Which syntactic function should we assign to the 'ga-type' constituent which occurs in the morphological passive constructions in Korean, [N0-neun N1-i Vpass-ending]? This problem is very important in two respects. First, a small change of status of the particle 'i/ga' can exert an overall influence on the Korean grammar. Second, the particle '-i/ga' cannot guarantee that 'ga-type' constituents are subject of the sentence, so that the concept of syntactic category should be distinguished from that of syntactic function. This paper claims that the analysis of sentence has long been focused on the structure of proposition, namely the argument structure and that the direction of analysis should be turned to the 'person structure' which can be revealed on the pragmatic level. On the basis of this, this paper suggests that the specific type of the morphological passive constructions in Korean, [N0-neun N1-i Vpass-ending] should be analysed in line with the psych-verb constructions and that the modal meaning 'potential' of the passive constructions is correlated with sentence pattern and 'person structure'.
The prepositional object (PO) of an active sentence in English can sometimes be passivized, becoming the subject of the corresponding passive sentence. In particular, the verb (V) and preposition (P) in the English prepositional passive (P-Passive) are assumed to be reanalyzed to form a single structural unit, giving the status of a verbal object to the PO to be passivized. However, not every V+P sequence can undergo reanalysis, permitting the passivization of POs. Thus, we have to explain what licenses the reanalysis of V and p. resulting in an acceptable P-Passive sentence. In this paper, I will identify the factors which determine the passivization possibilities of POs and explain how they interact with one another. The results of this study will illustrate how formal and functional factors work together to form a major syntactic construction and to determine its grammaticality and acceptability.
The purpose of this study is to present evidence for a particular processing approach based on the language-specific characteristics of Korean. To compare individuals' sentence-comprehension abilities, this study measured the accuracy and reaction times (RT) of 12 aphasic patients (AP) and 12 normal controls (NC) during a sentence-picture matching task. Four versions of a sentence were constructed with the two types of voice (active/passive) and two types of word order (agent-first/patient-first). To examine the effects of increased processing demand, picture stimuli were manipulated in such a way that they appeared immediately after the sentence was presented. As expected, the AP group showed higher error rates and longer RT for all conditions than the NC group. Furthermore, Korean speakers with aphasia performed above a chance level in sentence comprehension, even with passive sentences. Aphasics understood sentences more quickly and accurately when they were given in the active voice and with agent-first order. The patterns of the NC group were similar. These results confirm that Korean adults with aphasia do not completely lose their knowledge of sentence comprehension. When the processing demand was increased by delaying the picture stimulus onset, the effect of increased processing demands on RT was more pronounced in the AP than in the NC group. These findings fit well with the idea that the computational system for interpreting sentences is intact in aphasics, but its ability is compromised when processing demands increase.
This paper deals with a part-specific analysis of grammatical errors in the production of the English passive in writing. The purpose of the study is dual: to explore common error types in forming the passive; and to provide plausible sources of the errors, with special attention to the role of the native language. To this end, this study obtained a large amount of data from Korean EFL university students using an essay writing task. The results show that in forming the passive sentence, errors were made in various ways and that the most common problem was the formation of the be-auxiliary, in particular, the proper use of tense and S-V agreement. Another important finding was that the global errors found in this study were not necessarily those with the greatest frequency. Also corroborated was the general claim that many factors work together to account for errors. In many cases, interlingual and intralingual factors were shown to interact with each other to explain the passive errors made by Korean students. On the basis of the results, suggestions are made for effective and well-formed use of the passive sentence.
The purpose of this study is to find out by comparing the ability of comprehension and production of causative and passive sentences and grammatical morphemes between multicultural family children and normal children. Fifteen multicultural family children and fifteen normal children aged 7-9 years participated in this study. The results of this study are as follows; First, the children of multicultural family showed significantly a lower ability to comprehension and production of causative and passive sentences compared to normal children. Second, the children of multicultural family showed the difference about the acquisition of grammatical morpheme of causative and passive compared to normal children. Third, multicultural family children and normal children were not statistically significant differences in comprehension and production abilities of causative and passive in accordance with the increase of age.
In Huangdao Dialect, the "NP1+VP+起+NP2" sentence structure can not only be used with monosyllabic and bisyllabic adjectives and active adjectives, but also with passive adjectives. The usage of the VP is broader in Huangdao Dialect than in Qingdao dialect in case it is a verb phrase. The negative of "NP1+VP+起+NP2" sentence structure uses "不" or "沒有." If common comparative element can be found between NP1 and NP2, the negative particles are used at the beginning of the sentence in general to generate topic sentences. NP1 is often a common noun, modifying phrase, and quantifying phrase, while it can also be a verb-object phrase or modifying phrase. Huangdao Dialect may exhibit specific quantifying phrases that express comparative differences. The inquisitive style of "NP1+VP+起+NP2" sentence structure include appending a question mark at the end of the sentence, combining the positive and negative forms of the adjective, and appending "'是沒" or "是不是" in the front of the adjective.
This study investigates how Korean speakers develop their interlanguage of English passive constructions with a reference to the learners' grammar proficiency levels. Sixty two college students of different levels of English participated in this study. They were asked to complete a sentence-completion task. Their production was classified into accurate passives, malformed passives, pseudo-passives, unaccusatives, and actives according to the use of transitive, ergative and unergative verbs. They then were further analyzed depending on the subjects' levels of grammar by three main factors: L1 transfer, the English voice system, and universal cognitive factors. The results showed that the subjects of the lower group produced more pseudo-passives, malformed passives, and overpassivization than those of the higher group, and even subjects of higher group still made passives for ergative verbs. It was also shown that L1 and universal factors had more influence on the lower group than on the higher group. Based on the analyses of the subjects' responses, the development of the English passive system by Korean learners is shown and some implications are suggested for effective teaching of English.
본 논문에서는 한국어 특수구문의 처리를 위한 국어 구문 분석 시스템을 제안한다. 문법의 기술은 동사와 의미를 통합적으로 처리하는 HPSG를 채택하고, 파싱 기법으로는 한국어에 유리한 단방향 활성 차트 파싱을 사용한다. 본 논문의 파서는 포괄적인 문장 구조(보어-중심어 구조, 수식어-중심어 구조, 중심어-중심어 구조)의 처리뿐만 아니라, 실용적인 문장에서 많이 나타나는 보조용언 구몬, 사동문, 피동문, 명사화 어미, 존칭, 화계와 같은 특수구문에 대해서도 파싱을 할 수 있도록 구현되었다.
Journal of Information Technology Applications and Management
/
제16권4호
/
pp.263-283
/
2009
Although some CASE tools supported conceptual data design, they required for users too much preliminary knowledge to learn how to use and handle them. In addition, in a number of studies on conceptual data design with natural language, they claimed passive participation for users with conforming to messages predefined by CASE tools. As an alternative to these traditional CASE tools, we proposed an ERD formulator for automated data design tool, called ERDF, so that even ordinary users, not necessarily data modeler, are capable of formulating ERD on business requirements by use of ERDF. We, first of all, introduced NSM as the standard methodology. We also designed the structure of ERDF including main controller, input controller, operation controller, regulation controller, schema controller, and output controller. We then defined conceptual domains and basic operations to lay down schema operations as well as sentence rules to handle input sentence in natural language. To get an ERD that is faithful to business requirements, we laid out supplementary design for dialogue and confirmation of soundness and completion.
In the present study, the production of grammatical morphemes of Korean-speaking children with and without developmental language impairments was investigated. Ten children with language impairments (LI) (CA: 4; 4-6; 11, LA: 3; .6-5; 10) and 10 normal children (CA: 3;1-6;3, LA: 3;5-5;11) with matched language abilities participated in the study. Sixty pairs of pictures were used to elicit 12 types of predetermined grammatical morphemes. The two pictures of a pair were designed to elicit two sentences of the same sentence structure. After the investigator described one picture of a pair, the children were asked to describe the other picture. The LI children made more errors than the normal children in the production of 6 types of grammatical morphemes including: locative case marker, dative case marker, two connective endings of predicates representing cause and goal, and suffixes for passive and causative verbs. However, the LI children produced some grammatical morphemes as accurately as. the normal children. The two groups were similar in their error patterns. Some explanations for Korean-speaking LI children's use of grammatical morphemes were suggested.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.