• 제목/요약/키워드: romanization of Korean

검색결과 29건 처리시간 0.02초

국어 로마자 표기 자동 변환 시스템 설계 및 구현 (The design and implementation of automatic translation system for hangul's romanization)

  • 김홍섭
    • 한국컴퓨터정보학회지
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.45-54
    • /
    • 1995
  • 본 연구는 ASCII 코드중에서 잘 쓰이지 않는 코드를 반달점(ˇ)으로 할당, 글꼴을 제작하여, 사용자가 국어 로마자 표기법 기본원칙을 모르더라도 한글단어, 문장, 문서를 문자열(string)로 입력받아 알고리즘화된 음운법칙을 적용하여 소리글자로 자동 변환 후 현행 정부 표준안인 국어 로마자 표기법 테이블에서 대응 글자를 참조하여 기계화 코드 변환이 가능토록 설계하였으며, 예외어 처리, 화면색상 및 풀다운 팝업 메뉴 방식을 지원, 마우스 활용 방식을 채택, 사용자 편리성을 제공하였으며, 다양한 서체, 글꼴 확대 및 축소, 이단ㆍ혼합 인쇄기능 등을 고려 C언어를 이용하여 구현하였다.

  • PDF

한국인의 로마자 인명 표기의 통일성과 일관성: ≪영어영문학≫게재자를 중심으로 (Unity and Consistency in the Romanization of Korean Personal Names.)

  • 김혜숙
    • 한국영어학회지:영어학
    • /
    • 제1권3호
    • /
    • pp.417-435
    • /
    • 2001
  • The aim of this paper is two-fold. First, it examines the romanization of personal names of the teachers who teach English at a university and compares it with the romanization of the general public to see whether there is a unity between the two groups. Second, it explores whether the teachers romanize their personal names consistently and, if they don't, how differently they romanize their names. The data used in this study are the romanized names of the 313 authors who published their articles in The Journal of English Language and Literature from 1991 to 2000. The study shows that the English teachers and the general public differ in the order of the given name and surname as well as formatting. Most of the English teachers prefer to put their surnames last while the majority of the general public put their surnames first. The English teachers opt Gn-Gn and Gngn whereas the general public select Gn Gn for their given names. However, both groups, in general, spell the surname with the same Roman alphabets. The study also shows that the English teachers frequently reverse the order of the given name and surname, and change the formatting of their given names. They, however, spell their names rather consistently. This result indicates that Koreans may be lenient with the order of the given name and surname and formatting of their given names. However, they will unlikely change the spelling of their names even when a new policy on personal names is promulgated.

  • PDF

한글 로마자 번자법(飜字法)과 우리말 로마자 표음법(表音法) - 두 가지 서로 다른 표기방식 대비예시(對比例示)를 곁들여 - (Two Ways of the Romanization of Korean - Transliteration of Hanngul and the Transcription of Korean Sounds -)

  • 유만근
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제35_36호
    • /
    • pp.63-76
    • /
    • 1998
  • The writer discusses the necessity of clear distinction between transliteration and transcription. Romanization problems in Korea have been entangled for decades by confusing and mixing those two. For the transliteration of Hanngul a new system with the utmost simplicity and perfect convertibility is suggested here. For the transcription of Korean sounds another system is suggested which can transcribe even the chroneme as well as all the phonemes. So it surpasses the current Hanngul orthography. Korean sentences containing many pairs of homographic heteronyms are romanized in the two ways side by side for the contrasting of the two systems.

  • PDF

해외에서의 한국지명 표기 실태 분석 (Analysis on Romanization of Korean Geographical Names in Foreign Countries)

  • 김선희;박경;이해미
    • 대한지리학회지
    • /
    • 제44권6호
    • /
    • pp.706-722
    • /
    • 2009
  • 본 연구는 해외에서의 한국지명 표기실태를 분석하여 오류시정 및 관리방안을 모색하는데 목적을 두고 있다. 해외지명사전, 지명데이터베이스, 온라인 지도서비스 사이트 등에 수록된 한국지명을 분석한 결과 상당수 표기상의 문제점을 발견할 수 있었다. 주요 표기상의 문제점으로는 이명표기, 종속병기, 중복표기, 철자문제, 행정단위오류, 위치오류 등을 들 수 있으며, 오류형태와 방식은 보다 다양하게 나타나고 있었다. 이에 오류시정을 위한 대응방안으로 오류지명에 대한 적극적인 시정노력과 지속적인 모니터링, 민 관의 합의에 의한 한국지명의 영문표기 표준화 구축, 지명정보의 신속한 업데이트와 홍보, 미등재 또는 미표기 지명목록 작성 및 우선적 등재노력, 지명관리 주체의 단일화와 독립성 등이 요구된다.

Computer Codes for Korean Sounds: K-SAMPA

  • Kim, Jong-mi
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • 제20권4E호
    • /
    • pp.3-16
    • /
    • 2001
  • An ASCII encoding of Korean has been developed for extended phonetic transcription of the Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet (SAMPA). SAMPA is a machine-readable phonetic alphabet used for multilingual computing. It has been developed since 1987 and extended to more than twenty languages. The motivating factor for creating Korean SAMPA (K-SAMPA) is to label Korean speech for a multilingual corpus or to transcribe native language (Ll) interfered pronunciation of a second language learner for bilingual education. Korean SAMPA represents each Korean allophone with a particular SAMPA symbol. Sounds that closely resemble it are represented by the same symbol, regardless of the language they are uttered in. Each of its symbols represents a speech sound that is spectrally and temporally so distinct as to be perceptually different when the components are heard in isolation. Each type of sound has a separate IPA-like designation. Korean SAMPA is superior to other transcription systems with similar objectives. It describes better the cross-linguistic sound quality of Korean than the official Romanization system, proclaimed by the Korean government in July 2000, because it uses an internationally shared phonetic alphabet. It is also phonetically more accurate than the official Romanization in that it dispenses with orthographic adjustments. It is also more convenient for computing than the International Phonetic Alphabet (IPA) because it consists of the symbols on a standard keyboard. This paper demonstrates how the Korean SAMPA can express allophonic details and prosodic features by adopting the transcription conventions of the extended SAMPA (X-SAMPA) and the prosodic SAMPA(SAMPROSA).

  • PDF

로마자 표기표준의 활용에 관한 연구 (A Study on the Utilization of Romanization)

  • 심효정
    • 한국정보관리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보관리학회 2000년도 제7회 학술대회 논문집
    • /
    • pp.23-26
    • /
    • 2000
  • 많은 양의 정보가 실시간으로 생산되는 현재 다양한 정보검색방법이 더욱 필요하게 되었으며 이에 따라 다양한 언어로 된 정보를 신속하고 정확하게 검색해내기 위해서 로마자 표기도 더욱 중요하게 되었다. 이에 본 연구에서는 정보검색 분야에서의 로마자 표기표준의 활용을 중심으로 논하고자 한다.

  • PDF

우리말 동철이음어(同綴異音語) IPA.로마자 표기 (사~섬) (Heteronyms in modern Korean and their transcription in the IPA and the Roman alphabet)

  • 유만근
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제37호
    • /
    • pp.49-71
    • /
    • 1999
  • The Purpose of this paper is to gather pairs of heteronyms in modern Korean and transcribe them in the IPA and the Roman alphabet in order to propose that all of them should be differentiated in Hanngul orthography. More than a quarter of the whole Korean vocabulary consists of words with a long vowel and the number of minimal pairs distinguished only by the chroneme reaches nearly ten thousand (i.e. twenty thousand words). The letter h syllable-finally is used here to represent the long vowel in Romanization except the vowel '으‘[?:] which is transcribed by doubling the letter u (i.e. uu). Another factor bringing forth lots of heteronyms in Korean is the lack of full indication as to the non-automatic reinforcement in the initial consonant of a word (or a morpheme) when preceded by another within a phrase (or a word). These reinforced word-initial consonants are written with the letter c and an apostrophe (like c'g- , c'd- , c'b-, c's-, c'j-) in Romanization here. The reinforced morpheme-initial consonant within a word is written with the letters k t, p, ss and cz for ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ and ㅉ sounds respectively. The contrasted pronunciations of pairs of heteronyms beginning with ㅅ /s/sup h// and ㅆ /s/ sounds are transcribed here for exemplification.

  • PDF

국어 로마자 전사표기 웹 컴포넌트 설계 및 구현 (The design and implementation of Web Component for Korean to Roman transcription)

  • 김홍섭
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.71-76
    • /
    • 2004
  • 개정된 국어 로마자 표기법의 기계적 변환을 위하여 웹 기반하의 컴포넌트를 설계하고 구현하였다. 특히 음운법칙을 적용하여 소리글자로 변환 후 로마자 표기로 자동 변환하는 과정과 전사법 변환에 관한 알고리즘을 제시한다. 컴포넌트는 웹 서버의 스크립트 메커니즘에 의해 작동하도록 하였고, 예외어 사전 등은 웹 서버 내부 혹은 외부에서 지원하는 보조 기능으로 설계하였으며, 전체적인 시스템 구조는 UML 명세서와 의사 코드를 이용하여 작성하였다. 제안된 구조는 웹 컴포넌트 형태의 캡슐화 서비스를 제안함으로써 소프트웨어 개발의 경제성, 라이브러리 재사용 및 확장성 등을 향상시킬 수 있을 것으로 기대된다.

  • PDF

광물명에 대한 제언 1: 금속광물 (Suggestion for Mineral Species Name 1: Metallic Mineral)

  • 조현구;구효진
    • 한국광물학회지
    • /
    • 제32권2호
    • /
    • pp.145-150
    • /
    • 2019
  • 최근 남북한 사이에 화해의 분위기가 무르익어가고 있으므로, 미래에 발생할 한반도 통일을 대비하는 관점에서 남북한 사이의 광물명을 통일하여 사용하는 것이 절실히 요구되고 있다. 외래어 표기법에 다른 언어에서 빌려온 어휘를 한글로 표기하는 규정이 있음에도 불구하고 광물명의 경우 이를 준수하지 않고 같은 외래어 광물명에 대하여 다양한 용어를 사용하고 있으므로 외래어 표기법에 맞도록 통일해야 한다. 금속광물과 비금속광물 모두에 ${\bigcirc}{\bigcirc}{\bigcirc}$석을 사용하고, 외래어 표기법 용례 찾기에 포함된 약 70개의 광물명은 용례 찾기에 나와 있는 대로 표기하고, 인명이나 지명에서 유래한 광물명은 인명이나 지명 + 석으로 표기할 것을 제안한다.

초기 기독교 교회건축에서 로마 바실리카의 기독교화와 기독교 건축의 로마화에 관한 연구 - 4세기 콘스탄티누스 바실리카 교회를 중심으로 - (A Study on the Christianization of Roman Basilica and Romanization of Christian Building on the Early Christian Church Architecture - Focused on the 4th Century Constantinus Basilica Churches -)

  • 홍순명
    • 한국실내디자인학회논문집
    • /
    • 제22권6호
    • /
    • pp.151-161
    • /
    • 2013
  • This study which analyzed 4th century Constantinus basilica church architecture is on how the Roman basilica architecture became to christianized and christian architecture became romanized. Basilica architecture of Rome which has strong public characteristic had approach from various direction, especially it has formed inter communicable open space to center forum. Even though, the early christian church has became to bigger size on the process of domus ecclesia centered growth, but it has formed essencially unhierarchy community of home based, it also seemed to have loose religious community below hundred. The result of analyzing 22 of 4 century basilica churches had been shown that more than 60% of them were built on historical place such as tomb of martyr, nearly 70% of them were long axis type, the size of church showed up $3,200m^2$ of average total area. In conclusion, this study concluded the result of christianized showed closeness pursue holiness by separation from the secular world, and long axis it was revealed as mass for the procession ceremony of catholic church. The result of romanized occurred from the process that the basilica church abandoned the unhierarchy, small sizing, worship simplicity of early domus ecclesia characteristics and accept hierarchy, big sizing, worship formalism and complexity of Roman empire system in the roman basilica churches. Through this study it could be grasp that the romanized of early christianity bring not only the change of church architecture but also degeneration of christian itself.