• Title/Summary/Keyword: Reduced Translation

Search Result 101, Processing Time 0.028 seconds

A Compact Representation of Translation Pages for Flash Translation Layers of Solid State Drives

  • Kim, Yong-Seok
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2019
  • This paper presents CTP (Compact Translation Page), a compact representation of translation pages, for page mapping-based flash translation layers to improve RAM utilization and reduce the response time of solid state drives. CTP can store translation information twice in a translation page and the total number of translation pages stored in flash is reduced to half. Therefore, CTP halves the RAM size of the directory of translation pages and uses the saved RAM space for translation cache. CTP shows the best response time when compared to existing page mapping-based flash translation layers.

A mutational anlaysis of the N-terminal protease of bovine viral diarrhea virus

  • Chon, Seung-ki
    • Korean Journal of Veterinary Research
    • /
    • v.39 no.4
    • /
    • pp.772-777
    • /
    • 1999
  • The uncaped genomic RNA of bovine viral diarrhea virus (BVDV) initiates translation by recruitment of eukaryotic translation initiation factors at the internal ribosome entry site (IRES). N-terminal protease ($N^{pro}$) is the first translation product of the open reading frame (ORF). By using the vaccinia virus SP6 RNA polymerase transient expression system, we showed previously that deletion of $N^{pro}$ region reduced translation by 21%. To better understand the biological significance of $N^{pro}$ for translation, we carried out a mutational analysis of the $N^{pro}$ region of BVDV cloned in the intercistronic region of a bicistronic reporter plasmid. We constructed a bicistronic expression vector in which the entire 5 UTR and the mutated $N^{pro}$ region (${\Delta}386-901$, ${\Delta}415-901$ and ${\Delta}657-901$) was cloned between two reporter genes, chloramphenicol acetyltransferase (CAT) and luciferase (LUC). In vivo translation analyses showed that $N^{pro}$ region was dispensible for efficient translation. The results indicate that the $N^{pro}$ region is not essential for BVDV RNA translation and the 3' boundary of BVDV IRES is expanded into $N^{pro}$ region, suggesting that $N^{pro}$ may not play a major role in BVDV replication.

  • PDF

The Method of Simplifying TDM/FDM Translation System and the Reduction of the Translation Time (TDM/FDM 변환 장치의 단순화 방법의 변환 시간의 단축)

  • 박종연;김수중
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics
    • /
    • v.20 no.3
    • /
    • pp.21-28
    • /
    • 1983
  • Four new types of TDM/FDM translation system are proposed in this paper. In the proposed system, the periodically time varying filters (P.V.F) are used in order to modify the general TDM/FDM conversion systems. The new systems have the simple structure as compared with the existing systems and the multiplication rate is reduced to about 2.0${\times}$10 multiplications/s$.$channel. It is verified by the computer simulation that the proposed systems can be used as 12-channel TDM/FDM translation systems.

  • PDF

Methionyl-tRNA Synthetase Regulates Lifespan in Drosophila

  • Suh, Yoon Seok;Yeom, Eunbyul;Nam, Jong-Woo;Min, Kyung-Jin;Lee, Jeongsoo;Yu, Kweon
    • Molecules and Cells
    • /
    • v.43 no.3
    • /
    • pp.304-311
    • /
    • 2020
  • Methionyl-tRNA synthetase (MRS) is essential for translation. MRS mutants reduce global translation, which usually increases lifespan in various genetic models. However, we found that MRS inhibited Drosophila reduced lifespan despite of the reduced protein synthesis. Microarray analysis with MRS inhibited Drosophila revealed significant changes in inflammatory and immune response genes. Especially, the expression of anti-microbial peptides (AMPs) genes was reduced. When we measured the expression levels of AMP genes during aging, those were getting increased in the control flies but reduced in MRS inhibition flies age-dependently. Interestingly, in the germ-free condition, the maximum lifespan was increased in MRS inhibition flies compared with that of the conventional condition. These findings suggest that the lifespan of MRS inhibition flies is reduced due to the down-regulated AMPs expression in Drosophila.

Efficient Prefetching and Asynchronous Writing for Flash Memory (플래시 메모리를 위한 효율적인 선반입과 비동기 쓰기 기법)

  • Park, Kwang-Hee;Kim, Deok-Hwan
    • Journal of KIISE:Computing Practices and Letters
    • /
    • v.15 no.2
    • /
    • pp.77-88
    • /
    • 2009
  • According to the size of NAND flash memory as the storage system of mobile device becomes large, the performance of address translation and life cycle management in FTL (Flash Translation Layer) to interact with file system becomes very important. In this paper, we propose the continuity counters, which represent the number of continuous physical blocks whose logical addresses are consecutive, to reduce the number of address translation. Furthermore we propose the prefetching method which preloads frequently accessed pages into main memory to enhance I/O performance of flash memory. Besides, we use the 2-bit write prediction and asynchronous writing method to predict addresses repeatedly referenced from host and prevent from writing overhead. The experiments show that the proposed method improves the I/O performance and extends the life cycle of flash memory. As a result, proposed CFTL (Clustered Flash Translation Layer)'s performance of address translation is faster 20% than conventional FTLs. Furthermore, CFTL is reduced about 50% writing time than that of conventional FTLs.

An Efficient Cache Management Scheme of Flash Translation Layer for Large Size Flash Memory Drives

  • Choi, Hwan-Pil;Kim, Yong-Seok
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.20 no.11
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2015
  • Nowadays, large size flash memory drives with more than a couple of hundreds of gigabytes are common. This paper presents an efficient cache management scheme of flash translation layer, called TPC-FTL, for large size flash memory drives. Since flash drives of large size usually contain large size RAM, we can enhance the performance of page mapping cache by using more RAM for the cache. But if the size exceeds a threshold, the existing schemes are impractical for real devices, because the time for cache manipulation becomes too long. TPC-FTL manages the cache in translation page unit, not in logical page number unit used in existing schemes. Since a translation page covers a large number of logical page numbers (for example, 512 for 2KB size page), the number of cache elements can be reduced up to a practical level. A performance evaluation shows that average response time, an important performance measure, is better than existing schemes via the effect of utilizing spacial locality in addition to temporal locality.

A Study on the Korean Translation Strategy of 《Mu Yang Ai Hua, 牧羊哀話》 by Period (《목양애화(牧羊哀話)》의 시대별 한국어 번역 전략 연구)

  • Moon, dae-il
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.377-382
    • /
    • 2021
  • 《Mu Yang Ai Hua, 牧羊哀話》 is known as the first Korean-sanctioned novel in the history of modern Chinese literature, and is famous for a novel created by the author himself visiting Korea and being inspired. The translation of 《牧羊哀話》 is constantly being re-translated (4 types). These translations also reflect the characteristics of each period, and the translation strategies used have their own characteristics. The results of the comparative analysis of the four types of translations in this study are as follows. The role A was published during the Japanese colonial period, and some parts were reduced and omitted according to the intent of the translator, and a foreignization translation strategy was used. B, C, and D have implemented content equivalence by utilizing many of the localization translation strategies, and added supplementary explanations in part to help readers understand. Since translation is a process of communication, it should not just convert the source text to the target text, but the target reader's response to the work should be the same as that of the reader. Therefore, translation must be able to understand the environment of the times and the readership, and it must use all possible methods to elicit the same emotion and empathy as the reader has read the original text. Therefore, translators need to use their nationalization and foreignization strategies at the same time based on their understanding of the target language and the politics, economy, history, culture, etc. of the destination country.

Scale, Untranslatability, Cultural Translation, and World Literature

  • Kim, Youngmin
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.64 no.3
    • /
    • pp.469-481
    • /
    • 2018
  • When literatures and cultures encounter their counterparts in terms of the big data or statistics of a new reconfiguration in the cognitive map, the tangential points of the borderland will be reduced to what Mitchell calls "a mere abstraction on a map," which nevertheless will provide a vast interstitial zone of "intersections, competition, and exclusions." This zone will be the dynamic vortex for the aesthetics, politics, and ethics of cultural translation. The translated discourse will engage in carrying across the disturbing region of untranslatability and demonstrate how the literary texts of world literature reveal enriching but threatening human experience. This dynamic border of vortex will construct the translational space of world literature, transcending the fragmentary untranslatable nature of the hybrid convergence of the ethnic, racial, cultural and national intermixtures and constructing what Pascal Casanova terms "The World Republic of Letters." In this paper, I will demonstrate how the very concept of scale is related to literary space as well as how distance creates a poetics of literary landscapes which looks ahead of world literature. Also, I will attempt to find the possibility to relate the "micro-scale" with the "macro-scale," and to construct the scale politics of representation. "Glocalization" is a convenient theoretical tool for the double movement of the up-scale and down-scale.

Optimizing Garbage Collection Overhead of Host-level Flash Translation Layer for Journaling Filesystems

  • Son, Sehee;Ahn, Sungyong
    • International Journal of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • v.13 no.2
    • /
    • pp.27-35
    • /
    • 2021
  • NAND flash memory-based SSD needs an internal software, Flash Translation Layer(FTL) to provide traditional block device interface to the host because of its physical constraints, such as erase-before-write and large erase block. However, because useful host-side information cannot be delivered to FTL through the narrow block device interface, SSDs suffer from a variety of problems such as increasing garbage collection overhead, large tail-latency, and unpredictable I/O latency. Otherwise, the new type of SSD, open-channel SSD exposes the internal structure of SSD to the host so that underlying NAND flash memory can be managed directly by the host-level FTL. Especially, I/O data classification by using host-side information can achieve the reduction of garbage collection overhead. In this paper, we propose a new scheme to reduce garbage collection overhead of open-channel SSD by separating the journal from other file data for the journaling filesystem. Because journal has different lifespan with other file data, the Write Amplification Factor (WAF) caused by garbage collection can be reduced. The proposed scheme is implemented by modifying the host-level FTL of Linux and evaluated with both Fio and Filebench. According to the experiment results, the proposed scheme improves I/O performance by 46%~50% while reducing the WAF of open-channel SSDs by more than 33% compared to the previous one.

A Study on PC-NC Based Aspherical Lens Polishing System with Minimum Translation Mechanism (최소 이송 기구를 갖는 PC-NC 기반의 비구면 렌즈 연마 장치에 관한 연구)

  • Yang, Min-Yang;Lee, Ho-Cheol
    • Journal of the Korean Society for Precision Engineering
    • /
    • v.18 no.7
    • /
    • pp.65-71
    • /
    • 2001
  • The development process of the polishing system for the aspherical lens mold for opto-electronics industry is described. The system uses the method that polishing tool is scanned on the surface under PC-NC control for the aspherical lens mold. The two axes interpolation of the minimum translation mechanism is applied to give uniform working condition by motion analysis. An aspherical surface is divided into multiple sections and each dwell time is calculated from the polishing rate model based on the Preston equation. As result of form error compensation experiment, initial form error is decreased about 25% while an average value of surface roughness is also reduced successfully from 180nm to 19nm.

  • PDF