• Title/Summary/Keyword: Publishing language

Search Result 41, Processing Time 0.02 seconds

The Design and Implementation of Electronic Catalog System based on XML for 3-D CAD (3차원 CAD를 위한 XML 기반 전자 카타로그 시스템 설계 및 구현)

  • 이권일;권영희
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2003.07d
    • /
    • pp.1609-1612
    • /
    • 2003
  • We designed and implemented electronic catalog system for 3D CAD using XML. The XML(extensible Markup Language) is a Markup Language to describe data structure. XML was originally designed to meet the challenges of large-scale electronic publishing. XML Is also playing an increasingly important role in the exchange of a wide variety of data on the Web and elsewhere. This XML catalog helps you easily create and edit the construction materials data. If you want to obtain informations from the construction materials data which is used by object-oriented 3-D CAD program then this system helps you.

  • PDF

A Hangeul Electronic Publishing System with Preview Function (Preview 기능을 갖는 한글 전자 출판 시스템)

  • Lim, K.T.;Lee, S.Y.;Kim, C.J.
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1989.10a
    • /
    • pp.178-182
    • /
    • 1989
  • 본 논문용 preview 기능을 갖는 한글 전자출판 시스템에 관한 것이다. 논리구조와 레이아웃 구조로 구조화된 문서를 작성 할 수 있는 문서작성 전용 에디터를 설계하였다. 이는 문서내용의 논리적 특성에 맞게 문서를 작성할 수 있는 내용 중심의 문서작성 에디터로, high level 적으로 문서를 만들 수 있게 한다. 아울러 문서내에서 context sensitive 한 성질을 갖는 그림 및 도표의 영역은 시스템이 자동으로 할당하도록 하는 알고리즘을 구현하였다. 이렇게 자동 할당된 그림 및 도표의 위치와 크기를 페이지 단위로 이동, 조정 할 수 있게 하므로서 이에 따른 텍스트도 적응적으로 처리되게 하였다. 또한 레이아웃 처리된 출력결과를 하드카피 하기 전에 디스플레이상에서 확인할 수 있는 preview 기능을 설계하였다. 본 시스템은 크게 압력부, 레이아웃 처리부, preview부, 출력부로 구성된다. 본 논문에서는 압력부와 레이아웃 처리부, preview부에 중점을 두어 설명하고 처리된 문서의 출력 결과를 보인다.

  • PDF

A Structural Analysis of Dictionary Text for the Construction of Lexical Data Base (어휘정보구축을 위한 사전텍스트의 구조분석 및 변환)

  • 최병진
    • Language and Information
    • /
    • v.6 no.2
    • /
    • pp.33-55
    • /
    • 2002
  • This research aims at transforming the definition tort of an English-English-Korean Dictionary (EEKD) which is encoded in EST files for the purpose of publishing into a structured format for Lexical Data Base (LDB). The construction of LDB is very time-consuming and expensive work. In order to save time and efforts in building new lexical information, the present study tries to extract useful linguistic information from an existing printed dictionary. In this paper, the process of extraction and structuring of lexical information from a printed dictionary (EEKD) as a lexical resource is described. The extracted information is represented in XML format, which can be transformed into another representation for different application requirements.

  • PDF

A Study on the book reviews published in review periodicals (문헌비평을 위한 서평의 분석적 고찰 -서평문화와 출판저널을 중심으로-)

  • 김상호
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.247-262
    • /
    • 1994
  • This study is concerned with analysis of all the reviews published by the reviewing periodicals, The Book Review Culture and The Korean Publishing Journal, from 1991 to 1993. The result of analysis for 736 reviews are followed: 1) The percentage of reviews in the field of philosophy & religion, literature & language, science & technology is lower than the percent-age of books published. But in the field of history and social science the reviewing is proportionately higher than the publishing. 2) Book reviews are prepared by professors, literary reviewers, researchers, and experts in the particular subject field except librarian. 3) Basic elements of reviewing are the career and view point of author, trends of suject field, content, value, omissions, limitations, and format of book, reader's level, etc. Ideal method of book criticism may be summarized as follows: 1) The criterion of book selection are the book's value, the social . demand, and the proportion of titles published. 2) For the unbiased criticism, it should be written by the experienced librarian rather than the experts of particular subject field. 3) Book criticism need to provide not only guide to new books but also interpretation and evaluation about each book for its reader.

  • PDF

What is the position of Clinical and Experimental Reproductive Medicine in its scholarly journal network based on journal metrics?

  • Huh, Sun
    • Clinical and Experimental Reproductive Medicine
    • /
    • v.41 no.4
    • /
    • pp.147-150
    • /
    • 2014
  • Objective: Clinical and Experimental Reproductive Medicine (CERM) converted its language to English only beginning with the first issue of 2011. From that point in time, one of the goals of the journal has been to become a truly international journal. This paper aims to identify the position of CERM in its scholarly journal network based on the journal's metrics. Methods: The journal's metrics, including citations, countries of author affiliation, and countries of citing authors, Hirsch index, and proportion of funded articles, were gathered from Web of Science and analyzed. Results: The two-year impact factor of 2013 was calculated at 0.971 excluding self-citation, which corresponds to a Journal Citation Reports ranking of 85.9% in the category of obstetrics and gynecology. In 2012, 2013, and 2014, the total citations were 17, 68, and 85, respectively. Authors from nine countries contributed to CERM. Researchers from 25 countries cited CERM in their articles. The Hirsch index was six. Out of 88 original articles, 35 studies received funds (39.8%). Conclusion: Based on the journal metrics, changing the journal language to English was found to be successful in promoting CERM to international journal status.

On the Automatic Generation of Illustrations for Events in Storybooks: Representation of Illustrative Events (동화책에서의 삽화 자동 생성 -삽화를 위한 사건 표현)

  • Baek, Seung-Cheol;Lee, Hee-Jin;Park, Jong-C.
    • 한국HCI학회:학술대회논문집
    • /
    • 2008.02a
    • /
    • pp.390-396
    • /
    • 2008
  • Storybooks, especially those for children, may contain illustrations. An automated system for generating illustrations would help the production process of storybook publishing. In this paper, we propose a method for automatically generating layouts of objects during generating illustrations. In generated layouts, it is preferred to avoid unnecessary overlap between objects, corresponding to the spatial information in storybooks. We first define a representation scheme for spatial information in natural language sentences using tree structures and predicate-argument structures. Unification of tree structures and Region Connection Calculus are then used to manipulate the information and generate corresponding illustrations.

  • PDF

목록에 있어서의 일본인명 표기-<대한민국출판물총목록>의 색인에 나타난 표기를 중심으로-

  • 김영귀
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.20
    • /
    • pp.285-315
    • /
    • 1993
  • Some conclusions can be derived from the study: 1. Person's name should be script by the one's mother tongue because of its uniqueness. 2. Japanese person's name should be script and pronounce their mother tongue for exchange and sharing of an academic information. 3. We can anticipate that Japanese language materials will be increase in near future. 4. The National Central Library which publish Korean National Bibliography must have to responsibility to lead other library. 5. The script of [Korean National bibliography] must contribute to standardization and national and Universal Bibliographic Control. 6. The area of education, newspaper, publishing are scripting Japanese person's name with script conversion schemes for Koreanization, devised by Ministry of Education. 7. The script of [Korean National Bibliography]'s name index can be used as authority file at selection of heading in library cataloging. 8. Most of libraries script Japanese person's name with Chinese character in Korean language pronunciation. 9. Korean Cataloging Rules (KCR) and Korean Machine Readable Cataloguing (KORMARC) description rules should be defined about the mother tongue script of Japanese person's name. 10. It is desirable to increase of credit of Readings in Japanese material course in college curriculum. 11. Because Japanese person's name is complex and variable that it is desirable to add Chinese character with mother tongue script.

  • PDF

Improved Web Service Publishing Method (웹 서비스 등록 절차의 개선 방안)

  • Choi, Yue-Soon;Shin, Hyun-Cheol;Park, Jong-Goo
    • Journal of the Korea Institute of Information and Communication Engineering
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2005
  • In present web service structure, the service begins when supplier register the information of its service to UDDI(Universal Description Discovery and Integration). When user searches service directory in UDDI, the position of service is transmitted to it. And then, user requests WSDL(Web Service Description Language) to the supplier. When WSDL is delivered to user, user requests the service according to WSDL. This thesis simplifies this web service process. This makes WSDL owned by supplier stored to WSDLBASE when supplier register its service. Also this makes it possible that user search the service and receives WSDL.

Post-War Zainichi Magazines in Japan and Zainichi Society -Focusing on the Quickening Period until 1959- (전후 재일잡지미디어 지형과 재일사회 -1959년까지의 태동기를 중심으로-)

  • Lee, Seung-Jin
    • The Journal of Korean-Japanese National Studies
    • /
    • no.35
    • /
    • pp.107-144
    • /
    • 2018
  • This paper summarizes the genealogy of post-war Zainichi magazines in Japan until 1959 and examines their meaning in the context of magazine history in Japan. The purpose of this paper is to prepare the framework to view characteristics of Zainichi magazines in Japan after the war until the present from a continuous and comprehensive perspective. Zainichi, who were left behind in Japan after the war began to project diverse aspects of their lives onto magazines. Despite the poor publishing environment, censorship of GHQ, shortage of writers and financial limitations, the Zainichi society did not give up the public sphere of magazines. The confusion in this time period acted as an element to expose limitations of Zainichi magazines in Japan. Most of magazines published in 1940s and 50s had to focus on political propaganda within the political frame, and many of such magazines were only published for a short term. In other words, it is ambiguous to define the majority of them as 'magazines' and a considerable number of them cannot even confirm the existence, making it difficult to examine the whole picture of magazines from this period. However, recently excavated materials indicate that most of Zainichi magazines in Japan attempted to reflect the reality of the Zainichi society in various ways, though they were confined in the political frame. The process in which language of magazines was changed from Korean language to Japanese and then again to Korean language suggests that Zainichi magazines in Japan tried to consistently express their existence in 'ethnicity,' 'homeland' and beyond, mediated by 'politics' and 'culture.' Moreover, the experience of seeking for the possibility of Zainichi culture in Japan from the flow of cultural movements in Japan during 1950s is an experience of seeking for a popular 'expression' that overcomes the political conflict of homeland. This reveals the diversity the Zainichi society to occur afterwards. A more precise study on individual magazines published during this period would be necessary in the future.

A Study on PostScript-Converter for conversion XSL-FO into PostScript Format (XSL-FO 문서를 PostScript Format으로 변환하기 위한 PostScript-Converter에 관한 연구)

  • 유동석;김차종
    • Journal of the Korea Institute of Information and Communication Engineering
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.614-621
    • /
    • 2004
  • At present, the electronic document is being processed in WYSWYG mode. For this, a document is structured by the logical structure and the physical structure, and is presented by the markup language. After XML is announced, an application scope of the electronic document is extended from interchanging to searching. However, in point of output quality, a XML document image on a browser has lower quality than a general document image on desktop publishing. The reason is which output function of a browser has not capability for high quality printing. The W3C developed XSL-FO(XSL-formatting Object) for style sheet formatting and PDL(Page Description Language) as like Postscript is already developed and used widely. In this paper, we designed the Postscript-Converter to get a high quality document image by converting XSL-FO into Postscript format.