• Title/Summary/Keyword: Writers

Search Result 424, Processing Time 0.027 seconds

Effect of Using QuillBot on the Writing Quality of EFL College Students

  • Hye Kyung Kim
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.42-47
    • /
    • 2023
  • The majority of research on Automated Writing Evaluation (AWE) programs has focused primarily on Grammarly, whereas QuillBot and its use in English as a Foreign Language (EFL) classrooms remains limitedly explored. This study examined the effectiveness of using QuillBot on the writing quality of college students. A total of 26 participants took pre- and post-writing tests, and four analytical tools were applied to assess their writing quality in terms of syntactic complexity, lexical diversity, lexical richness, and readability. Results of the syntactic complexity analysis across the four indices demonstrates that the syntactic complexity of EFL writing increased significantly, and substantial differences were observed in lexical richness and readability. These results suggest that QuillBot can compensate for the drawbacks of Grammarly and assist EFL writers in improving their overall writing quality.

The literary characteristics and material status about the translation of Sijo into Chinese poetry (시조 한역 자료의 현황과 그 성격)

  • Kim, Myoung-Sun
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.30
    • /
    • pp.241-262
    • /
    • 2009
  • In this study, we will find out and understand of the literary characteristics and the material status about the translation of Sijo into chinese poetry which is the representative genre in Korean traditional poetry. Most of the work was done from 17th 19th century, and there are about 120 literary men who translated Sijo. 759 works are translated into Chinese poetry and we cannot find 135 works' original poetry. Therefore about 900 works are translated into Chinese poetry. One Sijo can be translated into more than 1 Chinese poetry, so there are more translated works. According to this study, there are 1356 translated works in total. Many works are done in piece by piece, however most of them are in series with many poems from 10 to 100. First, some popular Sijo was translated into series. Second, some serial Sijo or some Sijo of particular writers are translated into Chinese works. In first case, there are 22 writers' 27 works of Sijo along with Shinwi's "Soakbu" and 652 translated works. In the other case, there are 30 writers' 26 works of Sijo including 10 "Kosangugokga", which was translated by Song shiyul. There are 511 translated works. A lot of translations of Sijo into Chinese poetry are in various documents. They are in personal collections of works such as "Beonbanggok" in Namguman's "Yakchunjip". The works are in books of poems such as Hong yangho's "Chunggudangok" and Shinwi's "Jahasoakbu". In collection of Sijo like Shin heum's "Bangongshiyeo" in "Chungguyoungwon", there are some translated works as well. We can understand Sijo which we do not know the lyrics now by studying the materials about the translation of Sijo into Chinese poetry. The materials about the translation of Sijo into Chinese poetry have necessary value for studying the creation and tradition process of Sijo. In addition, with the materials, we can study the interaction between Korean literature and Chinese one, and also we can study about the changing aspects of Chinese poetry in Late Chosun.

  • PDF

A Study on the Aspects of Anti-Japanese and Pro-Japanese Literature Shown in Japanese Korean Literature History (일본 한국문학사에 나타난 항일문학과 친일문학 기술양상)

  • Son, Jiyoun
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.52
    • /
    • pp.133-164
    • /
    • 2018
  • This purpose of this paper is to focus on anti-Japanese literature and pro-Japanese literature skills among Korean literary history written in Japan, and to observe the differences between Korean and Japanese perception surrounding anti-Japanese and pro-Japanese literature. Analyzed texts are "Taste Korean Literature" by Saegusa Dosikatsu and "The Footsteps of Modern Literature of Chosun" by Shirakawa Yutaka, the earnest modern Korean literary historians written from the perspective of Japanese writers, and though there's no overall written history of literature, they were seen through with the perspective of Omura Masuo, at the forefront of Japanese researchers in modern and contemporary Korean literature. The main results of the review are as follow: First, In Korean literary history by Japan, the frame "pro-Japanese literature" is clearly embedded. It is clearly distinctive from the aspect of China or North Korea, and though it follows the narration system of South Korean literature, it also forms the breaking (turning) point of anti-Japanese and pro-Japanese literature relative to anti-Japanese and pro-Japanese literature. Second, even if it follows the narration system of South Korean literature, that question was constantly raised on existing Korean academic evaluation of anti-Japanese and pro-Japanese literature, and different interpretations of reading were practiced. For example, Korean academic circles highly regard literature of writers such as Kim, Jong han or Lee, Seok hoon, while Korean academics do not place much importance on Lee, Gwang Soo's pro-Japanese elements that are important. The third point is that generous marks are credited to writers with outstanding Japanese or to Japanese creative writing. As a result, they dissolve internal logic in different pro-Japanese collaborators such as Chang, Hyuk Ju, Kim, Sa Ryang, Lee, Seok hoon, or Kim, Yong Jae by melting the same "Japanese literature" in a cage. The last point is reading different inner thoughts of Kim, Jong-han or Lee, Seok-hoon unlike outspoken pro-Japanese collaborators such as Lee, Gwang soo, Jang, Hyuk Joo or Kim, Yong je. These points require more in-depth analysis, and will be continued in follow-up tasks.

A study on detective story authors' style differentiation and style structure based on Text Mining (텍스트 마이닝 기법을 활용한 고전 추리 소설 작가 간 문체적 차이와 문체 구조에 대한 연구)

  • Moon, Seok Hyung;Kang, Juyoung
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.25 no.3
    • /
    • pp.89-115
    • /
    • 2019
  • This study was conducted to present the stylistic differences between Arthur Conan Doyle and Agatha Christie, famous as writers of classical mystery novels, through data analysis, and further to present the analytical methodology of the study of style based on text mining. The reason why we chose mystery novels for our research is because the unique devices that exist in classical mystery novels have strong stylistic characteristics, and furthermore, by choosing Arthur Conan Doyle and Agatha Christie, who are also famous to the general reader, as subjects of analysis, so that people who are unfamiliar with the research can be familiar with them. The primary objective of this study is to identify how the differences exist within the text and to interpret the effects of these differences on the reader. Accordingly, in addition to events and characters, which are key elements of mystery novels, the writer's grammatical style of writing was defined in style and attempted to analyze it. Two series and four books were selected by each writer, and the text was divided into sentences to secure data. After measuring and granting the emotional score according to each sentence, the emotions of the page progress were visualized as a graph, and the trend of the event progress in the novel was identified under eight themes by applying Topic modeling according to the page. By organizing co-occurrence matrices and performing network analysis, we were able to visually see changes in relationships between people as events progressed. In addition, the entire sentence was divided into a grammatical system based on a total of six types of writing style to identify differences between writers and between works. This enabled us to identify not only the general grammatical writing style of the author, but also the inherent stylistic characteristics in their unconsciousness, and to interpret the effects of these characteristics on the reader. This series of research processes can help to understand the context of the entire text based on a defined understanding of the style, and furthermore, by integrating previously individually conducted stylistic studies. This prior understanding can also contribute to discovering and clarifying the existence of text in unstructured data, including online text. This could help enable more accurate recognition of emotions and delivery of commands on an interactive artificial intelligence platform that currently converts voice into natural language. In the face of increasing attempts to analyze online texts, including New Media, in many ways and discover social phenomena and managerial values, it is expected to contribute to more meaningful online text analysis and semantic interpretation through the links to these studies. However, the fact that the analysis data used in this study are two or four books by author can be considered as a limitation in that the data analysis was not attempted in sufficient quantities. The application of the writing characteristics applied to the Korean text even though it was an English text also could be limitation. The more diverse stylistic characteristics were limited to six, and the less likely interpretation was also considered as a limitation. In addition, it is also regrettable that the research was conducted by analyzing classical mystery novels rather than text that is commonly used today, and that various classical mystery novel writers were not compared. Subsequent research will attempt to increase the diversity of interpretations by taking into account a wider variety of grammatical systems and stylistic structures and will also be applied to the current frequently used online text analysis to assess the potential for interpretation. It is expected that this will enable the interpretation and definition of the specific structure of the style and that various usability can be considered.

The Origin of Hajodae(河趙臺) in Yangyang(襄陽) and the Way of Enjoying Scenic Sites(名勝) According to the Landscape in Joseon Dynasty (조선시대 양양(襄陽) 하조대(河趙臺)의 유래와 경관에 따른 명승의 향유 방식)

  • Kim, Se-Ho
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.40 no.1
    • /
    • pp.55-64
    • /
    • 2022
  • This study aims to shed light on the cultural history of Hajodae(河趙臺) enjoyed by writers of the Joseon Dynasty by analyzing the origin and the contents of the landscape based on the literature materials of Hajodae in Yangyang(襄陽). The results of the study are as follows. First, Hajodae is a space that is said to have been visited by Ha Ryun(河崙) and Jo Jun(趙浚). However, since this story has not been confirmed in the literature, various opinions coexisted in history. Jo Wi-Han(趙緯韓) quoted the opinions of aged people who lived in Yangyang, saying that it could be Jo In-Byeok(趙仁壁), not Jo Jun(趙浚), and Jo Deok-Rin(趙德鄰) recorded it as "遐眺臺", which means "a stand for a distance view." There is a need to clearly present the origin of Hajodae by revealing the literary authority. Second, Hajodae was talked about as the best scenic site in Gwandong(關東) in the middle of the Joseon Dynasty. during the mid-Joseon Dynasty. The writers of the time mentioned Hajodae as one of the best scenic sites in Gwandong, which soon became a symbol of Yangyang. These records of Hajodae show a relatively decreasing trend entering the late Joseon Dynasty. It is believed to be the result of the slight degrading in the status of Hajodae as the Eight Views of Gwandong were established and Naksansa Temple(洛山寺) gained fame. Third, the writers of Joseon enjoyed the scenic sites through various landscapes of Hajodae. The open terrain on three sides allowed a sea view and provided an opportunity to develop a great spirit or to reflect on oneself. On the other hand, the strange rock formations and cliffs, which correspond to a close-up view, drew the attention of tourists, and the Rosa rugosa Thunb. blooming in the Hajodae area was enough to show a bizarre charm. This shows the various charms of Hajodae, suggesting that the management of such landscape is necessary. Fourth, a Chinese poem about Hajodae shows the spatial meaning of Hajodae. Looking into all sides of the Chinese poem about Hajodae, a case of unburdening one's mind on the landscape, and the aspect a person compared oneself to the natural landscape or projected one's consciousness onto it, and a case of recalling Ha Ryun and Jo Jun, illustrious retainers in the early Joseon Dynasty are confirmed. It can be seen that it results in the aspect of expressing one's impressions and looking back on history through the landscape.

Plan Research to Overcome Regionality of 5·18 Democratization Movement: Focusing on biased distribution of academic paper writers and journals (5·18 민주화운동의 지역성 극복을 위한 방안연구 -학술논문 저자와 학술지 편중분포를 중심으로 -)

  • Jung, Geun-Ha
    • Korea and Global Affairs
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.5-32
    • /
    • 2017
  • 5.18 Gwangju Democratization Movement was approved as a legal democratization movement by president Kim Young Sam in May 1993 and was approved as a global recording inheritance by UNESCO in May 2011 for the honor of Gwangju citizens to be restored. However, assessment on this until today after 35 years of occurrence is not nationally unified and the mind of Gwangju maybe only remembered as pride by Gwangju. There are several factors of this continuing situation but this researcher thinks the biggest factor is that professionals reanalyzing the truth ascertainment fitting spirit of the times who are in charge of citizen education are intensively distributed in Jeolla-do and Seoul. Moreover, the journal unlikely assessing 5.18 have enemies in the assailant area during activity that unity is not taking place with divided assessments and trapped in Honam. This study judges that the reason the meaning of 5.18 is trapped in Honam and not nationally unified is because of the limit of "adversary system." Especially researchers who should analyze and explain this incident in a objective views are bias distributed (Gwangju Jeolla-do> Seoul>Gyeongnam) in hometown areas that the possibility of 5.18 meaning not being unified was focused. Academic research studies, journal writers, and publication locations are divided in this study to reveal they are bias distributed and reveal that there is possibility that this biased distribution of researches are becoming obstacles in overcoming regionality.

A Study on Comparison of 6th Curriculum and 7th Curriculum of Home Economics Textbooks in the Middle School (제 6차와 7차 교육과정에 따른 중학교 가정 교과서 비교 연구)

  • Yoon In Kyung
    • Journal of Korean Home Economics Education Association
    • /
    • v.16 no.4 s.34
    • /
    • pp.1-8
    • /
    • 2004
  • The purpose of this study was to investigate as to how much of changes has occurred in the newly revised Home Economics Textbooks required by the 7th Curriculum as compared to those by the former 6th Curriculum. and to seek future policy direction which can be improved even better. if any. for further revision. To implement this proposal, this study employed 8 different textbooks published among 12 textbooks developed for the 7th Curriculum for data base. The results of this study were as follows: It was covered such areas of change and develope in the composition of category and system in the Home Economics Textbooks required by the 7th Curriculum as compared to those by the former 6th Curriculum. The whole system of textbook was composed of cover page, the inside of a book cover. the title page, introduction. table of contents. appendices. It was same in the total pages with the exception of table of contents. appendices. the inside of a book cover and it was much alike in contents of introduction. In the aspect of the unit system of the textbooks. their whole flows were similar to each other. but the writers' intention and the stress on the focal points had appeared well in topic introduction and texts for the units of the textbooks. In addition. it can be said desirable that much more middle school teachers took a participation in the development of textbooks as textbook writers than before. In the organizational aspect of the sub-area organization of textbooks in the 7th Curriculum, it was not dispersed in grade 1, 2, and 3, but was centralized in a certain grade to increase its efficiency. The number of activity and experiment & practice that students could try to do actually were drastically increased compared to the 6th Curriculum. but it showed a wide difference between textbooks.

  • PDF

A Speculation on the Prospect and Globalization of Modern Sijo (현대시조의 진로 모색과 세계화 문제 연구)

  • Im, Jong-Chan
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.23
    • /
    • pp.33-48
    • /
    • 2005
  • In my paper, the discussion focuses on the fact that sijo is distinguished from free verse as a separate Identity in that it has its own formal beauty, and the works that deviate from this poetic rule are guarded against. In the past ancient sijo, in terms of both music and literature, was a major genre in harmony with chang(songs) ; and in modern times, sijo been created irrelevantly with chug. But my point is that it will not futile if sijo is accompanied with chang, and, therefore, the latter should be adjusted to a modern taste and go together with the former ; and that, to attain this goal, Korean musicans should cooperate with sijo writers. With English-version sijo works, there are some that are put in accordance with the formality of Engish poetry. This paper indicates that, in this case, foreign readers can't feel the nuances the source text of sijo works could produce, so it is not proper to translate sijo works in accordance with the formality of English poetry. But there are other translations where the 3-jang(statements)-6-gu(phrases) form of the original sijo text is reproduced within the limits of English expressions, with each of the two gu(phrases) in a ing(statement) having an almost equal number of syllables, so that each phrase could be recited within the same length of time. The conclusion is that the Korean-English translations of sijo works should begin with the reproduction of its original formal beauty; but, to do this, sijo writers should create works in accordance with it original formality first. Therefore for good translations of sijo works there should be a mutual efforts between sijo scholars and English poetry scholars.

  • PDF

Analysis of Evolutionary Content in High School Biology Textbook (고등학교 생물 교과서에서의 진화내용분석)

  • Kim, Hak-Hyun;Chang, Nam-Kee
    • Journal of The Korean Association For Science Education
    • /
    • v.23 no.5
    • /
    • pp.470-483
    • /
    • 2003
  • This study analyzed the evolutionary content in 13 textbooks developed from the first to the 6th high school biology curriculum, The content analysis of textbooks, which were delineated nine component, was performed on the 80 evolutionary categories, According to the result, the proportion of the total evolutionary content in textbook increased from the textbooks developed by the Ist curriculum to the textbooks developed by the 6th curriculum, but the proportion of 'main narrative' in total evolutionary content was gradually decreased. It also showed that biology curriculum and points of view of textbook writers influenced on the proportion of evolutionary contents. On the whole, the topics of analysed textbooks exhibit insufficient diversity, Any categories- 'group selection', 'gene selection', 'gaps in fossil record', 'co-evolution', 'punctuated equilibrium', 'mosaic evolution', 'place of labor in human evolution', 'human race differentiation', 'criticism of "ontogeny recapitulates phylogeny", and 'human activities affecting evolution' - were not treated and others - 'theory of neutralism', 'theories of major episodes(excepting extinctions) found in the geologic time scale', 'sympatric speciation', 'clinal and area-effect speciation', 'polyploidy and evolution', 'gradualism' and 'evolution and origin of mammals' - were treated very lightly, the most emphasized topic was 'phylogeny in general' and 'formation of precells', 'miscellaneous' in the order of emphasis. 'Theory of natural selection' was lightly treated as just one of evolutionary theory though it should be emphasized as major theme of evolution. Also, the law of recapitulation, of which biologists doubt the validity, was discussed as an evidence of evolution in some textbooks. And the agents of genetic equilibrium disruption like genetic drift and migration were treated as of little importance. On the basis of above result, it was suggested that the textbook writers introduced the more meaningful evolutionary topics focused the theory of natural selection in explanation of evolution and evolution theory.

Artworks of the Hwang Brothers, Writers and Painters (서화가 황씨 사형제의 작품세계)

  • Song, Hee-Kyeong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.33
    • /
    • pp.437-470
    • /
    • 2008
  • Woo-Suk Hwang Jong-Ha(友石, 黃宗河 1887-1952), Woo-Chung Hwang Sung-Ha (又淸, 黃成河, 1891-1965), Gook-In Hwang Kyung-Ha (菊人, 黃敬河, 1895-?) and Mi-San Hwang Yong-Ha(美山 黃庸河, 1899-?) were not only renowned writers and painters but also brothers spaced four years apart The Hwang brothers were not specially trained by educational institutions, but studied on their own, relying on picture books from China and the artpieces of masters. Even though brothers each born only four years from the next, they preferred different techniques, and the subjects they were proficient at drawing were all different to some extent: Tiger Painting by Hwang Jong-Ha, Finger Painting by Hwang Sung-Ha, Ginseng Painting by Hwang Kyung-Ha and Painting of Four Gracious Plants (plum, orchid, chrysanthemum, bamboo) by Hwang Yong-Ha are an example of this. They also showed differences in their manner of holding various exhibitions. They did, however, forge strong familial ties by holding the Exhibition by Four Brothers or by producing joint paintings. In particular, they established an art school called the Song-Do Society for the Research of Writings and Paintings in Gaesung, North Korea as a means to nurture young artists and to offer opportunities to introduce their own artwork. They were both friends and artists, as they spent their childhood together and share their thoughts and hobbies as well as their own individual and unique works of art. Moreover, they went the through ups and downs of Korean history from the end of the Joseon Dynasty through the Japanese occupation however, they strove to keep the tradition of Korean paintings alive, and even persevered in writing and drawing countless artwork with paper, brush and Chinese ink until the day they each died.