• Title/Summary/Keyword: Phrase analysis

Search Result 180, Processing Time 0.02 seconds

Aspects of Prosodic Phrases' Formation Produced by Chinese Speakers in the Reading of Korean Text (낭독체에 나타난 중국인 학습자들의 운율구 실현 양상 -청취실험을 바탕으로-)

  • Yune, Young-Sook
    • Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.4
    • /
    • pp.29-41
    • /
    • 2008
  • The purpose of this paper is to examine how Chinese speakers realize Korean prosodic phrases in the reading of Korean texts. Prosodic phrase, in this study, is defined as basic unit of spoken language which can be perceived as purely separate phonetic unit by both hearer and speaker, and is realized with a coherent intonational configuration. Prosodic phrase plays an important role in both speech production and perception. In the second language acquisition, prosody influences the accuracy and fluency of spoken language. The main purpose of this study is to describe the aspect of syntagmatic operation of prosody that produces prosodic phrases. We have specifically examined the relations between the prosodic phrase's boundary and its syntactic status. Furthermore, we examined internal syntactic structure of each prosodic phrase. And the results of each analysis were compared to the aspects of prosodic phrases' formation produced by native Korean speakers. The results show that Chinese speakers tend to coincide the prosodic phrases with syntactic structure more than native Korean speakers.

  • PDF

Closure Duration and Pitch as Phonetic Cues to Korean Stop Identity in AP Medial Position: Production Test

  • Kang, Hyun-Sook;Dilley, Laura
    • Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.3
    • /
    • pp.7-19
    • /
    • 2007
  • The present study investigated some phonetic attributes which distinguish two Korean stop types $^-aspirated$ and $lax^-$ in a prosodic position which has previously received little attention, namely medial in an accentual phrase. The intonational pattern across syllables which are initial in an accentual phrase (Jun, 1993) is said to depend on the type of stop (aspirated or lax), while that of syllables which are medial in an accentual phrase are not. In Experiment 1, nine native Korean speakers read sentences with a controlled prosodic pattern in which aspirated or lax stops occurred in accentual phrase-medial position. Acoustic analysis revealed significant differences between aspirated and lax stops in closure duration, voice-onset time, and fundamental frequency (F0) values for post-stop vowels. The results indicate that a wider range of acoustic cues distinguish aspirated and lax Korean stops than previously demonstrated. Phonetic and phonological models of consonant-tone interactions for Korean will need to be revised to account for these results.

  • PDF

Phrase-Chunk Level Hierarchical Attention Networks for Arabic Sentiment Analysis

  • Abdelmawgoud M. Meabed;Sherif Mahdy Abdou;Mervat Hassan Gheith
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • v.23 no.9
    • /
    • pp.120-128
    • /
    • 2023
  • In this work, we have presented ATSA, a hierarchical attention deep learning model for Arabic sentiment analysis. ATSA was proposed by addressing several challenges and limitations that arise when applying the classical models to perform opinion mining in Arabic. Arabic-specific challenges including the morphological complexity and language sparsity were addressed by modeling semantic composition at the Arabic morphological analysis after performing tokenization. ATSA proposed to perform phrase-chunks sentiment embedding to provide a broader set of features that cover syntactic, semantic, and sentiment information. We used phrase structure parser to generate syntactic parse trees that are used as a reference for ATSA. This allowed modeling semantic and sentiment composition following the natural order in which words and phrase-chunks are combined in a sentence. The proposed model was evaluated on three Arabic corpora that correspond to different genres (newswire, online comments, and tweets) and different writing styles (MSA and dialectal Arabic). Experiments showed that each of the proposed contributions in ATSA was able to achieve significant improvement. The combination of all contributions, which makes up for the complete ATSA model, was able to improve the classification accuracy by 3% and 2% on Tweets and Hotel reviews datasets, respectively, compared to the existing models.

Construction of an Efficient Pre-analyzed Dictionary for Korean Morphological Analysis (한국어 형태소 분석을 위한 효율적 기분석 사전의 구성 방법)

  • Kwak, Sujeong;Kim, Bogyum;Lee, Jae Sung
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.2 no.12
    • /
    • pp.881-888
    • /
    • 2013
  • A pre-analyzed dictionary is used to increase the speed and the accuracy of morphological analyzers and to decrease the over-generation. However, if the dictionary includes 'Insufficiently-analyzed word-phrases', which do not include all the possible analysis of the word-phrase, it may cause the decrease of the analysis accuracy. In this paper, we measure the accuracy changes according to the number of word-phrase frequency and the size changes of corpus by Sejong corpus. And performance of integrate system(SMA with pre-dictionary) is highest when sufficient analysis rate of pre-dictionary is more than 99.82%. Also pre-dictionary is constructed with word-phrase that frequency more than 32(64) when size of corpus is 1,600,000(6,300,000) word-phrase.

Boundary Tones of Intonational Phrase-Final Morphemes in Dialogues (대화체 억양구말 형태소의 경계성조 연구)

  • Han, Sun-Hee
    • Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.219-234
    • /
    • 2000
  • The study of boundary tones in connected speech or dialogues is one of the most underdeveloped areas of Korean prosody. This. paper concerns the boundary tones of intonational phrase-final morphemes which are shown in the speech corpus of dialogues. Results of phonetic analysis show that different kinds of boundary tones are realized, depending on the positions of the intonational phrase-final morphemes in the sentences.. This study has also shown that boundary tone patterning is somewhat related to the sentence structure, and for better speech recognition and speech synthesis, it presents a simple model of boundary tones based on the fundamental frequency contour. The results of this study will contribute to our understanding of the prosodic pattern of Korean connected speech or dialogues.

  • PDF

A Comparative Study of Intonation Phrase Boundary Tones of Korean Produced by Korean Speakers and Chinese Speakers in the Reading of Korean Text (중국인 학습자들의 한국어 억양구 경계톤 실현 양상)

  • Yune, Young-Sook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.2 no.4
    • /
    • pp.39-49
    • /
    • 2010
  • The purpose of this paper is to examine how Chinese speakers realize Korean intonation phrase (IP) boundary tones in the reading of a Korean text. Korean IP boundary tones play various roles in speech communication. They indicate prosodic constituents' boundaries while simultaneously performing pragmatic and grammatical functions. In order to express and understand Korean utterances correctly, it is necessary to understand the Korean IP boundary tone system. To investigate the IP boundary tone produced by Chinese speakers, we have specifically examined the type of boundary tones, the degree of internal pitch modulation of boundary tones, and the pitch difference between penultimate syllables and boundary tones. The results of each analysis were compared to the IP boundary tones produced by Korean native speakers. The results show that IP boundary tones were realized higher than penultimate syllables.

  • PDF

Translating English By-Phrase Passives into Korean: A Parallel Corpus Analysis (영한 병렬 코퍼스에 나타난 영어 수동문의 한국어 번역)

  • Lee, Seung-Ah
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.56 no.5
    • /
    • pp.871-905
    • /
    • 2010
  • This paper is motivated by Watanabe's (2001) observation that English byphrase passives are sometimes translated into Japanese object topicalization constructions. That is, the original English sentence in the passive may be translated into the active voice with the logical object topicalized. A number of scholars, including Chomsky (1981) and Baker (1992), have remarked that languages have various ways to avoid focusing on the logical subject. The aim of the present study is to examine the translation equivalents of the English by-phrase passives in an English-Korean parallel corpus compiled by the author. A small sample of articles from Newsweek magazine and its published Korean translation reveals that there are indeed many ways to translate English by-phrase passives, including object topicalization (12.5%). Among the 64 translated sentences analyzed and classified, 12 (18.8%) examples were problematic in terms of agent defocusing, which is the primary function of passives. Of these 12 instances, five cases were identified where an alternative translation would be more suitable. The results suggest that the functional characteristics of English by-phrase passives should be highlighted in translator training as well as language teaching.

Some Issues on Causative Verbs in English

  • Cho, Sae-Youn
    • Language and Information
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.77-92
    • /
    • 2009
  • Geis (1973) has provided various properties of the subjects and by + Gerund Phrase (GerP) in English causative constructions. Among them, the two main issues of Geis's analysis are as follows: unlike Lakoff (1965; 1966), the subject of English causative constructions, including causative-inchoative verbs such as liquefy, first of all, should be acts or events, not persons, and the by + GerP in the construction is a complement of the causative verbs. In addition to these issues, Geis has provided various data exhibiting other idiosyncratic properties and proposed some transformational rules such as the Agent Creation Rule and rule orderings to explain them. Against Geis's claim, I propose that English causative verbs require either Proper nouns or GerP subjects and that the by + GerP in the constructions as a Verbal Modifier needs Gerunds, whose understood Affective-agent subject is identical to the subject of causative verbs with respect to the semantic index value. This enables us to solve the two main issues. At the same time, the other properties Geis mentioned also can be easily accounted for in Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG) by positing a few lexical constraints. On this basis, it is shown that given the few lexical constraints and existing grammatical tools in HPSG, the constraint-based analysis proposed here gives a simpler explanation of the properties of English causative constructions provided by Geis without transformational rules and rule orderings.

  • PDF

A Prosodic Study of Korean Using a Large Database (대용량 데이터베이스를 이용한 한국어 운율 특성에 관한 연구)

  • Kim Jong-Jin;Lee Sook-Hyang
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.117-126
    • /
    • 2005
  • This study investigates the prosodic characteristics of Korean through the analysis of a large database. One female and one male speakers each read 650 sentences and they were segmentally and prosodically labeled. Statistical analyses were done on these utterances regarding the tonal pattern and the size of prosodic units, correlation between the size of higher level prosodic units and the number of lower level prosodic units. and the slope and F0 of the falling and rising contours of an accentual phrase. The results showed that the duration and the number of words and syllables of a prosodic unit were significantly different not only between speakers but also between its positions within a higher level prosodic nit. The munber of a prosodic unit showed a high correlation with the duration and the number of syllables of its higher level units. The slope of the falling contour within an accentual phrase was inversely Proportional to the number of its syllables. The slope was different depending on the first tone type of an accentual phrase, which could be explained with the F0 rising and the different amount of rising between tones when an accentual phrase starts with an H tone. The slope of the falling contour across an accentual phrase boundary showed a constant and larger value compared to one within an accentual phrase. The rising contours in the beginning and end of an accentual Phrase were similar in their slopes but they differ in the amount of F0 change : the former showed a larger amount of change. The slope of the rising contour which forms an accentual Phrase on its own was inversely Proportional to the number of its syllables.

A Design of Japanese Analyzer for Japanese to Korean Translation System (일반 번역시스탬을 위한 일본어 해석기 설계)

  • 강석훈;최병욱
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics B
    • /
    • v.32B no.1
    • /
    • pp.136-146
    • /
    • 1995
  • In this paper, a Japanese morphological analyzer for Japanese to Korean Machine Translation System is designed. The analyzer reconstructs the Japanese input sentence into word phrases that include grammatical and dictionary informations. Thus we propose the algorithm to separate morphemes and then connect them by reference to a corresponding Korean word phrases. And we define the connector to control Japanese word phrases It is used in controlling the start and the end point of the word phrase in the Japanese sentence which is without a space. The proposed analyzer uses the analysis dictionary to perform more efficient analysis than the existing analyzer. And we can decrease the number of its dictionary searches. Since the analyzer, proposed in this paper, for Japanese to Korean Machine Translation System processes each word phrase in consideration of the corresponding Korean word phrase, it can generate more accurate Korean expressions than the existing one which places great importance on the generation of the entire sentence structure.

  • PDF