• Title/Summary/Keyword: phoneme segmentation

Search Result 53, Processing Time 0.016 seconds

Detection of Intersection Points of Handwritten Hangul Strokes using Run-length (런 길이를 이용한 필기체 한글 자획의 교점 검출)

  • Jung, Min-Chul
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.7 no.5
    • /
    • pp.887-894
    • /
    • 2006
  • This paper proposes a new method that detects the intersection points of handwritten Hangul strokes using run-length. The method firstly finds the strokes' width of handwritten Hangul characters using both horizontal and vertical run-lengths, secondly extracts horizontal and vertical strokes of a character utilizing the strokes' width, and finally detects the intersection points of the strokes exploiting horizontal and vertical strokes. The analysis of both the horizontal and the vertical strokes doesn't use the strokes' angles but both the strokes' width and the changes of the run-lengths. The intersection points of the strokes become the candidated parts for phoneme segmentation, which is one of main techniques for off-line handwritten Hangul recognition. The segmented strokes represent the feature for handwritten Hangul recognition.

  • PDF

Phoneme Segmentation Method of Handwrittem Hangul Based on Vowel Structure and Heuristic Rules (모음 구조와 경험적인 규칙을 이용한 필기된 한글의 자소 분리 방법)

  • Gwak, Hu-Geun;Choe, Yeong-U;Jeong, Gyu-Sik
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.8B no.1
    • /
    • pp.10-19
    • /
    • 2001
  • 기존의 필기된 한글의 자소 분리 방법은 일반적으로 다음과 같은 단점을 가진다 : 1) 자소 분리가 주로 세선화된 이미지에 적용되어 세선화 결과에 크게 의존하며, 2) 자소가 접촉되었을 때 명확한 자소 분리 특징점이 발생하는 단순한 접촉만을 대상으로 자소 분리 방법이 개발되어, 특징점이 없거나 특징점이 틀리게 찾아지는 경우처럼 복잡한 접촉에서는 자소 분리 오류가 쉽게 발생한다는 것이다. 본 논문에서는 이러한 단점을 보완하고자 세선화를 하지 않은 이미지에서 자소 분리를 수행하며, 자소가 접촉된 경우 명확한 분리 특징점이 발생하는 경우뿐만 아니라, 특징점이 없거나 특징점이 틀리게 찾아지는 경우에도 자소 분리를 원활하게 수행할 수 있는 방법을 제안한다. 본 논문에서는 자소의 접촉을 유형별로 나누고 각 유형에 대하여 모음의 구조와 상대적인 위치 정보, 접촉의 형태 및 경험적인 규칙들을 사용하여 자소를 분리한다. 제안된 자소 분리 방법은 다음과 같은 순서로 적용된다 : 1) 입력된 낱자 이미지에서 모음을 추적한다 ; 2) 모음의 관점에서 접촉 후 발생하는 특징점의 추출이 명확한가를 판단한다 ; 3) 각 경우에 대한 접촉 유형을 확인한다 ; 4) 접촉 유형에 따른 자소 분리 방법을 적용한다. 필기된 한글 데이터베이스 PE92를 사용한 분리 실험에서 89.5%의 높은 분리율을 얻어서 제안된 방법의 유효성을 확인할 수 있었다.

  • PDF

Corpus-based Korean Text-to-speech Conversion System (콜퍼스에 기반한 한국어 문장/음성변환 시스템)

  • Kim, Sang-hun; Park, Jun;Lee, Young-jik
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • v.20 no.3
    • /
    • pp.24-33
    • /
    • 2001
  • this paper describes a baseline for an implementation of a corpus-based Korean TTS system. The conventional TTS systems using small-sized speech still generate machine-like synthetic speech. To overcome this problem we introduce the corpus-based TTS system which enables to generate natural synthetic speech without prosodic modifications. The corpus should be composed of a natural prosody of source speech and multiple instances of synthesis units. To make a phone level synthesis unit, we train a speech recognizer with the target speech, and then perform an automatic phoneme segmentation. We also detect the fine pitch period using Laryngo graph signals, which is used for prosodic feature extraction. For break strength allocation, 4 levels of break indices are decided as pause length and also attached to phones to reflect prosodic variations in phrase boundaries. To predict the break strength on texts, we utilize the statistical information of POS (Part-of-Speech) sequences. The best triphone sequences are selected by Viterbi search considering the minimization of accumulative Euclidean distance of concatenating distortion. To get high quality synthesis speech applicable to commercial purpose, we introduce a domain specific database. By adding domain specific database to general domain database, we can greatly improve the quality of synthetic speech on specific domain. From the subjective evaluation, the new Korean corpus-based TTS system shows better naturalness than the conventional demisyllable-based one.

  • PDF