• Title/Summary/Keyword: transformation of the idiom

Search Result 2, Processing Time 0.014 seconds

The Idiom, the Lexicon, and the Formation of a Sentence (관용 표현과 어휘부, 그리고 문장의 형성)

  • Hwang, Hwa-sang
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.65
    • /
    • pp.295-320
    • /
    • 2014
  • The idiom is listed in the lexicon, because it's meaning cannot be inferred from it's constituents. And the idiom is a single semantic unit. Thus the idiom is inserted to the syntax in the quality of a word. But the idiom is not always inserted to the syntax as a word. In the process generating the sentence, we can recognize the categorial property of the idiom that it is formally equal to the syntactic phrase. Then each of the constituents of the idiom can be inserted to the syntax. This is why the syntactic operation(as modification, topicalization, relativization, etc) can be applied to the constituent of the idiom. In this respect the idiom is a flexible construction as the listeme of a lexicon. The flexible property of the idiom is related to the dynamicity of a lexicon. The formal or semantic transformation of the idiom is the good example to show the dynamicity of a lexicon.

A Study on the Culture Transformation about "Takyung-Takjok" in Traditional Landscape Ruins (탁영·탁족의 문화 변용을 통해 본 정원유구)

  • Rho, Jae-Hyun;Suh, Hyo-Suk;Choi, Jong-Hee;Han, Sang-Yub
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.34 no.1
    • /
    • pp.97-106
    • /
    • 2016
  • This study is to suggest the necessity of landscaping alternatives for succession of Takjok(濯足) culture by considering the background and meaning of Takjok's cultural phenomenon shown in old literatures, paintings and ruins of landscape architecture as a front morphemes. Its result is as follows. 1. An old idiom, 'Takyung Takjok(濯纓濯足)' implying a disinterested living attitude from the mundane world and an attitude complying with the nature, has been sublimated to 'Takjokjiyu(濯足之遊)' which means living in comfortable retirement through life in seclusion(隱逸). 2. The meaning of Takjok did not expand into, not only Takyung Takjok, but also into Takcheong(濯淸), Tako(濯吾), and Taksa(濯斯) with continued expansion in its meaning. The spaces the meaning of Takyung Takjok is implied on have also newly expanded into the artificial spaces, including Jeong(亭-pavilion) Jae(齋-house) Heon(軒-eaves), and Ji(池-pond), as well as the natural spaces, including Am(巖-rock) Dae(臺-flat foundation) Dam(潭-deep pond) Ban(盤-dish rock) Seok(石-stone) So(沼-shallow pond) San(山-mountain) Bong(峰-peak), and Cheon(泉-water hole). 3. As seen here, the cultural phenomenon of Takyung Takjok, which have derived from the Dangho(堂號) of buildings, the names of natural objects in Palgyung and Gugok(eight sceneries and nine curves), facilities of Byeolseo garden and Seowon, and the Amgakseo in nature, is worth noting. 4. It should be considered that Takjok includes ordinary people's wisdom to resist the hot weather as well as classical scholar's ideal and the veneration of antiquity. From this perspective, water space, Takjok rocks, and use of water based on the environmental supportability should be newly focused as a recreational space and it reminds us that the spirit of Takjok is a classical mental healing method.