• 제목/요약/키워드: Ontology translation

검색결과 31건 처리시간 0.022초

단순 RDF 메시지의 온톨로지 상호 운용성을 위한 변환 규칙들의 연쇄 조합 (Cascade Composition of Translation Rules for the Ontology Interoperability of Simple RDF Message)

  • 김재훈;박석
    • 한국정보과학회논문지:데이타베이스
    • /
    • 제34권6호
    • /
    • pp.528-545
    • /
    • 2007
  • 최근 모바일과 유비쿼터스 컴퓨팅에서 보다 지능적인 다양한 서비스를 제공하고자 하는 비즈니스 전략과 함께 온톨로지 기술이 큰 관심이 되고 있다. 온톨로지를 이용하는 응용 도메인에서의 본질적 문제점은 모든 영역 구성원, 에이전트, 응용 프로그램이 온톨로지에서 정의된 동일 개념을 공유해야 하는 것이다. 하지만, 다양한 제조업자에 의해서 만들어지는 다양한 모바일 디바이스, 센싱 디바이스, 네트워크 구성요소, 다양한 통신 사업자, 다양한 서비스 제공업자 들이 모여 이루어지는 모바일과 유비쿼터스 컴퓨팅 환경에서는 서로 상이한 온톨로지가 공존할 가능성이 높다. 이러한 의미적 상호 운용성의 문제를 해결하고자 했던 다수의 연구가 있다. 이를 크게 분류하면, 맵핑, 합병, 변환에 의한 방법들이다. 본 연구에서는 이러한 방법들 중 OntoMorph와 같이 상이한 온톨로지 데이타들 간에 변환 규칙을 직접 작성하여 사용하는 방법에 초점을 맞춘다. 하지만 이러한 변환 규칙을 수작업으로 직접 작성하는 방법은, 그 자체도 어려울뿐더러 N개의 온톨로지가 존재할 경우 최악의 경우 $O(N^2)$의 변환 규칙 작성 복잡도를 갖는다. 따라서 본 논문에서는 이러한 복잡도를 개선하기 위한, 웹의 개방성에 근거한 연쇄 조합 변환 규칙 생성의 개념을 소개한다. 연구 성과는 변환 규칙의 변환의 신속성, 변환의 적합성, 변환 규칙 작성의 용이성 등의 중요한 평가 요소를 도출할 수 있었으며, 몇 가지 실험 및 기존 연구와의 비교 분석을 통하여 제안된 방법이 신속성과 정확성을 보장하면서 보다 높은 용이성을 가짐을 확인할 수 있었다.

의미 분석을 위한 말뭉치 기반의 온톨로지 학습 (Corpus-Based Ontology Learning for Semantic Analysis)

  • 강신재
    • 한국산업정보학회논문지
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.17-23
    • /
    • 2004
  • 본 논문은 한국어정보처리에서 단어의 의미를 결정하기 위한 말뭉치 기반의 온톨로지 학습 방법을 제시하고 있다. 먼저 이미 확보된 전자사전의 정보를 이용하여 단어의 확실한 의미를 우선 결정한 후, 아직 결정하지 못한 단어의 의미는 온톨로지를 이용하여 최종 결정하는 절차를 거친다. 온톨로지를 단어 의미 중의성 해소를 위한 지식베이스로 사용하기 위해서는, 온톨로지 내 개념들간의 상호정보가 말뭉치의 통계 정보에 근거하여 미리 계산된다. 계산된 상호정보 값을 가중치로 간주하면 온톨로지는 가중치 그래프로 생각할 수 있으므로, 개념간 최소 경로를 통하여 개념간 연관도를 알아 볼 수 있다. 실제 기계번역 시스템에서 본 방법은 온톨로지를 사용하지 않은 방법보다 9%의 성능 향상을 가져오는 결과를 얻을 수 있었다.

  • PDF

SPARQL-to-SQL 변환 알고리즘의 저장소 독립적 활용을 위한 시스템 모델 (A System Model for Storage Independent Use of SPARQL-to-SQL Translation Algorithm)

  • 손지성;정동원;백두권
    • 한국정보과학회논문지:컴퓨팅의 실제 및 레터
    • /
    • 제14권5호
    • /
    • pp.467-471
    • /
    • 2008
  • 웹 온톨로지에 대한 연구가 활발해지면서 웹 온톨로지를 저장하기 위한 다양한 형태의 저장소와 질의 언어가 개발되고 있다. SPARQL의 이용이 증가하고 대부분 관계형 데이타베이스 기반의 저장소를 이용함에 따라 SPARQL을 SQL로 변환하는 알고리즘 개발의 필요성이 대두되었다. 지금까지 제안된 변환 알고리즘들은 SPARQL의 일부만을 SQL로 변환하거나 변환 알고리즘이 저장소 구조에 종속적이라는 문제점이 있다. 이 논문에서는 저장소에 독립적으로 특정 변환 알고리즘을 활용할 수 있는 모델을 제안한다.

온톨로지 기반 공공정보 번역 매쉬업 시스템 (Ontology-based Machine Translation Mashup System for Public Information)

  • 오경진;권기영;홍명덕;조근식
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제17권8호
    • /
    • pp.21-29
    • /
    • 2012
  • 본 논문에서는 외국인이 언어적인 문제점 없이 국내 문화정보 서비스를 이용하기 위한 온톨로지 기반의 번역 매쉬업 시스템을 제안한다. 문화정보 서비스를 위해 서울시 모바일 공공정보 Open API가 제공하는 문화정보를 활용하였으며, 번역을 위해서 구글 AJAX 언어 API를 이용하였다. 또한, 발생하는 번역오류를 최소화하기 위해 번역에 온톨로지를 적용하였다. 온톨로지 모델링을 위해 문화정보 도메인을 분석하고, 문화정보 어휘 온톨로지의 클래스 및 관계, 속성을 정의하였다. 문화정보를 번역하여 활용할 경우 가장 많은 번역 오류가 발생하는 제목, 장소, 주최자 등의 내용을 중심으로 온톨로지 인스턴스를 생성하였다. 온톨로지 기반 번역 매쉬업 시스템을 구현하고, 문화정보의 번역의 정확성을 실험을 통해 번역 API와의 정보 제공 정확도를 비교하였다. 실험 결과를 통해 제안하는 온톨로지 기반 번역 매쉬업 시스템의 유효성을 검증하였다.

온톨로지 구축 및 단어 의미 중의성 해소에의 활용 (Ontology Construction and Its Application to Disambiguate Word Senses)

  • 강신재
    • 정보처리학회논문지B
    • /
    • 제11B권4호
    • /
    • pp.491-500
    • /
    • 2004
  • 본 논문은 기존의 다양한 언어자원들을 이용하여 온톨로지를 구축하고, 이를 단어의미 중의성 해소에 활용하는 방법을 제시하고 있다. 온톨로지를 실용적으로 구축하기 위해서는 가도카와 시소러스의 개념 체계에 격 관계와 기타 의미관계와 같은 다른 의미관계를 추가하여 확장하는 방법을 선택하였다. 구축된 온톨로지를 단어 의미 중의성 해소에 활용하기 위해서는, 결합가 정보를 포함하고 있는 전자사전을 먼저 이용하여 단어의 의미를 결정하고, 결정하지 못한 단어의 의미는 온톨로지를 이용하여 결정하는 절차를 거친다. 이를 위해 온톨로지 내 개념들간의 상호정보가 말뭉치의 통계 정보에 근거하여 계산되는데, 이를 가중치로 간주하면 온톨로지는 가중치 그래프로 생각할 수 있으므로 개념간 경로를 통하여 개념간 연관도를 알아 볼 수 있다. 실제 기계번역 시스템에서 본 방법은 온톨로지를 사용하지 않은 방법보다 9%의 성능 향상을 가져오는 결과를 얻을 수 있었다.

CPC 환경을 위한 Product 온톨로지 기반 의미 공유 접근법 (An Approach to Semantic Mapping using Product Ontology for CPC Environment)

  • 김경영;서효원
    • 한국CDE학회논문집
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.192-202
    • /
    • 2004
  • This paper introduces an approach to semantic mapping using Product ontology for CPC environment. In CPC environment, it is necessary that the participants in a product life cycle should share the same understanding about the semantic of product terms. For example, they should know that although 'COMPONENT' and 'ITEM' are different word-expressions, they could have the same meaning. In order to handle such terms in the information system, it is desirable that the system automatically recognizes that the terms have the same semantics. Serving this purpose, we described an ontology design methodology using first order logic, knowledge interchange format, and knowledge engineering process. In our approach, we investigated domain knowledge of the Bill Of Material, and then designed Product ontology of it. Based on the ontology, we described syntactic translation, semantic translation, and semantic mapping procedure with an example.

다중온톨로지의 에이전트 통신 (Agent Communication with Multiple Ontologies)

  • 임동주;오창윤;배상현
    • 한국정보통신학회논문지
    • /
    • 제5권1호
    • /
    • pp.173-182
    • /
    • 2001
  • 본 논문에서는 이종 분산 지식기반 시스템을 구축하는데에 온톨로지가 어떤 역할을 하는지에 대해 논의한다. 먼저 다중 에이전트 시스템 기반 지식 공유와 재사용의 구조물인 지식사회에서 온톨로지와 에이전트간 관계를 논의하는데 온톨로지는 각 에이전트에 있어 지식사회에 연결되기 위한 최소한의 요구조건이다. 둘째로 지식사회에서 온톨로지가 어떻게 사용되고 있는가를 보여주기 위해 온톨로지에 의한 중재를 설명한다. 중재자라 불리는 특별한 에이전트는 주소가 없는 메시지들을 분석해서 온톨로지와 상의하고 온톨로지와 에이전트간 관계를 참고로 해서 수신후보 에이전트들을 추론한다. 셋째, 개념화 방식을 나타낼 수 있는 각 상황들의 결합으로서 온톨로지를 모델링한다. 상황통합을 의미하는 결합상황 혹은 상황선택을 의미하는 범주 상황으로서 상황들이 결합된다. 상황에 의한 온톨로지는 실세계 현상에 대한 이종 다중 기술을 허용하기 때문에 이종 지식기반시스템에게는 적합하다. 또한 다중상황을 해석하는 방식으로서 메시지 번역을 보여준다. 번역에이전트는 상황들의 종속성을 분석하여 어떤 상황을 가진 메시지를 다른 상황을 가진 메시지로 번역할 수 있다. 에이전트들을 쉽고 자연스럽게 구축하기 위해서 메시지의 중재와 번역은 중요한데 각 에이전트에 대하여 다른 에이전트들에 대한 지식이 덜 요청되기 때문이다.

  • PDF

유비쿼터스 메타서비스 온톨로지 자동 생성을 위한 번역기 개발 (Development of a Translator for Automatic Generation of Ubiquitous Metaservice Ontology)

  • 이미연;이정원;박승수;조위덕
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.191-203
    • /
    • 2009
  • 유비쿼터스 컴퓨팅 환경에서 실시간의 상황을 고려한 동적인 서비스를 제공하기 위하여 이전 연구를 통해 메타서비스 개념과 기술 규격, 메타서비스 라이브러리 구축 방법을 제안한 바 있다. 하지만, 제안한 프로세스는 각 단계에서 UML, OWL, OWL-S 기반의 분리된 모델을 생성하게 되고 모델간의 변환을 위한 일정한 체계를 제공하지 못하고 있다. 게다가, 다양한 온톨로지 언어와 온톨로지 편집 도구들, 제안한 메타서비스 규격에 대한 전문가의 개입을 전제로 한다. 본 연구에서는, 비전문가도 일관된 모델을 생성하고 메타서비스 라이브러리를 구축할 수 있도록 OWL 형식의 도메인 온톨로지에서 OWL-S 형식의 메타서비스 라이브러리로의 자동 변환 프로세스를 설계하고 이를 지원할 수 있는 시각 도구를 개발한다. 메타서비스 라이브러리 변환 프로세스는 일관성을 유지하면서 기존의 OWL 모델과 메타서비스모델을 조합하여 메타서비스 라이브러리에 대한 OWL-S 코드를 자동으로 생성하는 것을 목표로 한다.

GO Guide : 생물학 온톨로지를 위한 브라우저 및 질의 변환 (GO Guide : Browser & Query Translation for Biological Ontology)

  • 정준원;박형우;임동혁;이강표;김형주
    • 한국정보과학회논문지:컴퓨팅의 실제 및 레터
    • /
    • 제12권3호
    • /
    • pp.183-191
    • /
    • 2006
  • 생물학 분야에서 유전자에 대한 연구가 활발하게 이루어지면서 유전자에 대한 정보 구축 및 통합에 대한 필요성이 대두 되었다. 그 결과 Gene Ontology Consortium은 W3C에서 제정한 온톨로지 기술언어인 OWL로 유전자에 대한 정보와 분류를 담고 있는 Gene Ontology를 구축하였다. 하지만 Gene Ontology를 위한 기존의 브라우저들은 키워드, 트리, 그래프 기반의 단순 검색만을 지원할 뿐 다양한 관계를 고려한 고급 정보 검색이 불가능하다. 본 논문은 실제 생물학 연구를 수행하는 사용자들이 Gene Ontology를 효과적이고 편리하게 사용할 수 있도록 하기 위해 다양한 온톨로지 검색 기법을 통합적으로 지원하는 방법을 제안하였다. 또한 질의어 입력대신 검색 중에 손쉽게 질의를 생성하는 기법과 생성된 질의를 SeRQL 질의로 변환하는 기법을 제안함으로써 온톨로지에서 지원하는 질의어에 독립적으로 손쉽게 질의를 생성하고 고급정보를 얻을 수 있도록 하였다. 그리고 이렇게 구축한 GO Guide 브라우저를 통해 Gene Ontology의 방대한 정보를 효과적으로 이용할 수 있음을 확인하였다.

온톨로지를 이용한 다중 RFID 코드 식별 변환 시스템 (A System of Multi RFID code Identification Translation using Ontology)

  • 변지웅;양문석;차지윤;노영식;변영철
    • 한국콘텐츠학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국콘텐츠학회 2008년도 춘계 종합학술대회 논문집
    • /
    • pp.591-594
    • /
    • 2008
  • 현재 RFID 코드 체계는 크게 ISO와 EPC 표준으로 구분되고 있으며, 그 외에 uCode, KKR 코드, 모바일 RFID 코드 등 다양한 코드 체계가 있다. RFID 시스템은 RFID 코드 체계에 따라서 달라진다. 다양한 RFID 코드 체계에 의해서 RFID 사업의 영속성 및 네트워크화를 이루는 데에 어려운 점이 많다. 또한 새로운 RFID 표준 코드 체계가 추가되거나 기존의 RFID 코드체계가 수정될 경우, 효율적으로 RFID 사업에 추가 및 수정을 하기에 힘들다. 이에 따라 본 논문은 온톨로지를 이용한 다중 RFID 코드 식별 변환 시스템에 대해서 제안한다. 다양한 RFID 코드 체계 식별 정보 및 변환 정보를 온톨로지로 구축하여 RFID 리더 장치에서 읽은 RFID 코드 데이터를 어떠한 RFID 코드 체계인가를 식별하고 이에 따라서 URN 형태의 데이터로 변환할 수 있는 시스템으로, RFID 코드 체계가 확장되거나 수정될 경우 코드 체계의 식별 정보 및 변환 정보를 효율적으로 추가 및 수정 할 수 있다.

  • PDF