• Title/Summary/Keyword: japanese

Search Result 7,032, Processing Time 0.03 seconds

Cross Penetration of Empire and Colony in Chunhyangjeon by Jang Hyukju (장혁주의 「춘향전」을 통해 본 제국과 식민지의 변주)

  • Kim, Gae Ja
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.38
    • /
    • pp.7-28
    • /
    • 2015
  • This article considers Chunhyanjeon written in Japanese by Jang Hyukju in 1938. His Chunhyangjeon was presented from among the collusion and crack of 'things Japanese' and 'things Chosun' discussed in Japanese literary world in the 1930's. This article analyzed the writing method and the meaning of the text. Jang Hyukju(張赫宙, 1905~1997) became known to Japanese literary world by the second grade nomination of the prize contest of the magazine Kaizo in 1932. Since then, he worked actively in the Japanese literary world by writing novels in Japanese and introducing the literature of Chosun. Thanks to his activity, the literature of Chosun drew attraction from the Japanese, which can be called 'boom'. Jang Hyukju was in the middle of this boom. So, his text presented the collusion and crack of empire and colony. We can make sure this issue from his play Chunhyangjeon. When he presented Chunhyangjeon, Jang Hyukju mentioned his purpose of writing. He intended to write modern play in new literary style. Chunhyangjeon was surely the material of things traditional Chosun, which was corresponded to the demand of Japanese literary world. Through the story of Chunhyangjeon, however, he formed the modern text style. He wrote in standard Japanese language, and described things from the perspective style which is often used in modern novel. And he renewed the character characteristically and arranged the structure of the play. His writing style showed clear distinction in the comparison to Chunhyangjeon written by You Chijin which was presented in Korean language 2 years earlier than Jang Hyukuju's. The text Chunhyangjeon written in Japanese by Jang Hyukju reflected specificity as a district of Japan. But on the other hand, a new literary method of modern realism was tried. Chunhyangjeon written by Jang Hyukju shows the cross penetration of empire and colony. And in his Japanese-language literature, the literature of Chosun is coexisting and playing variation.

Japanese Broadcasting in Shanghai during the Periods of Solitary Island and Occupation: A Case Study on the Great Eastern Broadcasting Station (Daito Hoso Kyoku)

  • Ge, Tao
    • Journal of East-Asian Urban History
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.113-128
    • /
    • 2020
  • Right before the outbreak of the War of Resistance Against Japanese Aggression (1937-1954), the Great Eastern Broadcasting Station (GEBS) was established in Shanghai under the aegis of the Ministry of Foreign Affairs of Japan (MOFA). Prior to the launching of the GEBS, Japan had not owned similar radio stations in China for years. As a result, the Embassy of Japan in China held rounds of discussions on the plan and Japanese governments, ranging from the MOFA, the Navy, the Army, the Ministry of Communications (MOC), and NHK-Japan Broadcasting Corporation (Nihon Hoso Kyoku) provided financial, technological, and equipment support. In the mid-1930s when the Sino-Japanese relations became intensified, the GEBS assumed the primary role of disseminating government policies to over 30,000 Japanese expatriates in Shanghai to make sure that they could remain settled while supporting military endeavors of the Japanese army once the war between China and Japanese broke out. After 1937, the GEBS became an essential propaganda tool to advance imperial policies of Japan. Although the station differed from the Army-controlled Greater Shanghai Broadcasting Station (Dai Shanhai Hoso Kyoku) in many aspects, it was in line with the latter in terms of advancing wartime ideology of the Japanese empire. As the Japanese-occupied areas were enlarged, target audience of the GEBS also expanded to Chinese people and foreign nationals when Japanese, English, Russian, and Shanghai-dialect news was broadcast by the station. Suffice it to say that the GEBS was closely related to wartime propaganda of the Japanese imperial expansion.

open-japanese-mesh: assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms via open Japanese-English glossaries

  • Yamada, Ryota;Tatieisi, Yuka
    • Genomics & Informatics
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.22.1-22.3
    • /
    • 2020
  • The Medical Subject Headings (MeSH) thesaurus is a controlled vocabulary for indexing biomedical documents that is used for document retrieval and other natural language processing purposes. However, although the oariginal English MeSH is freely available, its Japanese translation has a restricted license. We attempted to create an open alternative, and for this purpose we made a script for assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms using Japanese-English glossaries. From the MeSpEn glossary and MEDUTX dictionary, we generated a 12,457-word Japanese-MeSH dictionary.

일본(日本) 패션의 미적(美的) 특성(特性)에 관(關)한 연구(硏究) -<모드 자포니슴>을 중심(中心)으로-

  • Cho, Kyu-Hwa
    • Journal of Fashion Business
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.232-246
    • /
    • 2007
  • The purpose of this study is to investigate aesthetic characteristics and aesthetic consciousness of the style that European fashion(Paris, London, Netherlands) has accepted the since $19^{th}$ century. The mode Japonisme's development process in around $20^{th}$ century and 21st century has 6 characteristics as follows; 1. Accepting kimono as dressing gown 2. Accepting kimono as Japanese style's objet of Japanese taste 3. Accepting Japanese textile's skills, patterns, and asymmetry. 4. Accepting kimono's formative nature : flat pattern, flexibility, style etc. 5. Shocking of Japanese style's beauty 6. Accepting characters and casual wear Japanese aesthetic consciousness expressed on unconstructed design or deconstructed design that is the aesthetic characteristic of Japanese fashion is , , and the aesthetic consciousness expressed on Zen(Seon) style, cartoons of character fashion, and costume play is .

The Role of L1 Phonological Feature in the L2 Perception and Production of Vowel Length Contrast in English

  • Chang, Woo-Hyeok
    • Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.37-51
    • /
    • 2008
  • The main goal of this study is to examine if there is a difference in the utilization of a vowel length cue between Korean and Japanese L2 learners of English in their perception and production of postvocalic coda contrast in English. Given that Japanese subjects' performances on the identification and production tasks were much better than Korean subjects' performance, we may support the prediction based on the Feature Hypothesis which maintains that L1 phonological features can facilitate the perception of L2 acoustic cue. Since vowel length contrast is a phonological feature in Japanese but not in Korean, the tasks, which assess L2 leaners' ability to discriminate vowel length contrast in English, are much easier for the Japanese group than for the Korean group. Although the Japanese subjects demonstrated a better performance than the Korean subjects, the performance of the Japanese group was worse than that of the English control group. This finding implies that L2 learners, even Japanese learners, should be taught that the durational difference of the preceding vowels is the most important cue to differentiate postvocalic contrastive codas in English.

  • PDF

A Research of that Architectural Influence of Bruno Taut on Japanese Modern Architecture (건축가 브르노 타우트가 일본 근대건축에 미친 영향에 관한 고찰)

  • 김기수
    • Korean Institute of Interior Design Journal
    • /
    • v.13 no.2
    • /
    • pp.20-28
    • /
    • 2004
  • This paper aims at researching the characteristics in Bruno Taut of architecture and its influence In Japanese modern architecture. We also can study how to harmonize Japanese traditional architecture with western architecture through activities of Bruno Taut in Japan. Especially, Japanese architectural society had a dispute on their national architectural style in 1910. During the 1930's, however, the rationalist architects denied this 'Jaegwan' style architecture, and insisted a different new Japanese architectural style. Thus Japanese modem architecture adapted two axis of Western and Japan, it had been developed with their conflict and harmony by turns. This activities of Bruno Taut in Japan deeply and freshly influenced on the contemporary Japanese Architectural situation.

Japanese Postmodernity and Flat Architecture

  • Kim, Lawrence B.
    • Architectural research
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.99-109
    • /
    • 2019
  • 'Superflat' is a hugely influential contemporary art movement founded by Takashi Murakami. The concept of Superflat art is based on the notion that there exists in contemporary Japanese culture an inherent inclination for two-dimensionality devoid of perspective and hierarchy with all elements existing equally and simultaneously. The theory is defined in broad terms and asserts that this inclination for flat aesthetic has its roots in the traditional Japanese art and the development of post-war Japanese subculture. As such, Superflat as a theory possesses a capacity to engage and explain wide-ranging conditions in contemporary Japan. Taro Igarashi has made such a point and argues that the generations of leading Japanese architects practicing today possess Superflat 'tendency' for flat aesthetics and are inclined to focus on the expressive possibilities of the building's skin. While such sensibility could simply be interpreted as a stylistic trend that has emerged over the years, when examined against the characteristics of the art movement, there exist unmistakable similarities in terms of the design sensibility and techniques applied. Furthermore, the theory has become a force in how Japanese architecture is defined and understood internationally in the past decade.

A Design of Korean Generator for Japanese to Korean Translation System (일한 번역시스템을 위한 한국어 생성기 설계)

  • 강석훈;최병욱
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics B
    • /
    • v.31B no.12
    • /
    • pp.91-99
    • /
    • 1994
  • This paper proposes the Korean generator which is used in a Japanese to Korean translation system. The established Korean generator for japanese to Korean translation uses the entire sentence structure to generate Korean, or directly translates each morpheme. But in this paper, the generator generates Korean, based on a short clause. Japanese and Korean have similarities in short clauses, including the word order. But in the Korean generation, they also have many differences within short clauses. The analysed features in Japanese and Korean are in the wrong order. Therefore the Korean generator which takes it into consideration is needed. We propose a annotational algorithm for the Korean generation and apply it to the translation of postpositions, declinable words and auxiliary verbs. We also consider Korean phonological phenomenon that can't be extracted from the analyed Japanese informations. In the end, we can translate the Japanese conjugation that can't be easily dealt in the procedural method.

  • PDF

Japanese Traditional Elements in Tadao Ando's Architecture (안도 타다오의 작품에 표현된 일본 전통적 요소)

  • Kim, Dong-Young
    • Journal of the Korean housing association
    • /
    • v.17 no.6
    • /
    • pp.91-98
    • /
    • 2006
  • The stage for Tadao Ando's architectural works is not only in Japan but extends to many countries around the world. His creations are not limited to the world of architecture, but are widely acclaimed supported by public people as well. Why Tadao Ando's works are acknowledged and acclaimed so extensively? Japanese traditional elements used in the his works makes it so. Tadao Ando argued intuition and insanity which were deprived by modernism could recover with locality and it's historic elements laid importance to the self. To realize that, it is necessary the regeneration of landscape which was based on the site and self-reflection must accomplished with the nature. So as to regeneration of landscape, he used Japanese Landscape-gardening and make the nature condensed. With the su-ki, he made the architectural elements simple. And with the Japanese detoured circulation, he made deep and various space. In that way, he intended the nature which is changed with his idea experienced the way of yu-gen.