Abstract
Objective : This study aims to verify the content validity and inter-rater reliability of the Korean version of the Peabody Developmental Motor Scale 2 (PDMS-2) and to identify the concurrent validity by comparing it with the Korean version of the Bruininks-Oseretsky Test of Motor Proficiency-2 (BOT-2). Methods : PDMS-2 was translated by the researcher and an eighth-year clinical occupational therapist. The content consistency of the Korean version of the PDMS-2 was verified by three professors with experience using it. After the verification of the content consistency of the PDMS-2 by the five clinical occupational therapists and the additional revision, the Korean version of the PDMS-2 was completed. The researcher and another occupational therapist evaluated the Korean version of PDMS-2 in 50 children and measured the inter-rater reliability. Concurrent validity was measured by comparing the results of the Korean version of PDMS-2 and Korean version of BOT-2. Results : The content consistency test showed overall agreement of mean 3.45, and the content understanding test showed a high level of understanding of mean 3.69. The inter-rater reliability and concurrent validity of the Korean version of the PDMS-2 showed a statistically significant correlation. Conclusion : The Korean version of the PDMS-2 showed high content understanding, reliability, and validity. It can assist clinicians and researchers who work in fields related to child treatment or development.
목적 : 본 연구는 Peabody Developmental Motor Scale 2(PDMS-2)의 국내사용을 위하여 번역연구와 검사자간 신뢰도 및 동시타당도를 검증하는 것이다. 연구방법 : PDMS-2의 번역연구는 2명의 작업치료사가 각각 번역하여, 3명의 작업치료학과 교수를 통해 번역 내용타당도를 검증하였다. 그 후 임상 작업치료사 5명을 대상으로 내용이해도 검증을 받아 수정보완 후 한글판 PDMS-2를 제시 하였다. 일반 아동 50명을 대상으로 검사자간 신뢰도는 두 작업치료사가 한글판 PDMS-2를 각각 평가하여 검사자간 신뢰도를 측정하였고, 동시타당도는 한글판 PDMS-2와 한국판 Bruininks-Oseretsky Test of Motor Proficiency-2(BOT-2)를 사용하여 검증하였다. 결과 : 연구결과 번역에 대한 내용일치도는 평균3.45점으로 일치하였고, 내용이해도는 평균 3.69점으로 높은 이해도를 보였다. 검사자간 신뢰도는 급내상관계수의 범위가 .941에서 .994로 나타났다. 동시타당도는 상관계수 r값이 항목에 따라 .951-.651으로 통계적 유의미한 상관관계를 보였다. 결론 : 한글판 PDMS-2는 아동의 운동기능을 평가하는 도구로서 높은 신뢰도와 타당도를 가진 것으로 나타났다. 한글판 PDMS-2는 아동의 운동기능 평가와 치료의 효과를 측정하는 도구로 사용가능하며, 치료의 중재나 목표 설정과 교육 및 연구를 위해 유용하게 사용될 수 있을 것이다.