• 제목/요약/키워드: Sentence Stress

검색결과 36건 처리시간 0.017초

An Acoustic Study of English Sentence Stress and Rhythm Produced by Korean Speakers

  • Kim, Ok-Young
    • 음성과학
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.121-135
    • /
    • 2007
  • The purpose of this paper is to examine how Korean speakers realize English stress and rhythm at the sentence level, and investigate what different acoustic characteristics of English sentence stress and rhythm Korean speakers have, compared with those of American English speakers. Stressed words in the sentence were analyzed in terms of duration, fundamental frequency, and intensity of the stressed vowel in the word with neutral stress and with emphatic stress, respectively. According to the results, when the words had emphatic stress, both Koreans' and Americans' F0 and intensity of the stressed vowel were higher than those with neutral stress. Korean speakers of English realized the sentence stress with shorter vowel duration and higher F0 than American English speakers when the words had emphatic stress. The analysis of the timing of the sentence with increased unstressed syllables showed that both Americans and Koreans produced the sentence with longer duration as the number of unstressed syllables increased. However, the duration of unstressed syllables between stressed syllables by Koreans was longer than that by Americans. Americans seemed to produce unstressed syllables between stressed syllables faster than Koreans for regular intervals of stressed syllables. This analysis implies that if there are more unstressed syllables between stressed syllables, Koreans might produce unstressed syllables and the whole sentence with longer duration.

  • PDF

An Experimental Study on the Sentence Stress Effect

  • Park, Hee-Suk
    • 음성과학
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.143-148
    • /
    • 2002
  • This study examined the foreign accent of Korean speakers of English concerning vowel length and utterance position. It then attempts to explain the foreign accent of Koreans when they speak English. The method was to measure the sentence-initial and sentence-final vowels as spoken by Koreans. I chose these two positions, sentence-initial and sentence-final, in order to know if Korean speakers of English, compared with native English speakers, show a difference in sentence stress. I chose English diphthongs, because most Koreans have difficulty pronouncing these sounds. I found that Korean speakers of English as a second language do not know English sentence stress patterns and show a foreign accent, especially when using diphthongs.

  • PDF

대학생의 영어 리듬과 억양구조 인식에 대한 연구 (A Study on the Perception of English Rhythm and Intonation Structure by Korea University Students)

  • 박주현
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 1997년도 7월 학술대회지
    • /
    • pp.92-114
    • /
    • 1997
  • This study is aimed to grasp the actual problems of the perception of English rhythm and intonation structure by Korean University students who have studied English in the secondary schools for the past six years, and to establish the systems of English rhythm and intonation structure for the Korean students of English. For this study, the listening test is provided, and 100 students are chosen as the subjects of the study. The noticeable findings are summarized as follows: (1) Koreans perceive the words stress comparatively well in nonsense words, unfamiliar place names, and familiar word. (2) Koreans do not perceive the isochrony of English rhythm well enough. The perception of the sentence stress is very unstable, especially in the sentence involved in polysyllabic words, compound words, and 'emphatic stress' pr 'contrastive stress'(or in the different rhythmic patterns). (3) Koreans do not perceive the nucleus well enough. The perception of the nucleus is more stable in content words than in function words, at the end of a sentence than in the middle of a sentence, and in monosyllabic words than in the polysyllabic words. (4) Koreans do not perceive the boundary(or pause) of intonation group well enough. The perception of the pause is unstable in the long or complex sentence. (5) Koreans discriminate the meaning of English word stress comparatively well, especially in disyllabic words. But the discrimination is somewhat unstable in polysyllabic words and between 'adjective' and 'verb' (6) Koreans' discrimination of the intonation meaning is below the level. Koreans do not perceive the differences of intonation meaning according to the pitch accent or the focus. In conclusion, the writer will propose the procedures for the teaching of rhythm and intonation in the following order: word stress drill longrightarrowstressed and reduced syllables drilllongrightarrowrhythm group drilllongrightarrowthe varying rhythm drilllongrightarrowsentence stress drilllongrightarrownucleus drill longrightarrowintonation group drilllongrightarrowlong utterance drill of more than two intonation group.

  • PDF

Force Sensing Resistor(FSR) Sensor를 이용한 전기인공후두 "Evada"의 기능적 특성에 대한 연구 (A Study on Functional Characteristics of Electrolarynx "Evada" Using Force Sensing Resistor(FSR) Sensor)

  • 박용재;최홍식;이주형;이성민;김광문
    • 대한후두음성언어의학회지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.11-16
    • /
    • 1998
  • Background and Objectives : Electrolarynx has been used as one of the methods of rehabilitation for the laryngectomees. Previous electrolarynx could not alter frequency and intensity simultaneously. This institute developed an electrolarynx named "Evada" using FSR(force sensing resistor) sensor, which can control the frequency(and/or intensity) simultaneously. This study was performed for the normal control and laryngectomees with three types of electrolarynx (Evada, Servox-inton, Nu-vois) to reveal functional characteristics of Evada Materials and Methods : five laryngectomees and five normal adults were made to express there sentences(discriptive sentence, "You stay here" ; question sentence, "You stay here?" ; exclamation sentence, "You!! stay here!"), using three types of electrolarynx. Frequency change and intensity change from first and last vowel was calculated in three sentences and analyzed statistically by paired T-test. Results : The frequency change in the question sentence and exclamation sentence was more prominent in Evada than in Servox-inton and Nu-vois. The intensity change in the question sentence and exclamation sentence was also more prominent in Evada than in Servox-inton and Nu-vois. Conclusions : Evada could control frequency and intensity simultaneously and control degree of frequency(and/or intensity) according to the pressing force into the button. Evada could adjust continuously frequency and intensity during conversation. So, Evada is better in producing intonation and contrastive stress than Nu-vois and Servox-inton.

  • PDF

한국인과 미국인의 영어 모음길이 비교연구 (A Comparative Study of English Vowel Lengths between Koreans and Americans)

  • 박희석
    • 음성과학
    • /
    • 제2권
    • /
    • pp.135-147
    • /
    • 1997
  • This thesis describes pronunciation differences of vowel lengths between Koreans and Americans speaking English words and sentences. This study also analizes the reasons for these differences with the help of acoustic instruments. Sixteen sentences and eight words were selected as the experimental material. The informants for this study were 9 males; 3 Americans and 6 Koreans, who were asked to pronounce the test words and sentences five times. In this study, the acoustical analysis to measure duration was done through computer digital techniques. According to the results of the experiment, duration of 8 English vowels pronounced between Koreans and Americans shows very different features. When Koreans pronounce English vowels, the duration of the stressed vowel in the sentence-final position is much shorter than in other positions, such as in the sentence-initial and in word position. On the contrary, when Americans pronounce English vowels, the duration of the stressed vowel in the sentence-final position is much longer than in other positions. If the correlation between length and stress were to be studied in a more detailed manner, it would give fundamental help to the study of relation between stress and length.

  • PDF

시간 변화와 선택적 단어 강조법이 정상 청력 성인의 문장인지도에 미치는 영향 (Perception of Time-altered Sentences and Selective Word Stress by Normal-hearing Listeners)

  • 한우재;유재형;조수진
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제32권5호
    • /
    • pp.430-437
    • /
    • 2013
  • 본 연구는 정상 청력인에서 시간 변화 (i.e., 압축과 확장)와 선택적 단어 강조법이 문장인지도에 영향을 미칠수 있는지를 평가하였다. 정상 청력을 지닌 성인 20명이 연구에 참여 하였다. 자극음으로 한국표준 일반용 문장표(KS-SL-A)가 사용되었고, 문법적으로는 적절하지만 의미론적으로는 변칙적이고 무의미하게 재구성한 후, 여성 화자에 의해 녹음하였다. 시간 변화는 7단계 (e.g., ${\pm}60%$, ${\pm}40%$, ${\pm}20%$, 0 %)의 압축 및 확장으로 조절하였다. 이 때 선택적 단어 강조법 (i.e., 문장 내에서 특정 단어를 강조)의 효과를 보기 위하여 모든 대상자들에게 2주 간격으로 두 번 검사를 시행하였다. 연구 결과 1) 시간 변화에 따른 문장인지도 정반응률은 60 % 압축 조건에서만 통계적으로 유의하게 낮았다. 2) 선택적 단어의 강조 유무에 따른 문장인지도의 정반응률은 유의한 차이가 없었다. 그러나 6 ~ 7개의 어절로 이루어진 장문장의 자극음을 사용할 경우, 40 % 압축 조건에서 단어가 +6 dB 강조되었을 때, 유의하게 정반응률이 향상되었다. 3) 성별에 따른 문장인지도의 정반응률은 유의한 차이가 없었다. 본 연구의 결과는 조금 빠른 시간 압축과 선택적 단어 강조법을 함께 사용했을 때가 시간 확장만 사용하였을 때보다 문장을 이해하는데 더 효과적임을 시사하고 있다. 그러나 후속 연구에 의한 표준화 자료가 동반되어야 하겠다.

영어 학습자의 발음 오류 유형과 발화 명료도의 관계 연구 (Pronunciation error types and sentence intelligibility of Korean EFL learners)

  • 김현진
    • 영어어문교육
    • /
    • 제10권3호
    • /
    • pp.159-175
    • /
    • 2004
  • This paper investigated the types of errors on English pronunciation and intelligibility of Korean EFL students, and the relationship between the pronunciation accuracy and intelligibility. Thirty one students were evaluated by six English native speakers in terms of overall intelligibility and accuracy In five areas such as nuclear stress, word stress, syllable structure, consonants and vowels. According to the findings of the study, pronunciation errors were made by the subjects more frequently In word stress than any other area of pronunciation accuracy. The Pearson correlation analysis showed that intelligibility was related with word stress, syllable structure, consonants and vowels, and the stepwise multiple regression analysis indicated that, among the above five areas of pronunciation accuracy, word stress best accounted for the intelligibility of a given sentence. In the conclusion, the importance of teaching pronunciation of in those five areas with a special focus on word stress was emphasized m terms of intelligibility.

  • PDF

Compression Effects of Number of Syllables on Korean Vowel

  • Yun, Il-Sung
    • 음성과학
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.173-184
    • /
    • 2002
  • The question of Korean rhythmic type is still a controversial issue (syllable-timed; stress-timed; word-timed). As a step toward solving the question, an experiment was carried out to examine compression effects in Korean. There has been a general belief that the increase of the number of following or preceding syllables causes compression of a vowel (or syllable) in many languages, and a marked anticipatory compression effect can be especially indicative of stress timing. The purpose of this research, therefore, was to obtain some evidence to determine whether or not Korean is stress-timed. The durations of the target vowel/a/ of the monosyllabic word /pap/ were measured at both word and sentence level. In general, marked anticipatory and backward compression effects on the target vowel were observed across one-, two- and three-syllable words in citation form, whereas the effects were neither marked nor consistent at sentence level. These results led us to claim that Korean is not stress-timed.

  • PDF

실제 상황에서 발화된 영어 단어 강세의 음성 실현 (Phonetic Realizations of English Word Stress in Utterances)

  • 김희경;김수정
    • 음성과학
    • /
    • 제13권4호
    • /
    • pp.89-105
    • /
    • 2006
  • This study examines the phonetic realizations of English word stress to identify the influence of experiment method on experiment results. Stimuli uttered by native and Korean ESL beginners in authentic conversations are extracted to be shuffled according to their positions in utterances and information structure. Results indicate that the acoustic characteristics of English word stress are realized depending on its position in utterances. The native speakers correlate the stressed syllables in shorter duration with higher pitch and stronger intensity at sentence-final positions unlike the previous experiments and the traditional definition that stressed syllables are uttered in longer duration with higher pitch and stronger intensity; at sentence-medial positions, the native speakers correlate the stressed syllables in longer duration with higher pitch and no regularity in intensity or in shorter duration with lower pitch and intensity depending on their conversational intention. Korean ESL beginners correlate the stressed syllables in shorter duration regardless of positions in sentences with no regularity in pitch and intensity. This study, thus, shows that a different experiment method may result in different results on the phonetic realizations of English word stress.

  • PDF

Vowel Compression due to Syllable Number in English and Korean

  • Yun, Il-Sung
    • 음성과학
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.165-173
    • /
    • 2002
  • Strong compression effects in a stressed vowel due to the addition of syllables have been adopted as evidence for stress-timing. In relation to this, Yun (2002) investigated the compression effects of number of syllables on Korean vowel. The results generally revealed that Korean had neither significant nor consistent anticipatory or backwards compression effects, especially when it came to the sentence level. This led us to claim that Korean would not be a stress-timed language. But the language investigated in the study was only Korean, and further cross-linguistic research was needed to confirm the claim. In this study, Yun's (2002) sentence level data are compared with Fowler's (1981) English data. The comparison reveals that Korean seems to be similar to English in the backwards compression effect, whereas the two languages are markedly different in the anticipatory compression effect. Thus, if English is a stress-timed language and the strong anticipatory compression effect is evidence in favour of stress-timing as is claimed, the present cross-linguistic study confirms Yun's (2002) suggestion-Korean is unlikely to be stress-timed. On the other hand, compression effects are revisited: the differences in vowel compression between English and Korean are discussed from the syntactic and phonological points of view.

  • PDF