• 제목/요약/키워드: phonological interference

검색결과 10건 처리시간 0.023초

말소리 산출에서 단어빈도효과의 위치 : 그림-단어간섭과제에서 나온 증거 (The Locus of the Word Frequency Effect in Speech Production: Evidence from the Picture-word Interference Task)

  • 구민모;남기춘
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제62호
    • /
    • pp.51-68
    • /
    • 2007
  • Two experiments were conducted to determine the exact locus of the frequency effect in speech production. Experiment 1 addressed the question as to whether the word frequency effect arise from the stage of lemma selection. A picture-word interference task was performed to test the significance of interactions between the effects of target frequency, distractor frequency and semantic relatedness. There was a significant interaction between the distractor frequency and the semantic relatedness and between the target and the distractor frequency. Experiment 2 examined whether the word frequency effect is attributed to the lexeme level which represent phonological information of words. A methodological logic applied to Experiment 2 was the same as that of Experiment 1. There was no significant interaction between the distractor frequency and the phonological relatedness. These results demonstrate that word frequency has influence on the processes involved in selecting a correct lemma corresponding to an activated lexical concept in speech production.

  • PDF

음운구 경계와 단어빈도가 한국어 음운단어 재인에 미치는 영향 (Phonological phrase boundary and word frequency that influence the phonological word recognition)

  • 김제홍;신하선;김예슬;윤광열;김다슬;신지영;남기춘
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제11권2호
    • /
    • pp.45-56
    • /
    • 2019
  • 본 연구는 한국어 말소리 단어를 처리할 때, 운율구성성분인 음운구 경계와 어휘변인인 단어빈도가 상호 작용하는지를 알아보았다. 이를 위해 4개의 음운구로 발화된 문장에서 참가자가 목표단어를 찾을 때, 음운구 경계에 걸침 유무에 따라서 생기는 방해효과를 단어찾기 과제(word monitoring task)를 통해서 조사하였다. 목표단어는 2음절의 고빈도와 저빈도 단어들이 실험자 내 조건으로, 4개의 음운구로 발화된 문장에서 각각 음운구 경계 간(목표단어: 대표, 음운구 경계: [이사회의] [반대] [표명이] [있었다]) 조건과 음운구 경계 내(목표단어: 마차, 음운구 경계: [세뱃돈은] [항상] [우리] [엄마 차지였다]) 조건이 실험자 간 조건으로 설계되었다. 실험 결과, 두 변인 중 음운구 경계의 주 효과가 유의미하였으며, 상호작용도 유의미하였다. 사후분석 결과 음운구 경계 내 그룹에서만 고빈도 목표단어를 저빈도 목표단어보다 유의미하게 빠르게 탐색하는 것으로 나타났고 음운구 경계 간 그룹에서는 목표단어의 빈도효과가 나타나지 않았다. 이 결과를 기반으로 음운 단어재인시 단어의 빈도변인이 초기 단계에 영향을 미치는 여부와 한국어 말소리 처리에서 두 변인의 중요성을 논의하였다.

이중과제 수행시의 간섭효과에 수반되는 신경기반: 산술연산과 기억인출간의 상호작용 (Neural Basis Involved in the Interference Effects During Dual Task: Interaction Between Calculation and Memory Retrieval)

  • 이병택;이경민
    • 인지과학
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.159-178
    • /
    • 2007
  • Lee와 Kang (2002)은 이중과제 수행동안 음운회로의 시연이 곱셈 수행을 유의하게 지연시키지만 뺄셈의 수행을 지연시키지는 못함을 보여주었다. 반면 심상을 유지하는 것은 뺄셈 수행을 지연시키지만 곱셈의 수행에는 영향을 미치지 않았다. 이 결과는 산술연산이 작업기억의 하부체계 특정적인 방식으로 관련있음을 보여준다. 본 연구의 목적은 기능자기공명영상기법을 이용하여 Lee와 Kang이 얻은 결과의 신경기반을 검토하는 것이었다. 이 목적을 위해 억제를 요구하는 이중과제 조건과 억제를 요구하지 않는 이중과제 조건에서의 뇌활성화 양상을 비교하였다. 두 조건이 모두 이중과제 조건이었음에도 불구하고 간섭조건이 비간섭조건에 비해 더 활성화되는 영역들이 관찰되었다. 더 중요한 사실은 음운억제조건에서 우측 하전회(inferior frontal gyrus), 좌측 각회(angular gyrus), 그리고 하정소엽(inferior parietal lobule) 등의 영역이 활성화 된 것에 비해, 시각억제조건에서 활성화된 영역은 우측 상측두회(superior temporal gyrus)와 전대상회 (anterior cingulate gyrus)였다 억제조건에서의 결과와 달리 음운 비억제 조건에서 활성화된 영역은 우내측 전두회 (medial frontal gyrus), 좌측 중전두회 (niddle frontal gyrus)와 양측의 내측전두회 (medial frontal gyrus)였으며, 시각 비억제 조건에서는 전대상회, 그리고 해마이랑(parahippocampal gyrus)의 영역이 활성화되었다. 이러한 결과는 처리 부호를 공유할 때 야기되는 간섭을 억제하는 것의 신경기반이 과제의 양상에 의존적임을 보여준다.

  • PDF

영어 단어경계에 따른 발화 양상 연구: 한국인 화자와 영어 원어민 화자 비교 분석 (A Study on the Production of the English Word Boundaries: A Comparative Analysis of Korean Speakers and English Speakers)

  • 김지향;김기호
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.47-58
    • /
    • 2014
  • The purpose of this paper is to find out how Korean speakers' speech production in English word boundaries differs from English speakers' and to account for what bring about such differences. Seeing two consecutive words as one single cluster, the English speakers generally pronounce them naturally by linking a word-final consonant of the first word with a word-initial vowel of the second word, while this is not the case with most of the Korean speakers; they read the two consecutive words individually. In consequence, phonological processes such as resyllabification and aspiration can be found in the English speakers' word-boundary production, while glottalization, and unreleased stops are rather common phonological process seen in the Korean speakers' word-boundary production. This may be accounted for by Korean speakers' L1 interference, depending on English proficiency.

A Study on the Production of a Stop Plus Nasal Sequence in English Words by Korean Learners

  • Seo, Mi-Sun;Kim, Hee-Sung;Shin, Ji-Young;Kim, Kee-Ho
    • 음성과학
    • /
    • 제12권3호
    • /
    • pp.165-173
    • /
    • 2005
  • This paper investigates the influence of the Korean phonology on the production of English words including a stop plus nasal sequence through production experiments with a beginner and an advanced group of Korean English learners. The results of the production experiments show that both the beginner and the advanced group of Korean English learners were under the influence of the Korean phonological rule realizing a stop as a nasal before a nasal when they pronounced a stop plus nasal sequences in English words. The extent of L1 interference was greater in the beginner group than in the advanced group.

  • PDF

Production and Perception of English /r/ and /l/ by Korean Learners of English: An Experimental Study

  • Kang, Hyeon-Seok
    • 음성과학
    • /
    • 제6권
    • /
    • pp.7-24
    • /
    • 1999
  • Eleven Korean learners of English took part in an experiment where the production and perception of English /r/ and /l/ in four different word positions was investigated. Overall the subjects made more errors on /l/ in both production and identification tests. The frequency of the subjects' errors was also sensitive to word positions in which the two English liquids occur. Especially the subjects made noticeably fewer errors in intervocalic medial position. It is suggested that the Korean subjects' acquisitional pattern in this particular case of foreign phone learning can be explained more by language particular 'interference' effects rather than 'universal' acoustic arguments such as those given in Dissosway et a1. (1982) and Sheldon and Strange (1982). The results of the experiment also support the minority position among second language educators that in some cases of non-native phone acquisition, learners' production abilities can be developed earlier than their perceptual abilities.

  • PDF

한국어 리듬구조에 미치는 L1의 영향: 일본인 학습자를 중심으로 (Native language Interference in producing the Korean rhythmic structure: Focusing on Japanese)

  • 윤영숙
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.45-52
    • /
    • 2018
  • This study investigates the effect of Japanese (L1) on the production of the Korean rhythmic structure. Korean and Japanese have typologically different rhythmic structure as a syllable-timed language and mora-timed language, respectively. This rhythmic difference comes from the different phonological properties of the two languages. Due to this difference, Japanese speakers that are learning Korean may produce a different rhythm than native Korean speakers' rhythm. To investigate the influence of the native language's rhythm on the target language, we conducted an acoustic analysis using acoustic metrics such as %V, VarcoV, and VarcoS. Four Korean native speakers and ten advanced Japanese Korean learners participated in a production test. The analyzed material consisted of six Korean sentences that contained various syllable structures. The results showed that KS and JS's rhythms are different in %V as well as in VarcoV. In the case of VarcoS, significant rhythmic difference was observed in the VC and CVC syllable, in which the coda segment is nasal sound. This study allowed us to observe the influence of L1 on production of L2 rhythm.

발음평가용 멀티미디어 시스템 구현을 위한 구어 프랑스어의 음향학적 단서 (Acoustic Cues in Spoken French for the Pronunciation Assessment Multimedia System)

  • 이은영;송미영
    • 음성과학
    • /
    • 제12권3호
    • /
    • pp.185-200
    • /
    • 2005
  • The objective of this study is to examine acoustic cues in spoken French for the assessment of pronunciation which is necessary to realization of the multimedia system. The corpus is composed of simple expressions which consist of the French phonological system include all phonemes. This experiment was made on 4 male and female French native speakers and on 20 Korean speakers, university students who had learned the French language more than two years. We analyzed the recorded data by using spectrograph and measured comparative features by the numerical values. First of all, we found the mean and the deviation of all phonemes, and then chose features which had high error frequency and great differences between French and Korean pronunciations. The selected data were simplified and compared among them. After we judged whether the problems of pronunciation in each Korean speaker were either the utterance mistake or the interference of mother tongue, in terms of articulatory and auditory aspects, we tried to find acoustic features as simplified as possible. From this experiment, we could extract acoustic cues for the construction of the French pronunciation training system.

  • PDF

말소리 산출에서 단어빈도효과의 위치 (The Locus of the Word Frequency Effect in Speech Production)

  • 구민모;남기춘
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2006년도 추계학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.99-108
    • /
    • 2006
  • Three experiments were conducted to determine the exact locus of the frequency effect in speech production. In Experiment 1. a picture naming task was used to replicate whether the word frequency effect is due to the processes involved in lexical access or not. The robust word frequency effect of 31ms was obtained. The question to be addressed in Experiment 2 is whether the word frequency effect is originated from the level where a lemma is selected. To the end, using a picture-word interference task, the significance of interactions between the effects of target frequency, distractor frequency and semantic relatedness were tested. Interaction between the distractor frequency and semantic relatedness variables was significant. And interaction between the target and distractor frequency variables showed a significant tendency. In addition, the results of Experiment 2 suggest that the mechanism underlying the word frequency effect is encoded as different resting activation level of lemmas. Experiment 3 explored whether the word frequency effect is attributed to the lexeme level where phonological information of words is represented or not. A methodological logic applied to Experiment 3 was the same as to Experiment 2. Any interaction was not significant. In conclusion, the present study obtained the evidence supporting two assumptions: (a) the locus of the word frequency effect exists in the processes involved in lemma selection, (b) the mechanism for the word frequency effect is encoded as different resting activation level of lemmas. In order to explain the word frequency effect obtained in this study, the core assumptions of current production models need to be modified.

  • PDF

제 2언어 학습자의 한국어 리듬 실현양상 -중국인 한국어 학습자를 중심으로- (Aspects of Korean rhythm realization by second language learners: Focusing on Chinese learners of Korean)

  • 윤영숙
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제15권3호
    • /
    • pp.27-35
    • /
    • 2023
  • 본 연구에서는 중국인 한국어학습자들의 한국어 낭독발화에서 나타나는 리듬의 변화양상을 한국어 모국어화자와의 비교를 통해 분석하였다. 그리고 이를 통해 모국어화자와 구별되는 리듬의 물리적 속성을 고찰하여 목표어의 리듬 습득과정에서 나타나는 중국인학습자들의 발화 특성을 고찰하고자 하였다. 한국어와 중국어는 리듬 유형론적으로 다른 범주에 속한다. 일반적으로 한국어는 음절박자언어와 강세박자언어의 모습을 모두 보이는 것으로 알려져 있으며 중국어는 음절박자언어로 분류된다. 두 언어는 음절구조, 어휘강세나 모음약화 현상의 부재 등 음운론적으로 유사한 특성을 보이지만 세부적인 차이도 존재한다. 이런 맥락에서 본다면 한국어 리듬 실현에서 모국어인 중국어의 긍정적 전이와 부정적 전이가 모두 나타날 수 있을 것이다. 본 연구에서는 표준어를 구사하는 한국어 원어민화자 5명과 한국어 숙달도 고급 수준의 중국인한국어학습자 10명이 발화문을 녹음하여 분석하였다. 분석자료는 다섯 문장으로 구성된 한 단락의 담화이다. 중국인 한국어학습자들의 한국어 리듬구조를 파악하기 위해 %V, VarcoV, nPVI_V, nPVI_S값을 측정하였다. 측정결과 %V와 VarcoV의 값에서 두 그룹은 모두 음절박자언어의 특성을 보였다. 그러나 중국인학습자들은 한국화자와는 유의미한 차이로 낮은 %V와 높은 VarcoV를 보여 보다 강세박자언어에 가까운 리듬구조를 보였다. nPVI_S값에서는 유사한 면이 관찰되었으나 nPVI_V에서 두 그룹 간 유의미한 차이가 나타났다. 두 그룹에서 나타난 리듬구조의 차이는 무엇보다 모음 길이의 변동의 차이로 귀속될 수 있고 그 원인은 중국어에 존재하는 모음 위계의 차이에서 비롯되는 것으로 판단되었다. 이러한 모국어의 발화습관이 한국어 리듬구조에 영향을 미쳐 보다 강세박자언에 가까운 속성을 보이며 이로 인해 한국어 모국어 화자와 다른 청지각적 리듬 차이를 유발한다고 할 수 있다.