• Title/Summary/Keyword: POEMS

Search Result 325, Processing Time 0.023 seconds

A Study of the Materials on Officials Composing Response Poems to the King's during the Reign of King Yeongjo in the Collection of the National Museum of Korea (국립중앙박물관 소장 영조대 갱진(賡進) 자료 연구)

  • Heo Moonhaeng
    • Bangmulgwan gwa yeongu (The National Museum of Korea Journal)
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.258-277
    • /
    • 2024
  • Kings of the Joseon Dynasty composed poems exploring their thinking about the governance of the country or personal feelings. Kings Taejong (r. 1400-1418), Seongjong (r. 1469-1494), Yeongjo (r. 1724-1776), and other kings bestowed poems upon their officials and had them compose response poems using rhyming words. Such literary exchanges between sovereign and subject were called gaengjin. The vast body of surviving materials related to gaengjin includes chronological materials recording the words and acts of kings, Yeolseong oeje compiling writings by Joseon kings, the so-called gaengjin albums that kings specially produced to commemorate officials' composition of response poems, and literary collections by officials who took part in the composition of response poems. Gaengjin albums were produced immediately after the king's bestowal of a poem and the officials' composition of response poems. They provide diverse information about the background, content, and participants of literary exchanges. Many of these albums are held in the collection of the National Museum of Korea, Gyujanggak Archives at Seoul National University, and Jangseogak Archives of the Academy of Korean Studies. A majority of the extant gaengjin albums were produced during the reign of King Yeongjo. This paper analyzed chronological materials on the gaengjin literary exchanges that were officially conducted 200 times during the fifty-two-year reign of King Yeongjo. It also explored the drastic increase in gaengjin literary exchanges between 1769 (the forty-fifth year of the reign of King Yeongjo) and 1776 (the fifty-second year of the reign of King Yeongjo), the period corresponding to King Yeongjo's latter years. The paper introduced sixteen items (albums, books, hanging boards, and folding screens) related to the gaengjin literary exchanges held in the eighteenth and nineteenth centuries from the collection of the National Museum of Korea. Among them, it shed light on the production backgrounds, contents, and characteristics of the eight gaengjin albums produced during the reign of King Yeongjo. The materials related to the gaengjin literary exchanges created during the reign of King Yeongjo are valuable in that they improve the understanding of various aspects of the respective period, including joyous events of the state (or royal court), the administration of state affairs, and literary activities among the sovereign and subjects.

Acoustic Realization of Metrical Structure in Orally Produced Korean Modern Poetry (한국 현대시 운율의 음향 발현)

  • Kim, Hyun-Gi;Hong, Ki-Hwan;Kim, Sun-Sook
    • Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.3
    • /
    • pp.181-192
    • /
    • 2004
  • The metrical structures in orally produced the poetry were generally analyzed by accent, metre and syllable. The purpose of this study is to investigate of metrical structures of Korean modem poetry using computer implemented speech analysis system. Two famous poet's poems confidential talk, Miloe and 'A buddhist dance, Sungmu' were selected for prosodic analysis. The informant is 60 years old professor in major of Korean and French poetry. The syllable structures of poems were analyzed primarily by vowel timbers, which can classified compact and diffuse vowels according to the distance of F2-F1. The perception cues of consonants were analyzed by VOT and tensity features of articulation. Rhythm is classified by dactyl, anapest, trochee, spondee and iambic. As a result, syllable structures of Korean modem poetry were mainly CV and CVC and the reading times of each lines were 3-4sec for 12 and 15 syllables. Main metre of Korean modem poems constructed the Imbic and Anapest. The break of each lines were demarcated by grammatical structure or meaning rather than phonetic structures.

  • PDF

A Study on the Fold Screen with Gosi Written by King Seonjo (선조대왕 어필 <고시> 병풍에 관한 연구)

  • 박문열
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.35 no.2
    • /
    • pp.31-45
    • /
    • 2004
  • The purpose of this study is analyze physical and textual characteristics of the fold screen with Gosi(고시), tour ancient poems own by Beopjusa temple(법주사) in Mt. Sokrisan(속리산). The calligraphic specimen of this fold screen is written by King Seonjo(선조), and it seems to be made by between 1725 and 1758. On the view of physical point, the size of the fold screen is 190.0cm high, and 67.2cm wide each fold. And its format is made by 8 fold screen and its calligraphic style is a ‘cursive’ style. It was printed by wood block printing with chinese ink on the Geonji(견지). On the view of textual point, the fold screen of Gosi(고시) is consist of four ancient poems, and its content is describe to yearning for the appearance of the true gentleman possessed with high principles and virtue. And the four ancient poems is arranged by a well organized passage.

  • PDF

A Study on the 'Ohdae Eubuga' of Suheon Lee Jung Kyeung (새로 발굴된 이중경의 오대어부가)

  • Chang In Jin
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.10
    • /
    • pp.149-188
    • /
    • 1983
  • This study is about a literary man, Suheon Lee Jung Kyeung(AD. 1599-1678) and his poem 'Ohdae Eubuga' written in the language of the common people(RiEu) of Cho Seon dynasty. The outline of this study are as follows: 1) The work has been written at Ohdae, Cheongdo Gum, Kyeung-sang Do, in AD. 1656 that is the 7th year of King Hyo Jong of Cho Seon dynasty. 2) The work was written in the Korean and Chinese characters, in the form of the ancient Korean ode (Sijo). The twenty odes are composed of 'Eubuga' with 14 poems and 'Eububyeulgok' with 6 poems. The pleasureof his public life was well represented in these poems. 3) The work is included in his original manuscript 'Japhwewonjib' written in AD. 1664, the 5th year of King Hyeun Jong of Cho seon dynasty. 4) It seemed that the work has been mostly influenced by 'Mooyee Gugokga' of Joo Hee(AD. 1130-1200) of South Song dynasty, 'Eubusa' of Nongam Lee Hyeun Bo(AD. 1467-1555) and 'Dosan Sibyeegok' of Toegei Lee Hwang(A.D. 1501-1570) of Cho Seon dynasty.

  • PDF

A critical study on the themes of modern Sijo (현대시조 주제에 대한 비평적 고찰)

  • Choi, Jae-Sun
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.25
    • /
    • pp.49-73
    • /
    • 2006
  • The poetic theme is a unified principle of which a poet writes poems out in his work. Theme is a poet's central thought expressed in his works. And it was described on the basis of writer's view of the world and life. In this study, I divided the themes of modern Sijo into three kinds according to the materials for a poem. Especially I am interested not so much in the poems taking outer problems of human life for the subject of a poem as in poems dealing with fundamental problems of human life such as self-consciousness, death, God's presence. Firstly, in modern Sijo which deals with poet's self-reflection and self-consciousness as a poet, poets examine himself. And he intends to write poems more severely. The more poet reflects self-consciousness, the more earnestly he tries hard to write good poems. As a poet. he feels complication between real-self and ideal self, so he tries to conquer the shame made in the gab of them. And he takes writing poems into his divinely appointed work in life. A kind of meta-Sijo is written in this circumstances. Secondly, there are modern Sijo, which shows deep concerns in death problems of human life. Thanatopsis expressed in modern Sijo is connected with poet's personal experiences. In most cases, poet describes fragmentary thoughts, sorrows and agony after death of his intimate persons. In Sijo, however, poets don't dig Into the death problem deep enough because of the characteristics of genre. But it is very significant work to take various materials of death into poetic themes in Sijo in that it makes us to reflect of human attitude of life. Thirdly, the poetic themes of dealing with fundamental problems of human and God are expressed in Sijo based on Christian view of the world. In such a poems, poet complains to God who looks in illogical human situations as a spectator of vulgar realities of life. But ultimately. poet expresses deep affirmation and obedience of God in his poems. So he manifests Christianity by the poetic paradox. Such poems change over the theme of modern Sijo the superficial Problems of reality to the deep situation of life.

  • PDF

Aspects and Characteristics of the Combination(混淆) of Waka(和歌) and Chinese Poetry(漢詩) (화가(和歌)와 한시(漢詩)의 혼효(混淆) 양상과 특징)

  • Choi, Kwi-muk
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.221-246
    • /
    • 2018
  • In this text, the author examines the aspects and characteristics of the three forms that were created and enjoyed when the upper-class nobles of Japan "combined(混淆)" waka(和歌) and Chinese poetry(漢詩) between the 10th and 17th centuries. The three forms are the "Collection of Japanese and Chinese poems for singing"(和漢朗詠), "A collection of Japanese and Chinese poems" (詩歌合), and the "Renku renga"(聯句連歌). "Collection of Japanese and Chinese poems for singing" appeared in the 10th century, "A collection of Japanese and Chinese poems" appeared in the 12th century, "Renku renga" appeared in the 14th century, and all three continued to influence the history of Japanese literature after that time. As the combination of literary Japanese and Chinese progressed, the gap between waka and Chinese poetry decreased until they finally combined to create a single work. That is, waka and Chinese poetry converged in one place in multiple ways: as a work that was appropriate to be recited("Collection of Japanese and Chinese poems for singing"), facing each other work against work in a competition("A collection of Japanese and Chinese poems"), and, in the end, they reached the point where they were interchangeable as lines making up long poems(長詩)("Renku renga"). The combination of literary Japanese and Chinese can be said to be the Japanese version of the common movement in East Asian literary history during the Middle Ages to make songs from one's own language flawless in Chinese poetry. Meanwhile, by examining the status changes that appeared as Chinese poetry paralleled, fought with, replaced, and combined with waka, we can find clues to explain the attitudes of the Japanese people on Chinese poetry during the period when the three forms existed, as well as the characteristics of Japanese Chinese poetry that appeared in response to that. The preferences not of "myself" but of the "audience," content and expressions that revere the period rather than the inner self of the poet, and the fact that it is a means for enjoyable pleasure rather than having the original characteristics of lyrical poetry for self-expression are all characteristics of Chinese poetry in Japan during the early and late Middle Ages period. These characteristics can be said to be the current that flows in the underbelly of the history of Chinese literature in Japan. This author believes that the key to discussing the history of Chinese literature in Japan during the Middle Ages period from the perspective of East Asian literary history can be found here.

Interpretation of Shijo poems which featured handicapped animals and "The night a green frog ached its stomach to death" (불구동물 등장 시조와 "청(靑)개고리 복질(腹疾)하여 주근 날 밤$\sim$"의 해석)

  • Lee, Young-Tae
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.30
    • /
    • pp.301-318
    • /
    • 2009
  • This article aims to interpret the meaning of the sentence "The night a green frog ached its stomach to death $\sim$", based upon the characteristics of certain Shijo poems which featured handicapped animals. Many Shijo poems feature animals, but they rarely feature them in a handicapped state. In those cases, readers usually try to identify the intentions of the author with the unjust and wrongful situations of the time the poem was written, but yet another interpretation could be presented, considering the premises necessary for understanding Saseol Shijo poems. Only among Saseol Shijo poems handicapped animals can be found in a Shijo text, and they are referred to and sung not in the stage of 'serious outbursts' being fired but during the stage of 'hollow jokes' being made. Any handicapped condition that an unhandicapped one could imitate could be imitated for humor, so the actions of a frog, a toad or an ant which forgot their own inabilities can be considered very comic and farcical in the eyes of the readers embracing the contents of the poem. In "The night a green frog ached its stomach to death$\sim$-"(#2834), the death of the green frog is no ordinary death. This particular frog could be referring to the baby frog which appeared in #3160, or the entire sentence could be referring to the fact that a particular figure which had already disrupted the atmosphere of the world inside the poem is no longer present in that world. Considering all these conditions inside the poem's own world, Shijo poems which featured handicapped animals were not meant to be delivering any kind of educational or critical messages, but they were rather either maintaining or heightening the mood inside the poem's own world.

  • PDF

The Meaning of Plant Species in Korean Gugok Poems(九曲詩歌) (우리나라 구곡시가에서 나타난 조경 식물종의 상징적 의미)

  • Oh, Chang-Song;Park, Sang-Wook
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.38 no.2
    • /
    • pp.77-94
    • /
    • 2020
  • Gugok poems were an important material for studying the Gugok landscape garden(九曲園林). the landscape feature(景物)that emerges from poetry is an important material that expresses the sense of placefulness and garden consciousness(園林意識). However, many studies are passive about plant materials that can explore the perception of nature or the aesthetic embodiment process. Therefore, this study seeks to discover various symbolic meanings and reveal the context of plants that have appeared in Gugok poems in order to expand the research material of the Gugok culture. To carry out the purpose of the study, I collected a total of 25 related poems from 18 Gugoks and found a total of 20 species of trees. I used 'R-program' to derive the meaning of trees and examined the meaning of trees by intertextuality. According to the study, the 20 species of trees contained symbolic meanings of world of Taoist hermit, pursuit of study, constancy, true pleasure, dignity, honest poverty, reign of peace, nostalgia. Many species focused on the symbolism of the 'world of Taoist hermit' and then on the 'dignity' was the most frequent. A number of species, except for the peach, zelkova and oak, had multiple meanings. Among them, pine trees and lotus had a wide range of symbolic meanings and different meanings depending on the characteristics of the surrounding landscape. While the Gugok culture generally targets natural scenery, Yongsan, Toegye, Deoksan, and Jusan showed the characteristics of strengthening or reproducing symbolic meanings through artificial plating and gardening. In order to overcome the limitations of the peach tree, which symbolizes 'Mureungdowon(武陵桃園)', Gugok poems used maple trees and reeds as alternative species. In accordance with the above context, the trees appearing in the Gugok poems expressed their symbolic meaning differently according to the landscape features, acts and purposes of the Gugoks, rather than sticking to the traditional meaning.

The Features of Daseuk Ryu, Yeungmo's Sijo (다석(多夕) 류영모(柳永模) 시조(時調)의 특질(特質))

  • Park Kyu-Hong
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.24
    • /
    • pp.199-221
    • /
    • 2006
  • Daseuk Yeungmo Ryu, the author of the most Sijo poems in the history of Korean Literature, and his Sijo poems were once introduced by me. which is a small part of his world of Sijo, though. The goal of this study is, as its succeeding research, to reveal the features of Daseuk's Sijo poems and their significance in detail. There have been not a few poems which accepted religious contents in the history of Korean literature. Especially, Gesong In the Buddhist Zen is a typical example of the encounter between literature and religion. What is more. Buddhism was in alliance with Hyang-go in the Silla dynasty and with Gasa in the Chosun dynasty. Gasa was effectively used in accepting Buddhism as well as Taoism and Catholicism. Sijo has seemed to be farther from religion than Gasa has. However, Daseuk, a renowned religious thinker in the 21st century. expressed his religious ideas in Sijo, which has not been found in the history of Sijo before. Considering Hangeul as a special tool of expression, Daseuk delivered his condensed ideas in poetic dictions in a unique way. Each word in his Sijo poems implies his religious ideas, which are marked in a special transcription. It makes his Sijo difficult to understand. Yeungmo Ryu's Sijo poems should not be left unnoticed just because they are hard to understand but should have follow-up researches so that Daseuk's Sijo, which is the most in number and the most unique in its style, have to be embraced in Korean literature.

  • PDF

The Male Muse and the Female Poetic Voice: Early Poems of Sylvia Plath (남성 뮤즈와 여성 시인의 목소리: 실비아 플라스 초기시 연구)

  • Ko, Chan-mi
    • Women's Studies Review
    • /
    • v.26 no.1
    • /
    • pp.207-237
    • /
    • 2009
  • This paper aims to show that Sylvia Plath searched for the female poetic voice, by tracing the aspects of her early poems. This study attempts to demonstrate that Plath disclosed the violence of male-centered literary tradition against women poets although her early poems seem to be written from a male point of view. In her poems, "Snakecharmer", "Full Fathom Five", and "The Colossus", it is particularly found that Plath hoped to be empowered with the poet's voice, which nevertheless resulted almost in silence or babbling. Plath, indeed, devised a strategy in order to show that, for women poets, the patriarchal literary tradition is a destructive power rather than a generative one. Namely, women poets are not able to fully grow out of a male-oriented tradition. On that account, she tried to represent in her early poems herself who sought to be empowered with an authoritative voice, invoking the male muse, but this ended in failure. Plath was skeptical about the way she had desired to find her own voice by relying upon the male muse, and she needed to free herself from that literary tradition.