• Title/Summary/Keyword: Seam

Search Result 643, Processing Time 0.021 seconds

The sexual dimorphism of Mauremys reevesii (남생이의 성적 이형성)

  • OH Jungwoo;NAM Sangheon;LEE Sungkyung;KANG Junghoon
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.56 no.1
    • /
    • pp.132-140
    • /
    • 2023
  • In this study, a total of 21 parts of the head, carapace, and plastron of 21 tortoises were examined to investigate the characteristics of male and female sexual dimorphism of the Reeve's turtle (Mauremys reevesii), a natural monument in Korea. The ratio values of a total of 19 areas were derived from Head Length (HL) and Carapace Length (CL). As a result of comparing the ratio values, it was found that male tortoises had larger head length, head width, and head height than females compared to the size of the carapace. Since females grow eggs inside the body through internal fertilization after mating, female carapaces are judged to be larger than males overall. As a result of statistical analysis of the ratio values of the measured values, Plastron Length (PL), Bridge Length (BL), Gular Length (GL), Interhumeral Length (IH), Interanal Length (IAN), Femoral-Anal seam (FA) and Head Height (HH) showed statistically significant differences. Statistically significant in the part of the plastron, it is judged that the tortoise acts directly on each deck of the plastron as it grows. In addition, the head size of male tortoises was smaller than that of females, but it was found to be larger in proportion. It is considered that the tortoise has a rather large head compared to the body due to the male's habit of shaking his head and courtship behavior before mating. This study, we were able to identify the characteristics of sexual dimorphism in Reeve's turtle. However, since most of them were rescued, it was not possible to accurately determine habitat and age. In the future, if additional studies are conducted on individuals with clear habitats and ages, it is expected that the characteristics of the physical differences that develop as they grow can be identified.

Wearable Art-Chameleon Dress (웨어러블 아트-카멜레온 드레스)

  • Cho, Kyoung-Hee
    • Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles
    • /
    • v.32 no.12
    • /
    • pp.1837-1847
    • /
    • 2008
  • The goal of this study is to express the image of chameleons-that change their colors by light, temperature and its mood-into the sexy styles of corresponding coquettish temperamental people in Wearable Art. The method used in this study was experimenting various production mediums, including creating the textured stretch fabric, in the process of expressing the conceptual characteristics of the chameleon in Wearable Art. The concept of the work was a concoction of 'tempting', 'splendid', 'brilliant', 'fascinating', etc. that highlighted the real disposition of the chameleon. The futuristic preference of the researcher was also implicated. "Comfortable" and "enjoyable" concepts via motions were improved with the its completeness. The point of the design and production is to express symbolically the chameleon in real life, analyzing its sleek body lines, conditional colors changing, outer skins and the cubic textures. The coquettish temperamental image, the conceptual image of the chameleon, was also expressed by implication into the whole work. The entire line of this work is body-conscious silhouette. It was symbolically selected to image the outline of the chameleon that has the slim and sleek body. The exposed back is intended to express symbolically the projected back bones of the chameleon. The hood of gentle triangle line expresses the smooth-lined head part. The irregular hemlines represent the elongated chameleon's tale. The chameleon with its colors of vivid tones is characterized the colors changing by its conditions. This point was importantly treated in the working process by trying the effects that the colors are seen slightly different according to the light and angles. The material was given the effect that its surface colors are seen different in lights and angles because of the wrinkles protruded lumpy-bumpy. The various stones of red and blue tones are very similar to the skin tones of the real chameleon, and their gradation makes the effect that the colors are visibly changed with each move. The textures of the chameleon were produced via the wrinkle effect of smoke-shape, which is the result of using the elastic threads on the basic mediums stitched with 50/50 chiffon and polyester along with velvet dot patterns. The stretching fabric by the impact of the elastic threads is as much suitable for making the body-conscious line. The stones are composed of acrylic cabochon and gemstone. They are symbolically expressed the lumpy and bumpy back skin of the chameleon and produced the effect of the colors visibly different. The primary technique used in this dress is the draping utilizing the biased grains. The front body piece is connected to the hood and joined to the back piece without any seam. For the irregular hemline flares, leaving the several rectangular pieces with bias grains, they were connected by interlocking. What defines the clothes is the person in action. Therefore, what decides the completeness of clothes might be its comfortable and enjoyable feeling by living and acting people. The chameleon dress could also reach its goal of comforting and pleasing Wearable Art in the process of studying the techniques and effects that visibly differentiate the colors. It is considered as a main point of the Wearable Art, which is a comfortable enjoyable clothing tempered with the artistic beauty.

The recent essay of Bijeung - Study of III- (비증(痺證)에 대(對)한 최근(最近)의 제가학설(諸家學說) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) III -)

  • Yang, Tae-Hoon;Oh, Min-Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.513-545
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. It can reach at the joints or muscles or whole body and make pains. Numbness and movement disorders. BiJeung can be devided into SilBi and HeoBi. In SilBi there are PungHanSeupBi, YeolBi and WanBi. In HeoBi, there are GiHyeolHeoBi, EumHeoBi and YangHeoBi. The common principle for the treatment of BiJeung is devision of the chronic stage and the acute stage. In the acute stage, BiJeung is usually cured easily but in the chronic stage, it is difficult. In the terminal stage, BiJeung can reach at the internal organs. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. BanSuMun(斑秀文) thought that BiJeung can be cured by blocking of blood stream. So he insisted that the important thing to cure BiJeung is to improve the blood stream. He usually used DangGuiSaYeokTang(當歸四逆湯), DangGuiJakYakSanHapORyeongSan, DoHong-SaMulTang(桃紅四物湯), SaMyoSanHapHeuiDongTang and HwangGiGyeJiOMulTang. 2. JangGeonBu(張健夫) focused on soothing muscles and improving blood seam. So he used many herbs like WiRyeongSeon(威靈仙), GangHwal(羌活), DokHwal(獨活), WooSeul(牛膝), etc. Especially he pasted wastes of the boiled herbs. 3. OSeongNong(吳聖農) introduced four rules to treat arthritis. So he usually used SeoGak-SanGaGam(犀角散加減), BoYanHwanOTang(補陽還五湯), ODuTang(烏頭湯), HwangGiGyeJiOMulTang. 4. GongJiSin thought disk hernia as one kind of BiJeung. And he said that Pung can hurt upper limbs and Seup can hurt lower limbs. He used to use GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯). 5. LoJiJeong(路志正) introduced four principles to treat BiJeung. He used BangPungTang(防風湯), DaeJinGuTang) for PungBi(風痺), OPaeTang(烏貝湯) for HanBi(寒痺), YukGunJaTang(六君子湯) for SeupBi(濕痺) and SaMyoTang(四妙湯), SeonBiTang(宣痺湯), BaekHoGaGyeTang(白虎加桂湯) for YeolBi(熱痺). 6. GangChunHwa(姜春華) discussed herbs. He said SaengJiHwang(生地黃) is effective for PungSeupBi and WiRyungSun(威靈仙) is effective for the joints pain. He usually used SipJeonDaeBoTang(十全大補湯), DangGuiDaeBoTang(當歸大補湯), YoukGunJaTang(六君子湯) and YukMiJiHwanTang(六味地黃湯). 7. DongGeonHwa(董建華) said that the most important thing to treat BiJeung is how to use herbs. He usually used CheonO(川烏), MaHwang(麻黃) for HanBi, SeoGak(犀角) for YeolBi, BiHae) or JamSa(蠶沙) for SeupBi, SukJiHwang(熟地黃) or Vertebrae of Pigs for improving the function of kidney and liver, deer horn or DuChung(杜沖) for improving strength of body and HwangGi(黃?) or OGaPi(五加皮) for improving the function of heart. 8. YiSuSan(李壽山) devided BiJeung into two types(PungHanSeupBi, PungYeolSeupBi). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for the treatment of gout. And he liked to use HwanGiGyeJiOMulTangHapSinGiHwan 枝五物湯合腎氣丸) for the treat ment of WanBi(頑痺). 9. AnDukHyeong(顔德馨) made YongMaJeongTongDan(龍馬定痛丹)-(MaJeonJa(馬錢子) 30g, JiJaChung 3g, JiRyong(地龍) 3g, JeonGal(全蝎) 3g, JuSa(朱砂) 0.3g) 10. JangBaekYou(張伯臾) devided BiJeung into YeolBi and HanBi. And he focused on improving blood stream. 11. JinMuO(陳茂梧) introduced anti-wind and dampness prescription(HoJangGeun(虎杖根) 15g, CheonChoGeun 15g, SangGiSaeng(桑寄生) 15g, JamSa(蠶絲) 15g, JeMaJeonJa(制馬錢子) 3g). 12. YiChongBo(李總甫) explained basic prescriptions to treat BiJeung. He used SinJeongChuBiEum(新定推痺陰) for HaengBi(行痺), SinJeongHwaBiSan(新定化痺散) for TongBi(痛痺), SinJeongGaeBiTang(新定開痺湯) for ChakBi(着痺), SinJeongCheongBiEum(新定淸痺飮) for SeupYeolBi(濕熱痺), SinRyeokTang(腎瀝湯) for PoBi(胞痺), ORyeongSan for BuBi(腑痺), OBiTang(五痺湯) for JangBi(臟痺), SinChakTang(腎着湯) for SingChakByeong(腎着病). 13. HwangJeonGeuk(黃傳克) used SaMu1SaDeungHapJe(四物四藤合制) for the treatment of a acute arthritis, PalJinHpPalDeungTang(八珍合八藤湯) or BuGyeJiHwangTangHapTaDeungTang(附桂地黃湯合四藤湯) for the chronic stage and ByeolGapJeungAekTongRakEum(鱉甲增液通絡飮) for EumHeo(陰虛) 14. GaYeo(柯與參) used HwalRakJiTongTang(活絡止痛湯) for shoulder ache, SoJongJinTongHwalRakTank(消腫鎭痛活絡湯) for YeolBi(熱痺), LiGwanJeolTang(利關節湯) for ChakBi(着痺), SinBiTang(腎痺湯) for SinBi(腎痺) and SamGyoBoSinHwan(三膠補腎丸) for back ache. 15. JangGilJin(蔣길塵) liked to use hot-character herbs and insects. And he used SeoGeunLipAnTang(舒筋立安湯) as basic prescription. 16. RyuJangGeol(留章杰) used GuMiGangHwalTang(九味羌活湯) and BangPungTang(防風湯) at the acute stage, ODuTang(烏頭湯) or GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for HanBi of internal organs, YangHwaHaeEungTang(陽和解凝湯) for HanBi, DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯), EuiYiInTang(薏苡仁湯) for SeupBi, YukGunJaTang(六君子湯) for GiHeoBi(氣虛痺) and SeongYouTang(聖兪湯) for HyeolHeoBi(血虛痺). 17. YangYuHak(楊有鶴) liked to use SoGyeongHwalHyelTang(疏經活血湯) and he would rather use DoIn(桃仁), HongHwa(紅花), DangGui(當歸), CheonGung(川芎) than insects. 18. SaHongDo(史鴻濤) made RyuPungSeupTang(類風濕湯)-((HwangGi 200g, JinGu 20g, BangGi(防己) 15g, HongHwa(紅花) 15g, DoIn(桃仁) 15g, CheongPungDeung(靑風藤) 20g, JiRyong(地龍) 15g, GyeJi(桂枝) 15g, WoSeul(牛膝) 15g, CheonSanGap(穿山甲) 15g, BaekJi(白芷) 15g, BaekSeonPi(白鮮皮) 15g, GamCho(甘草) 15g).

  • PDF