method′ of the former and shares the impressionistic touch with the latter, but at the same time Lee is analytical by disposition and opts for concrete descriptions. ′Love,′ ′farm,′ and ′time′ are the keywords that are brought under discussion in the present study. There is a growing demand in the current international comparative literary studies for broadening the area of comparative literature. This study hopes to be a small contribution to endorsing the importance of comparative approach to fine arts.
Even before recorded history, the Korean people took ginseng. Later, poetry passed down from China developed into a literary style in which intellectuals from the Silla, Goryeo, and Joseon Dynasties expressed their thoughts concisely. The aim of this paper is to find Korean poems related to ginseng and to look for their semantic network. To this end, "Korea Classical DB ", produced by the Institute for the Translation of Korean Classics, was searched to find ginseng poems. As the result of a search in November 2021, two poems from the Three Kingdoms Period, two poems from the Goryeo Dynasty, and 23 poems from the Joseon Dynasty were searched. An examination of these poems found that the first ginseng poem was "Goryeoinsamchan," which was sung by people in Goguryeo around the 6th century. Ginseng poetry during the Goryeo Dynasty is represented by Anchuk's poem. Anchuk sang about the harmful effects of ginseng tributes from a realistic point of view. Ginseng poetry in the Joseon Dynasty is represented by Seo Geo-jeong in the early period and Jeong Yakyong in the late period. Seo Geo-jeong's ginseng poem is a romantic poem that praises the mysterious pharmacological effects of ginseng. A poem called "Ginseng" by Yongjae Seonghyeon is also a romantic poem that praises the mysterious medicinal benefits of ginseng. As a scholar of Realist Confucianism, Dasan Jeong Yak-yong wrote very practical ginseng poems. Dasan left five ginseng poems, the largest number written by one poet. Dasan tried ginseng farming himself and emerged from the experience as a poet. The story of the failure and success of his ginseng farming was described in his poems. At that time, ginseng farming was widespread throughout the country due to the depletion of natural ginseng and the development of ginseng farming techniques after the reign of King Jeongjo. Since the early 19th century, ginseng farming had been prevalent on a large scale in the Gaeseong region, and small-scale farming had also been carried out in other regions. What is unusual is Kim Jin-soo's poem. At that time, in Tong Ren Tang, Beijing (the capital of the Qing Dynasty), ginseng from Joseon sold well under the "Songak Sansam" brand. Kim Jin-Soo wrote about this brand of ginseng in his poem. In 1900, Maecheon Hwanghyeon also created a ginseng poem, written in Chinese characters. Thus, the semantic network of Korean ginseng poems is identified as follows: 1) Ginseng poetry in the spirit of the people - Emerging gentry in the Goryeo Dynasty (Anchuk). 2) Romantic ginseng poetry - Government School in the early Joseon Dynasty (Seo Geo-jeong, Seonghyeon, etc.). 3) Practical ginseng poetry - Realist School in the late Joseon Dynasty (Jeong Yak-yong, Kim Jin-soo, Hwang Hyun, etc.). This semantic network was extracted while examining the development of Korean ginseng poems.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.