• 제목/요약/키워드: sentence repetition

검색결과 21건 처리시간 0.022초

학령기아동의 문장따라말하기와 문장산출 능력과의 관계 (The Relationship between the Performance of Sentence Repetition and Sentence Production in School-age Children)

  • 허현숙;이윤경
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.127-133
    • /
    • 2010
  • The purpose of the present study was to examine the relationship between sentence repetition and sentence production in school-age children. The participants included 120 school-age children through 1st to 6th grades who were then divided into three grade groups (lower grade: 1st to 2nd grades, intermediate grade: 3th to 4th grades, and higher grade: 5th to 6th grades). The repetition task consisted of 32 sentences that were classified by sentence length (5, 6, 7, and 8 words) and structure (conjunctive and embedded sentences). The sentence production task utilized Lee's (2007) grammaticality judgement and sentence combining task. The findings of present study were as follows. (1) The higher grade performed significantly better than the lower and intermediate grades. (2) The participants performed significantly worse when imitating longer sentences than when imitating shorter ones. In addition, there were interaction effects between grade groups and sentences length. (3) The participants performed significantly better when imitating conjunctive rather than embedded sentences. (4) There was significantly positive correlation between the sentence repetition and sentence production task.

  • PDF

단순언어장애 아동과 정상 아동의 구문적 난이도에 따른 문장따라말하기; 수행력 및 명료도 비교 (The Effect of Syntactic Complexity on Sentence Repetition Performance and Intelligibility between Specific Language Impairment and Normal Children.)

  • 안지숙;김영태
    • 음성과학
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.249-262
    • /
    • 2000
  • The purpose of the present study was to investigate the effect of syntactic complexity (sentence length and sentence structure) on sentence repetition performance and intelligibility between specific language impairment (SLI) and normal children. Thirteen SLI children and twenty-six normal children, matched by 3 years of language, participated in this study. The sentence repetition performance of the subjects were analyzed based on the sentence length (3-word simple sentences and 5-word simple sentences) and sentence structure (5-word simple sentences, 5-word conjoined complex sentences, and 5-word embedded complex sentences). The results of this study indicated the sentence structure influenced sentence repetition performance and intelligibility of SLI children only. The implication of these findings were discussed.

  • PDF

문장 따라말하기 과제에서 3~7세 아동의 말소리발달 (Phonological development of children aged 3 to 7 under the condition of sentence repetition)

  • 김수진;박나래;장문수;김영태;신문자;하지완
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제12권1호
    • /
    • pp.85-95
    • /
    • 2020
  • 아동이 산출하는 말소리를 평가할 때 단어와 문장을 유도하여 산출한 말소리를 분석하고, 자발화를 이용하여 분석하기도 한다. 단어 검사와 자발화 검사의 한계를 보완할 수 있는 평가 방법으로 문장 따라말하기 과제가 있다. 문장 따라말하기 과제를 통한 아동의 말소리 평가는 자발화와 유사한 특성을 보이면서 단어와 같이 제한된 시간 안에 다양한 음소를 평가할 수 있다. 본 연구에서는 다양한 모음문맥에서 자음을 배치하고 모든 음소가 3회 이상의 출현 기회를 가질 수 있도록 계획된 11개의 문장 따라말하기를 통해 연령과 성별에 따라서 단어단위 음운지표와 개정자음정확도의 발달을 살펴보았다. 전국에 거주하는 3세부터 7세까지 아동 535명을 대상으로 UTAP2에 새롭게 포함된 11개 문장 따라말하기 과제를 실시하였다. 말소리발달을 평가할 수 있는 지표 PCC-R, PWC, PMLU, PWP을 구하였다. 아동은 연령별 6개월 단위로 10개의 집단을 구분하고 각 지표에 대해 연령집단과 성별에 따른 차이를 분석하였다. 연구 결과, 모든 지표에서 연령이 증가함에 따라 수치가 상승하였으며 연령집단 간 차이는 유의하였다. 성별에 따른 차이와 연령과 성별의 상호작용효과는 유의하지 않은 것으로 나타났다. 본 연구는 전국에서 자료를 수집하였고, 연령집단을 6개월로 나누어 보았으며, 집단별 데이터를 충분히 수집하였다는 점과 단어와 자발화 검사의 한계점을 보완할 수 있는 문장 따라말하기라는 새로운 말소리 평가 방법의 연령별 준거 자료를 제시하였다는 측면에서 의의가 있다.

소음과 속도를 변화시킨 영어 문장 따라하기에 대한 연구 (Korean Students' Repetition of English Sentences Under Noise and Speed Conditions)

  • 김은지;양병곤
    • 음성과학
    • /
    • 제11권2호
    • /
    • pp.105-117
    • /
    • 2004
  • Recently, many scholars have emphasized the importance of English listening ability for smoother communication. Most audio materials, however, were recorded in a quiet sound-proof booth. Therefore, students who have spent so much time listening to the ideal audio materials are expected to have difficulty communicating with native speakers in the real life. In this study, we examined how well thirty three Korean university students and five native speakers will repeat the recorded English sentences under noise and speed conditions. The subjects' production was scored by listening to each recorded sentence and counting the number of words correctly produced and determined the percent ratios of correctly produced words to the total words in each sentence. Results showed that the student group correctly repeated around 65% of all the words in each sentence while the native speakers demonstrated almost perfect match. It seemed that the students had difficulty perceiving and repeating function words in various conditions. Also, high-proficiency student group outperformed the low-proficiency student group particularly in their repetition of function words. In addition, the student subjects' accuracy of repetition remarkably dropped when the normal sentences were both sped up and mixed with noise. Finally, it was observed that the Korean students' percent correct ratio fell down as the stimulus sentence became longer.

  • PDF

예측 가능한 패턴의 영어그림책과 한국어 번역그림책 간의 차이 분석 (An Analysis of the Differences between English and Translated Picture Books in Korean in Predictable Pattern Books)

  • 이명신;김지연
    • 아동학회지
    • /
    • 제35권2호
    • /
    • pp.157-169
    • /
    • 2014
  • This study sought to explore the types of predictable pattern books are suitable for reading aloud, the differences between English and translated Korean picture books in terms of their characteristics of speakability and the meaning of sentences. This study investigated a total of 112 picture books. The predictable pattern types were analyzed specifically, compared with onomatopoeia, mimetic words, repetition, rhyme, the shift of sentence and style types. The results indicated that predictable pattern books could be classified into eight types and the number of sentences in translated books increased owing to the difference of sentence structure. In terms of speakability, words in repetition, onomatopoeia and mimetic words represented higher frequency except rhyme because of the difference of characteristics of the two languages. Furthermore, translations used strategies of the shift in sentence and style types for speakability. These findings demonstrate that predictable pattern books can serve as good materials to read aloud for young children not only in terms of English picture books but also translated books regardless of concerns regarding their speakability.

Joint Hierarchical Semantic Clipping and Sentence Extraction for Document Summarization

  • Yan, Wanying;Guo, Junjun
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제16권4호
    • /
    • pp.820-831
    • /
    • 2020
  • Extractive document summarization aims to select a few sentences while preserving its main information on a given document, but the current extractive methods do not consider the sentence-information repeat problem especially for news document summarization. In view of the importance and redundancy of news text information, in this paper, we propose a neural extractive summarization approach with joint sentence semantic clipping and selection, which can effectively solve the problem of news text summary sentence repetition. Specifically, a hierarchical selective encoding network is constructed for both sentence-level and document-level document representations, and data containing important information is extracted on news text; a sentence extractor strategy is then adopted for joint scoring and redundant information clipping. This way, our model strikes a balance between important information extraction and redundant information filtering. Experimental results on both CNN/Daily Mail dataset and Court Public Opinion News dataset we built are presented to show the effectiveness of our proposed approach in terms of ROUGE metrics, especially for redundant information filtering.

A Study of Morphological Errors in Aphasic Language

  • Kim, Heui-Beom
    • 음성과학
    • /
    • 제1권
    • /
    • pp.227-236
    • /
    • 1997
  • How do aphasics deal with the inflectional marking occurring in agglutinative languages like Korean? Korean speech repetition, comprehension and production were studied in 3 Broca's aphasic speakers of Korean. As experimental materials, 100 easy sentences were chosen in 1st grade Korean elementary school textbooks about reading writing and listening, and two pictures were made from each sentence. This study examines the use of three kinds of inflectional markings--past tense, nominative case, and accusative case. The analysis focuses on whether each inflectional marking was performed well or not in tasks such as repetition, comprehension and production. In addition, morphological errors concerned with each inflectional marking were analyzed in view of markedness. In general, the aphasic subjects showed a clear preservation of the morphological aspects of their native language. So the view of Broca's aphasics as agrammatical could not be strongly supported. It can be suggested that nominative case and accusative case are marked elements in Korean.

  • PDF

English Sounds to Japanese Ears

  • Yuichi Endo
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2000년도 7월 학술대회지
    • /
    • pp.47-58
    • /
    • 2000
  • For the learners of English as a foreign language, oral repetition of model sentences is an e essential practice to improve their listening and speaking abilities of English. Skill training of both speech perception and production is involved in this practice. This paper reports on an observation of production e$\pi$ors in such practice made by Japanese college students in my class. The teaching material used is intended for acquainting the learners with basic English rhythm and intonation p patterns. The students were required to repeat each sentence in a series of conversations after a model reading. Although the vocabulary and expressions were rather limited, I monitored different kinds of errors in their repetition. Putting aside intonation, their difficulties are classified into five types; 1. Omission of words or morphemes, 2. Addition of unnecessary words or morphemes, 3. Replacement of words, 4. Japanization of English sounds, 5. Wrong rhythm caused by improper stress assignment. Accurate listening, especially to weakly stressed syllables and to assimilated sounds, as has often been pointed out, is the most difficult part in perception for them. Japanese sound system interferes in production of English sounds. More often than not their knowledge of grammar or the context does not work at all to guess the words they are hearing

  • PDF

Maximum Likelihood-based Automatic Lexicon Generation for AI Assistant-based Interaction with Mobile Devices

  • Lee, Donghyun;Park, Jae-Hyun;Kim, Kwang-Ho;Park, Jeong-Sik;Kim, Ji-Hwan;Jang, Gil-Jin;Park, Unsang
    • KSII Transactions on Internet and Information Systems (TIIS)
    • /
    • 제11권9호
    • /
    • pp.4264-4279
    • /
    • 2017
  • In this paper, maximum likelihood-based automatic lexicon generation using mixed-syllables is proposed for unlimited vocabulary voice interface for East Asian languages (e.g. Korean, Chinese and Japanese) in AI-assistant based interaction with mobile devices. The conventional lexicon has two inevitable problems: 1) a tedious repetition of out-of-lexicon unit additions to the lexicon, and 2) the propagation of errors during a morpheme analysis and space segmentation. The proposed method provides an automatic framework to solve the above problems. The proposed method produces a level of overall accuracy similar to one of previous methods in the presence of one out-of-lexicon word in a sentence, but the proposed method provides superior results with the absolute improvements of 1.62%, 5.58%, and 10.09% in terms of word accuracy when the number of out-of-lexicon words in a sentence was two, three and four, respectively.

구문 의미 이해 기반의 VOC 요약 및 분류 (VOC Summarization and Classification based on Sentence Understanding)

  • 김문종;이재안;한규열;안영민
    • 정보과학회 컴퓨팅의 실제 논문지
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.50-55
    • /
    • 2016
  • VOC(Voice of Customer)는 기업의 제품 또는 서비스에 대한 고객의 의견이나 요구를 파악할 수 있는 중요한 데이터이다. 그러나 VOC 데이터는 대화체의 특징으로 인해 내용의 분절이나 중복이 다수 존재할 뿐 아니라 다양한 내용의 대화가 포함되어 유형을 파악하는데 어려움이 있다. 본 논문에서는, 문서에서 중요한 의미를 갖는 키워드와 품사, 형태소 등을 언어 자원으로 선정하였고, 이를 바탕으로 문장의 구조 및 의미를 이해하기 위한 LSP(Lexico-Semantic-Pattern, 어휘 의미 패턴)를 정의하여 구문 의미 이해 기반의 주요 문장을 요약문으로 추출하였다. 요약문을 생성함에 있어 분절된 문장을 연결하고 중복된 의미를 갖는 문장을 줄이는 방법을 제안하였다. 또한 카테고리 별로 어휘 의미 패턴을 정의하고 어휘 의미 패턴에 매칭된 주요 문장이 속한 카테고리를 기반으로 문서를 분류하였다. 실험에서는 VOC 데이터를 대상으로 문서를 분류하고 요약문을 생성하여 기존의 방법들과 비교하였다.